TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INTERLACING LINES [5 fiches]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
DEF

Delicate interlacing of lines or ribs, as for example in the upper part of a Gothic window.

CONT

[Gothic architecture] An ornate gallery fringed with drop tracery.

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
OBS

Arcature: Suite de petites arcades, quelquefois factices, sous les appuis des fenêtres ou des corniches (...) Le mot est le plus souvent employé au pluriel.

OBS

Ajouré: Percé, orné de jour.

OBS

Nervuré: Qui présente des nervures.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

A stretch of railroad track where two lines of track overlap ... in order to obviate switching.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

chevauchement : Disposition de deux files de rails à une voie telle que l'emplacement des joints n'est pas situé à la même hauteur sur chaque file et se trouve décalé [...] par rapport à l'autre.

OBS

empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • voie en empiétement non raccordées

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Video Technology
  • Television (Radioelectricity)
DEF

To remove interlacing from images ... for TV [television] broadcasting.

OBS

Interlacing, invented in the 1940s, is probably the earliest form of video compression. Instead of transmitting a complete video frame 60 times every second, engineers discovered that they could halve the bandwidth needed by the TV signal if they sent alternately odd and even "fields", each field comprising just the odd or even picture lines.... When viewed on a progressive display device, such as a PC, two fields are interlaced to create one frame. Because half the frame's lines are captured a fraction of a second later than the other half, fast-moving objects may appear jagged, the result of the object advancing slightly within 1/60th of a second... It is possible to remove the jagged-edge interlace artifacts by applying a process known as "de-interlacing" to the video.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Rétablir dans leur chronologie les deux trames successives d'une image de télévision dont les lignes sont entrelacées.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A machine that engraves complicated patterns of interlacing lines(as on bank notes).

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Machine à graver des dessins compliqués faits de lignes qui s'entrecroisent (billets de banque, fonds de chèques, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A method of scanning used in television, in which each picture is divided into two or more complete sets of interlacing lines to reduce flicker.

CONT

Inaccurate timing of the vertical scanning in even and odd fields causes poor interlacing of the scanning lines, resulting in partial pairing or complete pairing, which reduces the detail in the picture.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

En télévision, analyse de l'image en plusieurs trames successives dont chacune ne renferme qu'une partie du nombre total des éléments de formation de l'image, et qui sont combinées entre elles et transmises de telle sorte que les trames suivantes s'intercalent dans les vides laissés par les trames précédentes, afin de former une image continue et d'éviter le papillotement et la sensation de défilement de l'image qui apparaissent dans l'exploration par lignes successives adjacentes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :