TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IRON COLLAR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- collar
1, fiche 1, Anglais, collar
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The spider is a cast iron anchor plate that securely attaches the collar of the inside post to the stone wall or pier. The spider therefore anchors to the post and allows for the entire gate to open and have a watertight seal when closed. 2, fiche 1, Anglais, - collar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- collet de rétention
1, fiche 1, Français, collet%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès de Parcs Canada. 1, fiche 1, Français, - collet%20de%20r%C3%A9tention
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spider
1, fiche 2, Anglais, spider
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The spider is a cast iron anchor plate that securely attaches the collar of the inside post to the stone wall or pier. The spider therefore anchors to the post and allows for the entire gate to open and have a watertight seal when closed. 2, fiche 2, Anglais, - spider
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- spyder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'ancrage du collet
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27ancrage%20du%20collet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès de Parcs Canada. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27ancrage%20du%20collet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- iron-collar worker
1, fiche 3, Anglais, iron%2Dcollar%20worker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- robotic worker 2, fiche 3, Anglais, robotic%20worker
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[a] robot. 3, fiche 3, Anglais, - iron%2Dcollar%20worker
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Seibu's farsighted merchandisers see "iron collar" workers as a possible answer. 4, fiche 3, Anglais, - iron%2Dcollar%20worker
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- robot
- iron collar
- iron collar worker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- col d'acier
1, fiche 3, Français, col%20d%27acier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- be sentenced to the iron collar
1, fiche 4, Anglais, be%20sentenced%20to%20the%20iron%20collar
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Collar 1, fiche 4, Anglais, - be%20sentenced%20to%20the%20iron%20collar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 4, La vedette principale, Français
- être condamné à la peine du carcan 1, fiche 4, Français, %C3%AAtre%20condamn%C3%A9%20%C3%A0%20la%20peine%20du%20carcan
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1983-05-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- iron collar 1, fiche 5, Anglais, iron%20collar
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
for the execution of criminals. 1, fiche 5, Anglais, - iron%20collar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carcan 1, fiche 5, Français, carcan
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :