TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IRON EARTHENWARE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cup
1, fiche 1, Anglais, cup
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rosin pot 2, fiche 1, Anglais, rosin%20pot
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A receptacle, generally of earthenware(i. e. a "pot") or of galvanized iron sheeting... that is hung below or on the face, for catching the oleoresin. 3, fiche 1, Anglais, - cup
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crot
1, fiche 1, Français, crot
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pot de gemmage 2, fiche 1, Français, pot%20de%20gemmage
nom masculin
- godet 3, fiche 1, Français, godet
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit récipient en poterie ou métal placé au bas d'une carre pour recevoir la résine. 4, fiche 1, Français, - crot
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pote
1, fiche 1, Espagnol, pote
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Recipiente que recoge la miera durante la resinación. 1, fiche 1, Espagnol, - pote
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
- Kitchen Utensils
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- casserole
1, fiche 2, Anglais, casserole
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Utensils of either plain or glazed earthenware, Pyrex, heatproof porcelain, heavy-enameled cast iron or stainless steel with cast-aluminium bottom; must have a tight-fitting cover. 1, fiche 2, Anglais, - casserole
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
- Batterie de cuisine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cocotte
1, fiche 2, Français, cocotte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ustensile de cuisine qui est un récipient avec anses latérales et couvercle [...] en fonte noire, en fonte émaillée, en fonte d'aluminium ou en aluminium coulé très épais. 1, fiche 2, Français, - cocotte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo de uso doméstico (Generalidades)
- Batería de cocina
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- olla
1, fiche 2, Espagnol, olla
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Antique Ceramics (Museums and Heritage)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Whieldon ware
1, fiche 3, Anglais, Whieldon%20ware
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- clouded ware 1, fiche 3, Anglais, clouded%20ware
correct
- tortoise-shell ware 1, fiche 3, Anglais, tortoise%2Dshell%20ware
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
English pottery made in the middle of the 18th century by Thomas Whieldon and others. It has a cream-coloured earthenware body covered with coloured glazes derived from manganese, copper, cobalt, iron, and antimony. The colours were sponged on to the body and then covered with a clear lead glaze. The subsequent firing caused an intermingling of the colours. 1, fiche 3, Anglais, - Whieldon%20ware
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Tortoise-shell ware" is frequently erroneously referred to as "Whieldon ware" irrespective of their true manufacturer. 2, fiche 3, Anglais, - Whieldon%20ware
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poterie Whieldon
1, fiche 3, Français, poterie%20Whieldon
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Antique Ceramics (Museums and Heritage)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- brown china
1, fiche 4, Anglais, brown%20china
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Rockingham ware 1, fiche 4, Anglais, Rockingham%20ware
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Earthenware made c. 1796 at Rockingham(Swinton, Yorkshire). The body is a hard, white earthenware covered with a fine brown mottled glaze, the ware having been dipped and fired three times. The glaze probably contained iron as well as manganese.... 1, fiche 4, Anglais, - brown%20china
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The designation "china" has led to its being erroneously considered to be porcelain. 1, fiche 4, Anglais, - brown%20china
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Rockingham earthenware
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- céramique de type Rockingham
1, fiche 4, Français, c%C3%A9ramique%20de%20type%20Rockingham
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- autopsy table
1, fiche 5, Anglais, autopsy%20table
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Autopsy tables are constructed of vitreous-glazed earthenware, acid-resisting enamelled cast iron, or corrosion-resisting steel. [They are] provided with a removable instrument tray and specimen basin. The water supply is provided with a thermostatic mixing valve and a vacuum breaker. 1, fiche 5, Anglais, - autopsy%20table
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 5, La vedette principale, Français
- table d'autopsie
1, fiche 5, Français, table%20d%27autopsie
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les tables d'autopsie sont faites en grès cérame, en fonte émaillée résistant aux acides ou en acier inoxydable. [Elles comprennent] un plateau amovible pour les instruments et un bassin pour spécimens. La tuyauterie d'alimentation en eau est munie d'un robinet mitigeur thermostatique et d'un brise-vide. 1, fiche 5, Français, - table%20d%27autopsie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- iron earthenware 1, fiche 6, Anglais, iron%20earthenware
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- terre de fer
1, fiche 6, Français, terre%20de%20fer
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
faïence très dure 1, fiche 6, Français, - terre%20de%20fer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :