TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IRIDESCENT CLOUD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- titanium tetrachloride
1, fiche 1, Anglais, titanium%20tetrachloride
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- titanic chloride 2, fiche 1, Anglais, titanic%20chloride
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Properties : Colorless liquid. Fumes strongly when exposed to moist air, forming a dense and persistent white cloud.... Use : Pure titanium and titanium salts, iridescent effects in glass, smoke screens, titanium pigments, polymerization catalyst. 2, fiche 1, Anglais, - titanium%20tetrachloride
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: TiCl4 3, fiche 1, Anglais, - titanium%20tetrachloride
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tétrachlorure de titane
1, fiche 1, Français, t%C3%A9trachlorure%20de%20titane
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : TiCl4 2, fiche 1, Français, - t%C3%A9trachlorure%20de%20titane
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chlorure de titane
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tetracloruro de titanio
1, fiche 1, Espagnol, tetracloruro%20de%20titanio
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: TiCl4 2, fiche 1, Espagnol, - tetracloruro%20de%20titanio
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- iridescent cloud
1, fiche 2, Anglais, iridescent%20cloud
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Any one of] Cirrostratus, Cirrocumulus or Altocumulus having brilliant spots or edges, generally red or green, observed to a distance of about 30° from the Sun. 2, fiche 2, Anglais, - iridescent%20cloud
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- iridescent clouds
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nuage irisé
1, fiche 2, Français, nuage%20iris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Nuage par ex. :] Cirro-stratus ou Cirro-cumulus qui offre des taches brillantes ou des bordures ordinairement de couleur rouge et verte, observés jusqu'à une distance de 30° du Soleil, et même davantage. 2, fiche 2, Français, - nuage%20iris%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- nuages irisés
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nube iridiscente
1, fiche 2, Espagnol, nube%20iridiscente
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cirrostratus, Cirrocumulus o Altocumulus que muestran manchas o bordes brillantes coloreados, en la mayoría de los casos verdes y rojos, que se observan a una distancia de unos 30° del Sol. 1, fiche 2, Espagnol, - nube%20iridiscente
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- nubes iridiscentes
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :