TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTEGRATED DATA BASE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-07-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Data Banks and Databases
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Modernized Integrated Database
1, fiche 1, Anglais, Modernized%20Integrated%20Database
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MIDB 2, fiche 1, Anglais, MIDB
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A national-level repository of general military intelligence available through the US Department of Defense Intelligence Information System community and through Global Command and Control System. 3, fiche 1, Anglais, - Modernized%20Integrated%20Database
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Modernized Integrated Database; MIDB: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - Modernized%20Integrated%20Database
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Modernized Integrated Data Base
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Banques et bases de données
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Modernized Integrated Database
1, fiche 1, Français, Modernized%20Integrated%20Database
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MIDB 2, fiche 1, Français, MIDB
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Base de données intégrée modernisée 3, fiche 1, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20modernis%C3%A9e
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Base de données intégrée modernisée : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 1, Français, - Modernized%20Integrated%20Database
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Modernized Integrated Database; MIDB : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Modernized%20Integrated%20Database
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Modernized Integrated Data base
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Brewer-Nash model
1, fiche 2, Anglais, Brewer%2DNash%20model
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Chinese wall model 2, fiche 2, Anglais, Chinese%20wall%20model
correct
- Brewer and Nash model 2, fiche 2, Anglais, Brewer%20and%20Nash%20model
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The Brewer-Nash model, published in 1989, uses basic mathematical theory to implement dynamically changing access authorizations. This model can provide integrity in an integrated data base. In addition, it can provide confidentiality of information if the integrated data base is shared by competing companies; subjects can access only those objects that do not conflict with standards of fair competition. 3, fiche 2, Anglais, - Brewer%2DNash%20model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle de Brewer-Nash
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20de%20Brewer%2DNash
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- modèle de Brewer et Nash 2, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20de%20Brewer%20et%20Nash
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modèle formel de politique de sécurité [dans lequel sont modélisées] les exigences de contrôle d'accès visant à assurer la confidentialité pour le client, ce qui est typique de certains organismes financiers. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, fiche 2, Français, - mod%C3%A8le%20de%20Brewer%2DNash
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- integrated data base
1, fiche 3, Anglais, integrated%20data%20base
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IDB 2, fiche 3, Anglais, IDB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- integrated database 3, fiche 3, Anglais, integrated%20database
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A data base which has been consolidated to eliminate redundant data. 4, fiche 3, Anglais, - integrated%20data%20base
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 3, La vedette principale, Français
- base de données intégrée
1, fiche 3, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- base de datos integrada
1, fiche 3, Espagnol, base%20de%20datos%20integrada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Base de datos que se ha consolidado para eliminar la redundancia de datos. 2, fiche 3, Espagnol, - base%20de%20datos%20integrada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- integrated data base
1, fiche 4, Anglais, integrated%20data%20base
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IDB 1, fiche 4, Anglais, IDB
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The data base comprising two interdependent data banks (data bank EUROCONTROL _ DBE and data bank Moskva _ DBM), capable of accepting and processing planned flight data, RPLs, necessary environmental data and updates thereto, in support of the ATFM service. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 4, Anglais, - integrated%20data%20base
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
integrated data base; IDB : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - integrated%20data%20base
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- base de données intégrée
1, fiche 4, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BDI 1, fiche 4, Français, BDI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Base de données comprenant deux banques de données interdépendantes (la Banque de données EUROCONTROL _ BDE et la Banque de données Moskva _ BDM), capables d'accepter et de traiter les données sur les vol prévus, les RPL, les FPL, les données nécessaires relatives à l'environnement avec les remises à jour, à l'appui du service ATFM. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 4, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
base de données intégrée; BDI : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Control de tránsito aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- base de datos integrada
1, fiche 4, Espagnol, base%20de%20datos%20integrada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- IDB 1, fiche 4, Espagnol, IDB
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Base de datos constituida por dos bancos de datos interdependientes (Banco de datos de EUROCONTROL _ DBE y Banco de datos Moskva _ DBM) con capacidad para aceptar y procesar los datos de vuelo planificados, los RPL, los FPL, los datos necesarios sobre el medio ambiente y las actualizaciones pertinentes en apoyo del servicio ATFM. 1, fiche 4, Espagnol, - base%20de%20datos%20integrada
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
base de datos integrada; IDB: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - base%20de%20datos%20integrada
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Task Force on the Integrated Data Base for Air Traffic Flow Management Purposes
1, fiche 5, Anglais, Task%20Force%20on%20the%20Integrated%20Data%20Base%20for%20Air%20Traffic%20Flow%20Management%20Purposes
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Task Force on the Integrated Data Base for ATFM Purposes 1, fiche 5, Anglais, Task%20Force%20on%20the%20Integrated%20Data%20Base%20for%20ATFM%20Purposes
correct
- Task Force on the Central Data Bank for Air Traffic Flow Management Purposes 1, fiche 5, Anglais, Task%20Force%20on%20the%20Central%20Data%20Bank%20for%20Air%20Traffic%20Flow%20Management%20Purposes
ancienne désignation
- Task Force on the Central Data Bank for ATFM Purposes 1, fiche 5, Anglais, Task%20Force%20on%20the%20Central%20Data%20Bank%20for%20ATFM%20Purposes
ancienne désignation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
European Air Navigation Planning Group. 1, fiche 5, Anglais, - Task%20Force%20on%20the%20Integrated%20Data%20Base%20for%20Air%20Traffic%20Flow%20Management%20Purposes
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Task Force on the IDB for ATFM purposes
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Équipe de travail sur la base de données intégrée à des fins de gestion des courants de trafic aérien
1, fiche 5, Français, %C3%89quipe%20de%20travail%20sur%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20gestion%20des%20courants%20de%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Équipe de travail sur la base de données intégrée à des fins ATFM 1, fiche 5, Français, %C3%89quipe%20de%20travail%20sur%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20%C3%A0%20des%20fins%20ATFM
correct, nom féminin
- Équipe de travail de la Banque centrale de données au service de l'ATFM 1, fiche 5, Français, %C3%89quipe%20de%20travail%20de%20la%20Banque%20centrale%20de%20donn%C3%A9es%20au%20service%20de%20l%27ATFM
ancienne désignation, nom féminin
- Équipe de travail BCD 1, fiche 5, Français, %C3%89quipe%20de%20travail%20BCD
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Équipe de travail sur la BDI à des fins ATFM
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Equipo de trabajo sobre la base de datos integrada para la organización de la afluencia del tránsito aéreo
1, fiche 5, Espagnol, Equipo%20de%20trabajo%20sobre%20la%20base%20de%20datos%20integrada%20para%20la%20organizaci%C3%B3n%20de%20la%20afluencia%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Equipo de trabajo sobre la base de datos integrada para fines ATFM 1, fiche 5, Espagnol, Equipo%20de%20trabajo%20sobre%20la%20base%20de%20datos%20integrada%20para%20fines%20ATFM
correct, nom masculin
- Equipo de trabajo sobre el banco central de datos para la organización de la afluencia del tránsito aéreo 1, fiche 5, Espagnol, Equipo%20de%20trabajo%20sobre%20el%20banco%20central%20de%20datos%20para%20la%20organizaci%C3%B3n%20de%20la%20afluencia%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
ancienne désignation, nom masculin
- Equipo de trabajo sobre el banco central de datos para fines ATFM 1, fiche 5, Espagnol, Equipo%20de%20trabajo%20sobre%20el%20banco%20central%20de%20datos%20para%20fines%20ATFM
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Equipo de trabajo sobre la BDI para fines ATFM
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- national codes 1, fiche 6, Anglais, national%20codes
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- national code 1, fiche 6, Anglais, national%20code
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Codes used in national submissions for recording countries of origin, quantity units etc. National codes are converted to the WTO [World Trade Organization] common system of coding which is used in the Integrated Data Base files. 1, fiche 6, Anglais, - national%20codes
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- codes nationaux
1, fiche 6, Français, codes%20nationaux
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- code national 1, fiche 6, Français, code%20national
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Codes employés dans les communications nationales pour enregistrer les pays d'origine, les unités de quantité, etc. Les codes nationaux sont transposés dans le système commun de codification de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] qui est employé pour les fichiers de la Base de données intégrée. 1, fiche 6, Français, - codes%20nationaux
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Guide de l'utilisateur de la base de données intégrées de l'OMC - Glossaire. 1, fiche 6, Français, - codes%20nationaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Data Banks and Databases
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Informal Advisory Group on the IDB 1, fiche 7, Anglais, Informal%20Advisory%20Group%20on%20the%20IDB
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Informal Advisory Group on the Integrated Data Base 1, fiche 7, Anglais, Informal%20Advisory%20Group%20on%20the%20Integrated%20Data%20Base
- IAG on the IDB 2, fiche 7, Anglais, IAG%20on%20the%20IDB
- IAG on the Integrated Data Base 2, fiche 7, Anglais, IAG%20on%20the%20Integrated%20Data%20Base
non officiel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Informal Advisory Group on the IDB was created by the GATT [General Agreement on Tariffs and Trade] Council to advise the Secretariat in the development of the IDB. All contracting parties were invited to attend meetings of the Group, whether or not they participated in the IDB. 1, fiche 7, Anglais, - Informal%20Advisory%20Group%20on%20the%20IDB
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- IAG
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banques et bases de données
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif informel de la BDI
1, fiche 7, Français, Groupe%20consultatif%20informel%20de%20la%20BDI
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Groupe consultatif informel de la Base de données intégrée 1, fiche 7, Français, Groupe%20consultatif%20informel%20de%20la%20Base%20de%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9e
nom masculin
- GCI de la BDI 2, fiche 7, Français, GCI%20de%20la%20BDI
nom masculin
- GCI de la Base de données intégrée 2, fiche 7, Français, GCI%20de%20la%20Base%20de%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9e
non officiel, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe consultatif informel de la BDI a été créé par le Conseil du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce] pour conseiller le Secrétariat aux fins de la mise au point de la BDI. Toutes les parties contractantes ont été invitées à prendre part à ses réunions, qu'elles participent ou non à la BDI. 1, fiche 7, Français, - Groupe%20consultatif%20informel%20de%20la%20BDI
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Guide de l'utilisateur de la base de données intégrées de l'OMC [Organisation mondiale du commerce]- Glossaire (IDB/URM/2). 1, fiche 7, Français, - Groupe%20consultatif%20informel%20de%20la%20BDI
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- GCI
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-11-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Task Force on the Integrated Data Base(IDB) for Air Traffic Flow Managmenet(ATFM) Purposes
1, fiche 8, Anglais, Task%20Force%20on%20the%20Integrated%20Data%20Base%28IDB%29%20for%20Air%20Traffic%20Flow%20Managmenet%28ATFM%29%20Purposes
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Task Force on the Integrated Data Base(IDB) for ATFM Purposes 1, fiche 8, Anglais, Task%20Force%20on%20the%20Integrated%20Data%20Base%28IDB%29%20for%20ATFM%20Purposes
correct, international
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO Bodies. 1, fiche 8, Anglais, - Task%20Force%20on%20the%20Integrated%20Data%20Base%28IDB%29%20for%20Air%20Traffic%20Flow%20Managmenet%28ATFM%29%20Purposes
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Equipe de travail sur la base de données intégrée (BDI) à des fins de gestion des courants de trafic aérien (ATFM)
1, fiche 8, Français, Equipe%20de%20travail%20sur%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20%28BDI%29%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20gestion%20des%20courants%20de%20trafic%20a%C3%A9rien%20%28ATFM%29
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Equipe de travail sur la base de données intégrée (BDI) à des fins ATFM 1, fiche 8, Français, Equipe%20de%20travail%20sur%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20%28BDI%29%20%C3%A0%20des%20fins%20ATFM
correct, international
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 1, fiche 8, Français, - Equipe%20de%20travail%20sur%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20%28BDI%29%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20gestion%20des%20courants%20de%20trafic%20a%C3%A9rien%20%28ATFM%29
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Equipo de trabajo sobre la base de datos integrada (BDI) para la organización de la afluencia del transito aéreo (ATFM)
1, fiche 8, Espagnol, Equipo%20de%20trabajo%20sobre%20la%20base%20de%20datos%20integrada%20%28BDI%29%20para%20la%20organizaci%C3%B3n%20de%20la%20afluencia%20del%20transito%20a%C3%A9reo%20%28ATFM%29
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- Equipo de trabajo sobre la base de datos integrada (BDI) para fines ATFM 1, fiche 8, Espagnol, Equipo%20de%20trabajo%20sobre%20la%20base%20de%20datos%20integrada%20%28BDI%29%20para%20fines%20ATFM
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :