TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERCOMMUNICATIONS SYSTEM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Submarine Intercommunications System-Maintenance
1, fiche 1, Anglais, Submarine%20Intercommunications%20System%2DMaintenance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
252.26: trade specialty qualification code. 2, fiche 1, Anglais, - Submarine%20Intercommunications%20System%2DMaintenance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système d'intercommunication des sous-marins - Maintenance
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20d%27intercommunication%20des%20sous%2Dmarins%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
252.26 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27intercommunication%20des%20sous%2Dmarins%20%2D%20Maintenance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Signals (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- integrated radio and intercommunications system
1, fiche 2, Anglais, integrated%20radio%20and%20intercommunications%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IRIS 2, fiche 2, Anglais, IRIS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système intégré de liaisons radio
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20liaisons%20radio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Iris 2, fiche 2, Français, Iris
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intercommunications system 1, fiche 3, Anglais, intercommunications%20system
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Any facilities, other than the unaided senses, that enable a person or persons to have two-way communications with one or more persons, but does not include: those telecommunications and tactical communications systems serving the functional commands; the telephone services described in CFAO 47-7; buzzer systems; or non-tactical radio equipment. [47-10)AL 26/72]. 1, fiche 3, Anglais, - intercommunications%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réseau d'intercommunications 1, fiche 3, Français, r%C3%A9seau%20d%27intercommunications
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tout moyen, autre que la communication sans autre aide que les sens, qui permet à une ou plusieurs personnes de communiquer dans les deux sens avec une ou plusieurs autres personnes, mais qui ne comprend pas: les réseaux de télécommunications et de communications tactiques qui desservent les commandements fonctionnels; les services téléphoniques mentionnés dans l'OAFC 47-7; les réseaux de ronfleurs; ou le matériel radio non tactique. [47-10)Mod. 26/72]. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9seau%20d%27intercommunications
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :