TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IRIS RECOGNITION BIOMETRIC TECHNOLOGY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biometrics
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- iris recognition biometric technology
1, fiche 1, Anglais, iris%20recognition%20biometric%20technology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- iris recognition technology 2, fiche 1, Anglais, iris%20recognition%20technology
correct
- iris-recognition biometric technology 3, fiche 1, Anglais, iris%2Drecognition%20biometric%20technology
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Iris recognition biometric technology examines the unique patterns of the iris, which do not change. The technology reads 266 different characteristics, as compared to fingerprint technology, which reads approximately 90. This technology is considered to be the safest, fastest, most accurate, highly secure, and non-invasive identification technology in the world. 1, fiche 1, Anglais, - iris%20recognition%20biometric%20technology
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
NEXUS-Air will facilitate passage into Canada and the United States for pre-approved, low-risk, frequent air travellers using automated kiosks with iris-recognition biometric technology. 3, fiche 1, Anglais, - iris%20recognition%20biometric%20technology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biométrie
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technologie biométrique de reconnaissance de l'iris
1, fiche 1, Français, technologie%20biom%C3%A9trique%20de%20reconnaissance%20de%20l%27iris
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technologie d'identification par l'iris 2, fiche 1, Français, technologie%20d%27identification%20par%20l%27iris
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La technologie biométrique de reconnaissance de l'iris permet d'examiner les caractéristiques uniques de l'iris qui ne changent pas, quelles que soient les conditions. La technologie permet de lire 266 caractéristiques différentes alors que la technologie de lecture des empreintes digitales n'en lit qu'environ 90. Cette technologie est considérée comme la technologie d'identification la plus sûre, rapide, précise, sécuritaire et discrète au monde. 1, fiche 1, Français, - technologie%20biom%C3%A9trique%20de%20reconnaissance%20de%20l%27iris
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Protección de las personas
- Dispositivos de seguridad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tecnología biométrica de reconocimiento del iris
1, fiche 1, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9trica%20de%20reconocimiento%20del%20iris
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tecnología de reconocimiento del iris 2, fiche 1, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20reconocimiento%20del%20iris
correct, nom féminin
- tecnología de identificación del iris 3, fiche 1, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20identificaci%C3%B3n%20del%20iris
nom féminin
- tecnología del iris 3, fiche 1, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20del%20iris
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La tecnología de reconocimiento del iris parece ser la alternativa más escogida en los controles de acceso con sistemas biométricos. 2, fiche 1, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9trica%20de%20reconocimiento%20del%20iris
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Biometrics
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automated self-serve kiosk
1, fiche 2, Anglais, automated%20self%2Dserve%20kiosk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- automated kiosk 2, fiche 2, Anglais, automated%20kiosk
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Part of the NEXUS border crossing program, automated self-serve kiosks are equipped with iris recognition biometric technology. 3, fiche 2, Anglais, - automated%20self%2Dserve%20kiosk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Biométrie
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poste de déclaration automatisé libre-service
1, fiche 2, Français, poste%20de%20d%C3%A9claration%20automatis%C3%A9%20libre%2Dservice
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poste de déclaration libre-service automatisé 2, fiche 2, Français, poste%20de%20d%C3%A9claration%20libre%2Dservice%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
- poste de déclaration automatisé 2, fiche 2, Français, poste%20de%20d%C3%A9claration%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Conçus dans le cadre du programme de passage à la frontière NEXUS, les postes de déclaration automatisés libre-service sont dotés d'une technologie biométrique de reconnaissance de l'iris. 3, fiche 2, Français, - poste%20de%20d%C3%A9claration%20automatis%C3%A9%20libre%2Dservice
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :