TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERCOMPANY ACCOUNTS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intercompany accounts
1, fiche 1, Anglais, intercompany%20accounts
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
General-ledger records that summarize a specific type of transaction between related or affiliated companies. 2, fiche 1, Anglais, - intercompany%20accounts
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- comptes intersociétés
1, fiche 1, Français, comptes%20intersoci%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- comptes réciproques 1, fiche 1, Français, comptes%20r%C3%A9ciproques
correct, nom masculin, pluriel
- comptes intragroupe 1, fiche 1, Français, comptes%20intragroupe
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Comptes où sont consignées les opérations entre deux entreprises du même groupe. Ces comptes se retrouvent dans le grand livre de chacune des entreprises. Ainsi, une société mère et sa filiale pourraient avoir respectivement un compte Ventes à la filiale et un compte Achats à la société mère dans leur grand livre général. Les comptes intersociétés font l'objet d'une élimination dans l'établissement des états financiers (ou comptes) consolidés. 1, fiche 1, Français, - comptes%20intersoci%C3%A9t%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intercompany accounts receivable 1, fiche 2, Anglais, intercompany%20accounts%20receivable
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- comptes entre sociétés à recevoir
1, fiche 2, Français, comptes%20entre%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20%C3%A0%20recevoir
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intercompany accounts payable 1, fiche 3, Anglais, intercompany%20accounts%20payable
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compte entre sociétés à payer
1, fiche 3, Français, compte%20entre%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20%C3%A0%20payer
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :