TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTEGRATED CODING SYSTEM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- national codes 1, fiche 1, Anglais, national%20codes
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- national code 1, fiche 1, Anglais, national%20code
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Codes used in national submissions for recording countries of origin, quantity units etc. National codes are converted to the WTO [World Trade Organization] common system of coding which is used in the Integrated Data Base files. 1, fiche 1, Anglais, - national%20codes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- codes nationaux
1, fiche 1, Français, codes%20nationaux
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- code national 1, fiche 1, Français, code%20national
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Codes employés dans les communications nationales pour enregistrer les pays d'origine, les unités de quantité, etc. Les codes nationaux sont transposés dans le système commun de codification de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] qui est employé pour les fichiers de la Base de données intégrée. 1, fiche 1, Français, - codes%20nationaux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Guide de l'utilisateur de la base de données intégrées de l'OMC - Glossaire. 1, fiche 1, Français, - codes%20nationaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- integrated coding system
1, fiche 2, Anglais, integrated%20coding%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system established to facilitate the management and analysis of financial data and to make it possible to move from one of the four types of classification (that is classification by authority, purpose, responsibility and object) to another. The coding system used to classify transactions is designed to meet the needs of departments and central agencies. It provides a uniform structure for coding financial transactions, while allowing flexibility for adaptation to different departmental circumstances. 2, fiche 2, Anglais, - integrated%20coding%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de codage intégré
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20codage%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système établi par le Conseil du Trésor afin de faciliter la gestion et l'analyse des données financières et de rattacher les quatre types de classification, soit par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. Le système de codage utilisé pour classifier les opérations a été conçu de manière à répondre aux besoins des ministères et organismes centraux. Il assure le codage uniforme des opérations financières, tout en étant suffisamment souple pour être adapté aux particularités de chaque ministère. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20codage%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- financial data
1, fiche 3, Anglais, financial%20data
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To meet these requirements, the Treasury Board policy on the classification of transactions outlined in Chapter 4 of the Guide on Financial Administration requires classifications by authority, purpose, responsibility and object. To facilitate management and analysis of financial data and to make it possible to move from one classification to another, classifications are linked by an integrated coding system. 2, fiche 3, Anglais, - financial%20data
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- données financières
1, fiche 3, Français, donn%C3%A9es%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de ces impératifs, le Conseil du Trésor a élaboré une politique de classification des opérations exposée au chapitre 4 du Guide d'administration financière qui exige une quadruple classification, soit par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. Il a aussi établi un système de codage intégré afin de faciliter la gestion et l'analyse des données financières et de rattacher ces quatre types de classification. 2, fiche 3, Français, - donn%C3%A9es%20financi%C3%A8res
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Beaucoup de [consultants] commencent par examiner les principales données financières, celles-ci reflétant le niveau et les résultats des activités de l'entreprise de la façon la plus synthétique. 3, fiche 3, Français, - donn%C3%A9es%20financi%C3%A8res
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :