TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IRIDIUM SYSTEM [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- siserskite
1, fiche 1, Anglais, siserskite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sysertskite 2, fiche 1, Anglais, sysertskite
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mineral composed of an alloy of osmium (50-80%) and iridium (20-50%). 3, fiche 1, Anglais, - siserskite
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... alloys composed of more osmium than iridium are called siserskite. Both iridosmine and siserskite crystallize in the hexagonal system. 4, fiche 1, Anglais, - siserskite
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- syserskite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sisserskite
1, fiche 1, Français, sisserskite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sysserskite 1, fiche 1, Français, sysserskite
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Osmiure naturel d'iridium. 2, fiche 1, Français, - sisserskite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sisersquita
1, fiche 1, Espagnol, sisersquita
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Variedad de iridosmina. 1, fiche 1, Espagnol, - sisersquita
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- platinum group element
1, fiche 2, Anglais, platinum%20group%20element
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PGE 1, fiche 2, Anglais, PGE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- platinum group metal 2, fiche 2, Anglais, platinum%20group%20metal
correct
- PGM 3, fiche 2, Anglais, PGM
correct
- PGM 3, fiche 2, Anglais, PGM
- platinum-group metal 4, fiche 2, Anglais, platinum%2Dgroup%20metal
correct
- PGM 4, fiche 2, Anglais, PGM
correct
- PGM 4, fiche 2, Anglais, PGM
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any of six metallic elements in group VIII of the periodic system(platinum, iridium, osmium, palladium, rhodium, and ruthenium). 3, fiche 2, Anglais, - platinum%20group%20element
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These terms are generally used in the plural as collective terms encompassing the six elements. 3, fiche 2, Anglais, - platinum%20group%20element
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- platinum-group element
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément du groupe du platine
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20groupe%20du%20platine
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ÉGP 1, fiche 2, Français, %C3%89GP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- métal de la mine de platine 2, fiche 2, Français, m%C3%A9tal%20de%20la%20mine%20de%20platine
correct, nom masculin
- métal du groupe des platineux 3, fiche 2, Français, m%C3%A9tal%20du%20groupe%20des%20platineux
correct, nom masculin
- métal du groupe du platine 4, fiche 2, Français, m%C3%A9tal%20du%20groupe%20du%20platine
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
L'un des six éléments du groupe VIII du tableau périodique ayant de nombreux points commun avec le platine et souvent trouvés en association. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20groupe%20du%20platine
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
ruthénium : Métal de la mine de platine, découvert dans l'osmiure d'iridium. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20groupe%20du%20platine
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
On peut rendre [le platine] plus dur [...] en l'alliant à un autre métal du groupe des platineux [...] 3, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20groupe%20du%20platine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
métal du groupe du platine : terme proposé par Alfred Schertz, traducteur chimiste à la section Environnement. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20groupe%20du%20platine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ces termes s'emploient au singulier seulement lorsqu'il est question d'un des six éléments suivants : platine, iridium, osmium, palladium, rhodium et ruthénium. Étant donné que ces métaux sont le plus souvent désignés collectivement, la forme plurielle est généralement utilisée. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20groupe%20du%20platine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stealth buoy
1, fiche 3, Anglais, stealth%20buoy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The... stealth buoy... has been designed to lie on the ocean floor until it rises to the surface in response to a sound, such as the noise of a ship's propeller. It can monitor an area within a kilometre or two of its placement, transmit data to a receiving station, and then return to the ocean floor to wait for the next event. The air-deployable buoy is a one metre long cylinder and weighs 11-kilograms. It contains batteries, a GPS [global positioning system] device and an Iridium satellite transceiver that can communicate over very long distances, and it is designed to work to a depth of 300 metres... It raises and lowers itself by using an elastic collar that inflates to make the buoy rise, and deflates so that it can sink to the bottom again. 1, fiche 3, Anglais, - stealth%20buoy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bouée furtive
1, fiche 3, Français, bou%C3%A9e%20furtive
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La bouée [...] furtive [...] a été conçue de manière à reposer sur le fond de l'océan et à s'élever jusqu'à la surface en réaction à un son, comme le bruit produit par une hélice de bateau. Elle peut surveiller une zone située à un ou deux kilomètres de l'endroit où elle se trouve, transmettre des données à une station réceptrice et retourner au fond de l'océan pour attendre la situation suivante. La bouée est largable d'un aéronef, pèse 11 kilogrammes et mesure un mètre de longueur et a la forme d'un cylindre. Elle comporte des piles, un dispositif de GPS [système mondial de localisation] et un récepteur de signaux satellite Iridium qui peut communiquer sur de très grandes distances. Elle est conçue pour fonctionner à une profondeur de 300 mètres [...] La bouée s'élève et s'abaisse au moyen d'un collier élastique qui se gonfle et se dégonfle pour lui permettre de remonter à la surface puis de redescendre au fond de l'océan. 1, fiche 3, Français, - bou%C3%A9e%20furtive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- extraterrestrial relay 1, fiche 4, Anglais, extraterrestrial%20relay
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The two most well-known emerging systems are the Motorola Iridium system and the Teledesic Corporation's satellite system promise to redefine modern extraterrestrial relay technology. 1, fiche 4, Anglais, - extraterrestrial%20relay
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 4, La vedette principale, Français
- relais extraterrestre
1, fiche 4, Français, relais%20extraterrestre
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Dictionnaire multimédia définit le satellite comme «objet spatial gravitant autour d'une planète sur une orbite fermée, stable». C'est en quelque sorte un relais extraterrestre. 1, fiche 4, Français, - relais%20extraterrestre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 4, Français, - relais%20extraterrestre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications Transmission
- Satellite Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Iridium System
1, fiche 5, Anglais, Iridium%20System
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Iridium
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Transmission (Télécommunications)
- Télécommunications par satellite
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système Iridium
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20Iridium
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Réseau de communications personnelles sans fil par satellite conçu pour transmettre voix, données, signaux de téléavertisseurs et télécopies peu importe l'endroit, que l'on soit sur terre, sur mer ou dans les airs. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20Iridium
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le système Iridium fonctionne à partir d'une constellation de 66 satellites à orbite basse communiquant entre eux et situés à seulement 780 km au-dessus de la Terre. Le système facilite les communications des gens d'affaires, des voyageurs, des ingénieurs, des travailleurs forestiers et des personnes qui vivent en milieu rural ou dans les régions non développées. Les équipes chargées des opérations de secours dans des zones sinistrées peuvent également profiter des caractéristiques et des avantages d'un téléphone sans fil qui tient dans la main et qui assure une couverture à l'échelle mondiale. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20Iridium
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Iridium
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Iridium
1, fiche 5, Espagnol, Iridium
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sistema de comunicaciones personales móviles diseñado por Motorola, que cubre toda la superficie terrestre mediante una constelación de 66 satélites en órbita terrestre baja. 1, fiche 5, Espagnol, - Iridium
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sistema Iridium
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :