TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IRISHWOMAN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Irishman
1, fiche 1, Anglais, Irishman
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Irishwoman 2, fiche 1, Anglais, Irishwoman
correct, Europe
- Hibernian 3, fiche 1, Anglais, Hibernian
correct, nom, Europe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Ireland. 4, fiche 1, Anglais, - Irishman
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Irishman, Irishwoman : plural form : Irish. 5, fiche 1, Anglais, - Irishman
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Irlandais
1, fiche 1, Français, Irlandais
correct, nom masculin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Irlandaise 2, fiche 1, Français, Irlandaise
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Irlande ou qui y habite. 3, fiche 1, Français, - Irlandais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- irlandés
1, fiche 1, Espagnol, irland%C3%A9s
correct, nom masculin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- irlandesa 2, fiche 1, Espagnol, irlandesa
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Irlanda. 3, fiche 1, Espagnol, - irland%C3%A9s
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ireland
1, fiche 2, Anglais, Ireland
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Irish Free State 2, fiche 2, Anglais, Irish%20Free%20State
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country of western Europe occupying five-sixths of the westernmost major island of the British Isles. 2, fiche 2, Anglais, - Ireland
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Dublin. 3, fiche 2, Anglais, - Ireland
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant : Irishman, Irishwoman. 3, fiche 2, Anglais, - Ireland
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
IE; IRL: codes recognized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - Ireland
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Irlande
1, fiche 2, Français, Irlande
correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- État libre d'Irlande 2, fiche 2, Français, %C3%89tat%20libre%20d%27Irlande
ancienne désignation, correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État insulaire d'Europe occidentale situé dans l'océan Atlantique [...] 3, fiche 2, Français, - Irlande
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Dublin. 4, fiche 2, Français, - Irlande
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Irlandais, Irlandaise. 4, fiche 2, Français, - Irlande
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
IE; IRL : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - Irlande
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Irlande, visiter l'Irlande 5, fiche 2, Français, - Irlande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Irlanda
1, fiche 2, Espagnol, Irlanda
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital: Dublín. 2, fiche 2, Espagnol, - Irlanda
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitante: irlandés, irlandesa. 2, fiche 2, Espagnol, - Irlanda
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
IE; IRL: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 2, Espagnol, - Irlanda
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :