TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

IRON CORE [40 fiches]

Fiche 1 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
DEF

A Japanese malleable iron containing only a small amount of carbon.

CONT

A remarkable characteristic of "hocho-tetsu" is high corrosion-resistance caused by the formation of [a thin] magnetite... film on the surface of [the] steel. Although [it is] often heavily corroded on the surface, [its core contains] sound metallic iron that is free of oxide scaling.

Français

Domaine(s)
  • Acier

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A part of a core between two consecutive slots.

CONT

An armature for an electric rotary machine, comprising a laminated iron core including a plurality of slots, and teeth, alternately disposed in the cylindrical surface of the iron core...

OBS

tooth: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996.

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Partie du noyau entre deux encoches consécutives.

OBS

dent : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Parte del núcleo entre dos ranuras consecutivas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Space Physics
CONT

Stellar black holes, with masses less than about 100 times that of the Sun's, comprise one of the possible evolutionary endpoints of high mass stars. Once the core of the star has completely burned to iron, energy production stops and the core rapidly collapses resulting in a supernova explosion.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Physique spatiale
CONT

La surface d'un trou noir, appelée horizon des événements, n'est pas matérielle et se caractérise par une taille proportionnelle à sa masse. Un trou noir stellaire ne mesure que quelques kilomètres, mais un trou noir supermassif peut être aussi gros que notre système solaire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
CONT

[A pad] is one of the most basic composition units of a PCB [printed circuit board] assembly. A pad is a contact point used to connect components with a via and is the point to which the components are soldered.

CONT

When soldering an electronic connector to a contact point(often called a "pad"), you generally need the following : a soldering iron capable of reaching the melting point of the solder; wire solder, with or without a flux core[, and] flux, if the wire solder does not include a flux core or if additional flux is needed.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
DEF

Zone conductrice d'un circuit imprimé, perforée et utilisée entre autres pour la connexion et la fixation d'un composant.

CONT

Les pastilles de contact pour les composants d'un circuit imprimé constituent un élément essentiel pour déterminer si un composant peut être ou non soudé en toute fiabilité.

OBS

La pastille est généralement circulaire et comporte obligatoirement un trou, la plage d'accueil n'en comporte pas forcément.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
CONT

Voltea la placa de circuito para que el lado con las trazas de cobre quede mirando hacia arriba. Toca con un soldador caliente una almohadilla […] Coloca una pequeña cantidad de soldadura sobre la almohadilla [...] Extrae el soldador y deja que la almohadilla se seque.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The outer liquid shell of the Earth’s core ...

CONT

Earth’s magnetic field is believed to be controlled by the liquid outer core.

CONT

Below the mantle are Earth's outer and inner cores. The outer core is about 2, 250 kilometers(1, 400 miles) thick and made up of molten iron and nickel.

OBS

outer core: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Partie liquide du noyau terrestre.

CONT

Le champ magnétique terrestre est produit par le noyau externe de la Terre, une couche liquide constituée en majorité de fer et de nickel et qui entoure la partie solide du noyau, la graine.

OBS

noyau externe : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
OBS

A shorthand term for nickel(Ni) and iron(Fe) that was used to describe the material found in the Earth's core.

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
OBS

Nom donné autrefois à la partie centrale du globe terrestre constituée principalement de nickel et de fer.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

A solid lump of iron located at the centre of the Earth's core to a depth of 5100 kilometers below the surface of the Earth.

CONT

The solid inner core is the most remote and enigmatic part of our planet, and, next to the crust, is the smallest "official" subdivision of Earth’s interior. ... The inner core is isolated from the rest of [the] Earth by the low-viscosity fluid outer core, and it can rotate, nod, wobble, precess, oscillate, and even flip over, being only loosely constrained by the surrounding shells. Its existence, size, and properties constrain the temperature and mineralogy near the center of the Earth.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Partie solide du noyau terrestre situé à 5100 kilomètres de la surface de la Terre.

CONT

La graine est l'objet le plus profond et inaccessible de notre planète. Boule métallique baignant dans du métal en fusion (le noyau liquide), elle croît lentement au dépend du liquide qui l'entoure par cristallisation du fer, du simple fait que la Terre se refroidit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The intermediate shell zone of the Earth below the crust and above the core.

CONT

The mantle is almost 2,900 kilometers thick and comprises about 83% of the Earth’s volume.

CONT

The mantle is commonly divided into three parts: the upper mantle ... the transition zone ... and the lower mantle.

CONT

In composition, the Earth is made of three nested spheres. At the center of the Earth, a body of intensely hot iron and nickel forms the core. A less dense and much larger middle sphere is made of materials rich in iron, magnesium and calcium comprises the mantle. The outermost layer is a thin veneer of lighter rocks called the crust.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Partie interne de la Terre située entre la croûte et le noyau.

CONT

Le manteau représente un peu plus de 80 % du volume de la Terre.

CONT

Le manteau comprend trois parties : le manteau supérieur, une zone de transition et le manteau inférieur.

CONT

Sous la croûte, le manteau est principalement composé de roches silicatées, à base de silicium et d'oxygène, mais contient aussi du magnésium, du fer et d'autres éléments mineurs. Cette partie solide s'étend jusqu'à 2900 kilomètres de profondeur et, en dessous c'est le noyau, où s'est concentré le fer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
DEF

Parte del interior de la Tierra comprendida entre la discontinuidad de Mohorovicic y el núcleo, entre los 400 y los 2 900 km de profundidad.

CONT

El manto se divide en el manto superior y el manto inferior, separados por la zona de transición.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The center of the Earth, beginning at a depth of 2900 kilometers.

CONT

At the center of the Earth lies the core, which is nearly twice as dense as the mantle because its composition is metallic(iron-nickle alloy) rather than stony. Unlike the yolk of an egg, however, the Earth's core is actually made up of two distinct parts : a 2, 200-kilometer(1, 400-mile) thick liquid outer core and a 1, 250-kilometer(775-mile) thick solid inner core.

CONT

In composition, the Earth is made of three nested spheres. At the center of Earth, a body of intensely hot iron and nickel forms the core. A less dense and much larger middle sphere is made of materials rich in iron, magnesium and calcium comprises the mantle. The outermost layer is a thin veneer of lighter rocks called the crust.

OBS

Earth’s core: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Partie centrale de la Terre située sous le manteau à 2900 kilomètres de la surface de la Terre.

CONT

Le noyau constitue le tiers de la masse terrestre. On y trouve une forte concentration des éléments les plus denses du géosystème, entre autres, le fer et le nickel.

CONT

[...] la Terre est constituée d'un cœur métallique, le noyau, d'un rayon de 3 480 kilomètres, entouré d'une couronne d'oxydes (le manteau et la croûte) épaisse de 2 890 kilomètres. Ce cœur est lui-même composé d'une partie liquide épaisse de 2 260 kilomètres, le noyau externe, où est généré le champ magnétique terrestre, et d'une graine solide d'un rayon de 1 215 kilomètres.

OBS

noyau terrestre : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
DEF

Parte interior de la Tierra, por debajo de los 2 900 km de profundidad.

CONT

El núcleo se divide en el núcleo externo y el núcleo interno, separados por la zona de transición.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Engineering
DEF

A rope composed of iron or steel wires twisted into strands that are in turn twisted around a central core... to create a rope of great strength having some flexibility.

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Ingénierie
DEF

Câble composé de plusieurs torons, chacun constitué de plusieurs fils [...] torsadés, et comprenant d'ordinaire une âme centrale [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
  • Ingeniería
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Components
  • Electromagnetism
CONT

[An] electromagnet is a magnet consisting of [a] solenoid with an iron core, which has a magnetic field existing only during the time of current flow through the coil.

OBS

iron core : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Composants électrotechniques
  • Électromagnétisme
CONT

Électro-aimant : c’est une bobine comportant un noyau de fer qui, une fois parcourue par un courant électrique, produit un champ magnétique.

OBS

noyau de fer : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetism
DEF

A magnet consisting of a coil wound around a soft iron or steel core; the core is strongly magnetized when current flows through the coil, and is almost completely demagnetized when the current is interrupted.

OBS

electromagnet: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
DEF

Ensemble formé d'un noyau ferromagnétique et d'une bobine, qui ne produit des effets magnétiques sensibles que lorsque la bobine est parcourue par un courant électrique.

CONT

Le moteur est un électro-aimant. Il transmet le mouvement, souvent à travers une tige-poussoir à un marteau qui décrit un mouvement soit de rotation autour d'un axe fixe, soit de translation. La tige-poussoir permet une implantation aérée des électro-aimants, loin des marteaux et des entraîneurs de papier. Le marteau est ramené à sa position de repos par un ressort de rappel.

OBS

électroaimant : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2007).

OBS

électro-aimant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

OBS

électroaimant; électro-aimant : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electromagnetismo
DEF

Imán cuyo campo magnético se produce por una corriente eléctrica que al cesar interrumpe la imanación del sistema.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetism
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Shipbuilding
DEF

A coil of wire, wound around an iron core, which produces the magnetic field in a generator or motor when current passes through it.

OBS

field coil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Constructions navales
DEF

Électroaimants qui servent à produire le champ magnétique d'une génératrice.

OBS

bobine de champ : terme uniformisé par le Canadien national (CN).

OBS

enroulement de champ : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

bobine de champ; bobine inductrice; bobine d'excitation : termes uniformisés le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electromagnetismo
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Construcción naval
OBS

Para las máquinas de corriente continua o las de corriente alterna de polos salientes, devanado aislado de forma apropiada y previsto para su montado sobre un polo inductor para magnetizarlo. Para las máquinas síncronas de rotor cilíndrico, grupo de espiras de un devanado de campo que ocupan un par de ranuras.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Electromagnetism
DEF

A coil in which solid or laminated iron or other magnetic material forms part or all of the magnetic circuit linking its winding.

Français

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Électromagnétisme

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Components
  • Electromagnetism
CONT

What is [an] iron dust core? One used in a high-frequency transformer or inductor to minimize eddy-current losses. It consists of minute magnetic particles bonded in an insulating matrix.

Français

Domaine(s)
  • Composants électrotechniques
  • Électromagnétisme

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
CONT

A solenoid core is a rod that rests in the center of a solenoid coil and offers several beneficial attributes. If a solenoid core is [made of] iron, or any ferromagnetic metal, then this can increase the solenoid's regular magnetic power substantially.

Français

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Components
  • Magnetic Materials and Ferromagnetism
DEF

The laminated iron part of the armature, formed from thin sheets or disks of steel, on which the windings are placed.

CONT

What is [an] armature core? [It's a] part of the armature of a dynamo, magneto or electric motor, that consists of steel or soft iron to provide a good magnetic path, and laminated to reduce eddy currents.

Français

Domaine(s)
  • Composants électrotechniques
  • Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
DEF

Pièce ferro-magnétique, en acier ou en fer doux, en forme de tambour ou de cylindre sur laquelle est monté l'enroulement d'induit.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
CONT

A soft iron core placed within a coil produces an electromagnet. A cylindrical coil that moves a plunger within it by variations in the current through the coil is known as a solenoid.

Français

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Soil Tests (Construction)
DEF

A core drill employed in rotary drilling in hard rock or very hard ground, using chilled iron or steel shot as the abrasive cutting medium.

OBS

As the bit is rotated under pressure, chilled-steel shots are supplied.

OBS

Not to be confused with "shothole drill."

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Essais du sol (Construction)
DEF

Outil [...] constitué d'un cylindre [dont la rotation autour de l'axe] entraîne au fond du forage de la grenaille d'acier [qui] ronge le terrain comme un abrasif.

CONT

Dans le cas [du] carottier à grenaille [...] le tube carottier est un simple tube en acier, avec couronne plate à l'extrémité, animée d'un mouvement de rotation rapide (100 à 200 tr/mn) sous laquelle, au fond du trou, on projette de la grenaille composée de sphères abrasives, en acier dur (l,5 à 4 mm). La grenaille entraînée par la couronne, sous le poids du tube, roule et s'écrase tout en usant la roche par abrasion. Elle use également le métal du tube qui est en acier doux. Par le canal axial de la tige de sonde on injecte de l'eau sous pression et de temps à autre, on y jette de la grenaille : l'ensemble gagne le fond du trou. Pour permettre à l'eau de refroidissement de passer de l'intérieur à l'extérieur du tube, on ménage, à la base de ce dernier, une encoche latérale. L'eau, en remontant à la surface, par l'extérieur du tube, entraîne les éléments de roche détachés par la grenaille : le fond de la saignée circulaire creusée par le tube est ainsi dégagé [...]

Terme(s)-clé(s)
  • foreuse à grenaille d'acier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
  • Sondeo y perforación (Minas)
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
  • Pruebas del suelo (Construcción)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The outermost solid layer of the Earth, mostly consisting of crystalline rock and extending no more than a few miles from the surface to the Mohorovicic discontinuity.

CONT

Earth’s outermost, rigid, rocky layer is called the crust. It is composed of low-density, easily melted rocks; the continental crust is predominantly granitic rock, while composition of the oceanic crust corresponds mainly to that of basalt and gabbro. Analyses of seismic waves, generated by earthquakes within Earth’s interior, show that the crust extends about 50 km (30 miles) beneath the continents but only 5-10 km (3-6) miles beneath the ocean floors.

CONT

In composition, the Earth is made of three nested spheres. At the center of the Earth, a body of intensely hot iron and nickel forms the core. A less dense and much larger middle sphere is made of materials rich in iron, magnesium and calcium comprises the mantle. The outermost layer is a thin veneer of lighter rocks called the crust.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Couche de roches située près de la surface de la Terre.

CONT

Au cours des temps géologiques, l'écorce se différencia en une croûte continentale formée principalement de roches granitiques [...] et en une croûte océanique formée de roches basaltiques [...] La limite entre le manteau et l'écorce est appelé discontinuité de Mohorovicic ou Moho.

CONT

La partie la plus superficielle de la partie solide [de la Terre] c'est la croûte. Sous les océans, elle ne dépasse pas sept kilomètres d'épaisseur, alors que sous les continents, elle varie entre 20 et 70 kilomètres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
DEF

Parte superior de la envolvente externa del globo terráqueo, que yace sobre el manto a lo largo de la discontinuidad de Mohorovicic.

OBS

Constituye el 1 por 1 000 del volumen de la Tierra, con un grosor bastante variable.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Where iron particles are present in the soil or the water, they can... be the source of another potential hazard... Oxidation and other chemical reactions can change the size of the ferruginous particles with time, giving rise to unexpected clogging of the geotextile... A... rare form of ferric clogging due to the presence of certain bacteria in geotextile-wrapped drains, has been reported... These bacteria may be subdivided into two groups, one of which oxidizes dissolved iron in the drain water to form a precipitate, and the other of which acts on dissolved organic matter in the drain water, to release iron which may then be oxidized. The result of this bacterial activity is a deposit of bacterial gel containing rusty layers in the drain core.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
OBS

Colmatage chimique. Selon la nature des eaux et leur teneur en matières dissoutes il n'est pas à exclure la précipitation sur le géotextile de divers sels, principalement le carbonate de calcium [...] On notera que des eaux chargées en sel de fer peuvent, sous l'action de micro-organismes, déposer sur les géotextiles de l'hydroxyde ferrique qui à terme obturera totalement le géotextile.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
DEF

The moving element in an electro-mechanical device, such as the movable iron core in a solenoid, the rotating part of a generator or motor, the movable part of a relay, or the spring-mounted, iron portion of a bell or buzzer.

Français

Domaine(s)
  • Électronique
DEF

Partie mobile attirée par le noyau magnétique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrónica
DEF

Parte móvil de un circuito electromagnético.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetism and Electromagnetism
  • Induction (Magnetism)
  • Telecommunications
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
DEF

When AC is applied to a coil, a varying magnetic field will be produced around it. When another coil is placed within that magnetic field, it will induce a current flowing in that coil. This principle is called MUTUAL INDUCTANCE The amount of mutual inductance between the two coils depends on the distance between the two coils, and the angle between the two coils. When two coils are linked together via mutual inductance in this manner, we say that the coils are inductively COUPLED. When the mutually inductive coils are close to each other, we say that they are closely, or tightly coupled. When they are far apart, we say that they are loosely coupled. The greatest amount of coupling occurs when the coils are wound one directly over the other and on a closed iron core. The quantity of coupling between two coils is sometimes referred to as the Coefficient of Coupling.

Français

Domaine(s)
  • Magnétisme et électromagnétisme
  • Induction (Magnétisme)
  • Télécommunications
  • Circuits électriques et coupe-circuits
DEF

Quotient du flux d'induction magnétique, que le courant d'un circuit détermine dans un autre circuit, par l'intensité du courant dans le premier circuit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Magnetismo y electromagnetismo
  • Inducción (Magnetismo)
  • Telecomunicaciones
  • Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Stators and Rotors (Electrical Components)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The stators consist of multiphase windings on a laminated low-loss iron core comprising thin layers typically 2 mm(0. 08 in.) thick or less...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Stators et rotors (Composants électrotechniques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les stators sont constitués par des enroulements multiphasés sur des noyaux de fer doux feuilletés constitués de couches minces dont l'épaisseur est habituellement inférieure ou égale à 2 mm (0,08 po) [...]

CONT

Les stators prennent la forme d'enroulements polyphasés sur un noyau à tôles feuilletées à faible perte, dont l'épaisseur est habituellement égale ou inférieure à 2,0 mm (0,08 po).

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The stators consist of multiphase windings on a laminated low loss iron core comprised of thin layers typically 2 mm(0. 08 in.) thick or less...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les stators sont constitués par des enroulements multiphasés sur des noyaux de fer doux feuilletés constitués de couches minces dont l'épaisseur est habituellement inférieure ou égale à 2 mm (0,08 po) [...]

CONT

Les stators prennent la forme d'enroulements polyphasés sur un noyau à tôles feuilletées à faible perte, dont l'épaisseur est habituellement égale ou inférieure à 2,0 mm (0,08 po).

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
DEF

A theory explaining the formation of the Earth's core, mantle, and crust, in which the formation of the nickel-iron core may have been accompanied by partitioning of the elements.

OBS

[This theory] postulates that some of the elements were reduced, alloyed with iron and concentrated in the core, while the remainder formed the mantle and primitive crust.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
CONT

[...] sidérophiles, chalcophiles, lithophiles, atmophiles. - La distinction classique de ces familles d'éléments [...] est liée à une certaine idée de la différenciation géochimique primaire de la Terre en un noyau métallique, une enveloppe sulfurée, un manteau silicaté et l'atmosphère primordiale.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Spacecraft
CONT

The stator core is supported in a frame of cast iron or fabricated steel plate.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Engins spatiaux
OBS

[...] «fabricated» marque l'opposition entre deux types de constructions : il signifie que les pièces en question sont non pas moulées (cast) en une seule pièce, mais constituées d'un assemblage généralement soudé en tôles découpées, tubes et profilés. Cette construction est appelée en français mécano-soudée.

PHR

Carter mécano-soudé.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
CONT

The heat-known model of heterogeneous-accretion ... visualizes the core material as condensing early and accreting before condensation is complete, indeed before the mantle silicates can condense and begin to accrete.

CONT

Heterogeneous Accretion.-As the nebula cooled, the refractory materials accreted into a single core, and later, less refractory materials added on, in layers, to give an iron rich core overlain by silicates.

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
CONT

Dans le modèle le plus connu d'accrétion hétérogène [...] le matériau du noyau se condense très tôt et s'accrète avant que la condensation ne soit terminée, c'est-à-dire avant que les silicates du manteau ne se condensent et commencent à s'accréter.

CONT

[...] modèle basé sur une accrétion hétérogène [...]

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1998-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

Core made of steel pipe for situations requiring greater core strength than provided by fibre cores, such as for paper of higher density, and rolls of greater length or diameter.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Tube métallique servant au bobinage du papier de haute densité ou lorsque la résistance des mandrins de papier n'est pas suffisante.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1986-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
DEF

a hollow flatiron that is heated by inserting a hot iron core.

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
DEF

Fer dont la semelle est surmontée d'un réceptacle fermé assez peu élevé dans lequel on place une masse de fer chauffée au rouge dans les braises, le lingot, introduit par une ouverture ménagée à l'arrière fermée ou non par une petite porte à charnière pivotante ou à guillotine.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1986-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Locksmithing and Metalworking

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie et ferronnerie d'art

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1985-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • The Stars (Astronomy)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Astronomy
CONT

Should the star be sufficiently massive, it will build elements up to iron in its interior. But iron is at the limit of nuclear-fusion reactions and further contraction of a massive star's core can only result in catastrophic collapse, leading to a supernova explosion. The most likely end-products of massive stars are neutron stars and black holes.

Français

Domaine(s)
  • Étoiles (Astronomie)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Astronomie
CONT

Des étoiles massives vivent nettement moins longtemps que les étoiles de faible masse: la grande pression et la haute température qui règnent à l'intérieur des étoiles massives accélèrent les réactions de fusion nucléaires, ce qui diminue leur durée de vie.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1985-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
CONT

... the earth assembled first and then separated into distinct iron and silicate fractions : the core and the mantle.(This) is called homogeneous accretion.

Français

Domaine(s)
  • Géophysique

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1983-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
  • Transformers
OBS

The ignition [coil] encompasses a common core of soft iron which is easily magnetized.

Français

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
  • Transformateurs
OBS

Autour d'un noyau de fer magnétique feuilleté est enroulé le bobinage primaire en fil relativement gros.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1977-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
OBS

V. M. Goldschmidt devoted his outstanding career in geochemistry to the study of the distribution of elements in the Earth, and to attempt to formulate a set of laws by which the observed element distributions could be explained.... Goldschmidt... concluded that the elements can be classified on the basis of geochemical affinity : 1. "Siderophile" : with affinity for iron; concentrated in the Earth's core; 2. "Chalcophile" : with affinity for sulfur; concentrated in sulfides; 3. "Lithophile" : with affinity for silicates; concentrated in the Earth's crust; 4. "Atmophile" : as gases in the atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
OBS

Goldschmidt a désigné quatre principaux groupes d'éléments qu'il a qualifiés de sidérophiles, chalcophiles, lithophiles et atmophiles. Cette distinction est liée à l'hypothèse d'une différenciation géochimique de planète en un noyau dense formé d'alliages de fer et de nickel et entouré d'une enveloppe de sulfures, puis de la couche silicatée et de l'atmosphère.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Iron

Français

Domaine(s)
  • Fer

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

16P21B. 67

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Ibid. moteurs à courant continu 106eb.17.07.74

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Iron

Français

Domaine(s)
  • Fer

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
  • Magnetism
  • Electromagnetism
CONT

When the iron core of an electromagnet is magnetized by a current flowing first in one direction and then in the opposite direction, there is an energy loss known as hysteresis.

Français

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
  • Magnétisme
  • Électromagnétisme
CONT

Il y a un certain retard dans la désaimantation. On donne le nom d'hystérésis à cette caractéristique.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :