TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTEGRATED COCKPIT DISPLAY SYSTEM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- integrated cockpit display system
1, fiche 1, Anglais, integrated%20cockpit%20display%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICDS 2, fiche 1, Anglais, ICDS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dallas-based Sagem Avionics (Booth No. 4287) announced it has received a supplemental type certificate for installation of its ICDS glass-cockpit avionics suite in the Commander 690 turboprop. According to the company, the multifunction display suite is particularly user friendly and considerably reduces the pilot’s workload and increases situational awareness and safety. The avionics suite is available with two, three or four 10-inch color active-matrix liquid-crystal displays. It provides primary flight instruments, engine instruments, moving maps, CAS advisories, a terrain obstacle proximity system and a warning/caution system. In addition, it integrates with radars and a traffic advisory system and offers the capability of adding a wide assortment of other avionics. 3, fiche 1, Anglais, - integrated%20cockpit%20display%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écran multifonctions ICDS de visualisation et de pilotage
1, fiche 1, Français, %C3%A9cran%20multifonctions%20ICDS%20de%20visualisation%20et%20de%20pilotage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La société développe et produit des écrans multifonctions ICDS (Integrated Cockpit Display System) de visualisation et de pilotage, destinés aux tableaux de bord d'avions et d'hélicoptères. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9cran%20multifonctions%20ICDS%20de%20visualisation%20et%20de%20pilotage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Carson vient d'obtenir la certification FAA [Federal Aviation Administration] pour l'installation de l'ICDS (Integrated Cockpit Display System) de Sagem Avionics sur le S-61. C'est Vector Aerospace qui a réalisé l'intégration de la planche de bord à 5 écrans à cristaux liquides de 10 pouces (4 à la verticale et un à l'horizontale), incluant l'affichage primaire, l'EI/CAS (Engine Instruments/Caution Advisory System) et autres fonctions comme les cartes numériques ou éventuellement la vision améliorée. En s'associant à Carson, Sagem vise le marché de retrofit du S61 - plus connu sous sa dénomination SeaKing -, dont 600 machines volent aujourd'hui. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9cran%20multifonctions%20ICDS%20de%20visualisation%20et%20de%20pilotage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quantity indicating system
1, fiche 2, Anglais, quantity%20indicating%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- quantity measuring system 2, fiche 2, Anglais, quantity%20measuring%20system
correct
- quantity measurement system 3, fiche 2, Anglais, quantity%20measurement%20system
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quantity Measurement System. The Fuel or Potable Water Quantity Measurement System is an integrated system that includes the sensor, signal conditioner, level sensor(Fuel Systems) and the display. The Fuel Quantity can be displayed in the cockpit on either an indicator(electro-mechanical or Liquid Crystal Display-LCD) or on an Engine Instrument Caution Advisory System(EICAS). Potable Water Quantity is typically displayed on an indicator. 4, fiche 2, Anglais, - quantity%20indicating%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de jaugeage
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20jaugeage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de jaugeage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20jaugeage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Système de jaugeage (de) carburant. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20jaugeage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Aeroindustry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Universal Locator Airborne Integrated Data System
1, fiche 3, Anglais, Universal%20Locator%20Airborne%20Integrated%20Data%20System
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ULAIDS 2, fiche 3, Anglais, ULAIDS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Conrac has developed a Universal Locator Airborne Integrated Data System ULAIDS), a range of intelligent terminals which can offer both airborne and ground facilities to integrate several hundred aircraft and engine parameters for real-time cockpit display, and provide signal conditioning maintenance data recording and flight incident recording. 3, fiche 3, Anglais, - Universal%20Locator%20Airborne%20Integrated%20Data%20System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Constructions aéronautiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Universal Locator Airborne Integrated Data System
1, fiche 3, Français, Universal%20Locator%20Airborne%20Integrated%20Data%20System
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ULAIDS 2, fiche 3, Français, ULAIDS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :