TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IRON FOUNDRY [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- iron caster-foundry
1, fiche 1, Anglais, iron%20caster%2Dfoundry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- iron moulder-foundry 1, fiche 1, Anglais, iron%20moulder%2Dfoundry
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fondeur de pièces de fonte - fonderie
1, fiche 1, Français, fondeur%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20fonte%20%2D%20fonderie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fondeuse de pièces de fonte - fonderie 1, fiche 1, Français, fondeuse%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20fonte%20%2D%20fonderie
correct, nom féminin
- mouleur de pièces de fonte - fonderie 1, fiche 1, Français, mouleur%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20fonte%20%2D%20fonderie
correct, nom masculin
- mouleuse de pièces de fonte - fonderie 1, fiche 1, Français, mouleuse%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20fonte%20%2D%20fonderie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- iron and steel foundry
1, fiche 2, Anglais, iron%20and%20steel%20foundry
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
iron and steel foundry : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 2, fiche 2, Anglais, - iron%20and%20steel%20foundry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fonderie de fer et d'acier
1, fiche 2, Français, fonderie%20de%20fer%20et%20d%27acier
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fonderie de fer et d'acier : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir. 2, fiche 2, Français, - fonderie%20de%20fer%20et%20d%27acier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Siderurgia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fundición de fierro y acero
1, fiche 2, Espagnol, fundici%C3%B3n%20de%20fierro%20y%20acero
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lifting plate
1, fiche 3, Anglais, lifting%20plate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- draw plate 2, fiche 3, Anglais, draw%20plate
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small iron plate let into foundry patterns. A screw-threaded bolt is inserted into a hole drilled through the plate, to facilitate the removal of the pattern from the mould. 1, fiche 3, Anglais, - lifting%20plate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plaque de levage
1, fiche 3, Français, plaque%20de%20levage
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plaque à tirer 2, fiche 3, Français, plaque%20%C3%A0%20tirer
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plaque percée d'un trou taraudé, fixée sur le modèle, qui sert à extraire le modèle hors du moule. 1, fiche 3, Français, - plaque%20de%20levage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flame-preheated
1, fiche 4, Anglais, flame%2Dpreheated
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This time-lapse image shows the tapping and pouring of a 200-kg batch of grey iron. First, the ladle... is flame-preheated. Three foundry crew members... then tap the molten iron from an induction furnace. Four foundry crew members... then pour the iron into sand moulds.... 1, fiche 4, Anglais, - flame%2Dpreheated
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- flame preheated
- flame pre-heated
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préchauffé au chalumeau
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9chauff%C3%A9%20au%20chalumeau
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cette image à intervalle montre le piquage et la coulée de 200 kg de fonte grise. La poche de coulée [...] est d'abord préchauffée au chalumeau. Trois employés de la fonderie [...] piquent le fer en fusion provenant d'un four à induction. Quatre employés de la fonderie [...] versent ensuite le fer en fusion dans des moules en sable, pendant qu'un scientifique [...] note ses observations 1, fiche 4, Français, - pr%C3%A9chauff%C3%A9%20au%20chalumeau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pepset method of molding
1, fiche 5, Anglais, pepset%20method%20of%20molding
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pepset casting process 2, fiche 5, Anglais, pepset%20casting%20process
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sand castings can be produced in almost any castible alloy such as steel, cast iron, ductile iron, brass, bronze and aluminum. Sizes range from ounces to 500 lbs. Automatic, semi-automatic, squeezer, pepset and no-bake methods of molding are available. 1, fiche 5, Anglais, - pepset%20method%20of%20molding
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Smith Castings Inc. is a short run gray iron, ductile iron, steel and stainless steel foundry. Our casting weights range from ounces to 600 lbs. Casting process : No-bake, green sand, oil sand cores, shell cores, pepset. 2, fiche 5, Anglais, - pepset%20method%20of%20molding
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pepset method of moulding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- procédé de noyautage Pepset
1, fiche 5, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20noyautage%20Pepset
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- noyautage Pepset 2, fiche 5, Français, noyautage%20Pepset
proposition, nom masculin
- procédé Pepset 2, fiche 5, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Pepset
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les fonderies : procédés de noyautage [...] Le différents procédés de noyautage sont les procédés à chaud (Croning, boîte chaude, boîte tiède); les procédés à froid sans gazage (Alphaset, Pepset) ou avec gazage (Ashland, Bêtaset, et Isoset). 3, fiche 5, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20noyautage%20Pepset
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pepset
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hand shank
1, fiche 6, Anglais, hand%20shank
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A foundry ladle supported in a ring at the centre of a long iron rod, one or both ends of which are formed into a pair of handles. It can be carried by two men, and is used in foundries for transporting and pouring molten metal. 1, fiche 6, Anglais, - hand%20shank
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fonderie
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poche à main
1, fiche 6, Français, poche%20%C3%A0%20main
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- poche à brancard 2, fiche 6, Français, poche%20%C3%A0%20brancard
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les poches à brancard (...) sont des poches de moyenne importance (à partir de 40kg). Le brancard le plus simple est constitué par une tige métallique portant en son centre un collier, dans lequel vient se loger la poche. Il est terminé d'un côté par un U permettant la prise des deux mains par le couleur, l'aide-couleur se contentant de la tige simple de l'autre côté. 2, fiche 6, Français, - poche%20%C3%A0%20main
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-01-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Induetotherm
1, fiche 7, Anglais, Induetotherm
correct, marque de commerce
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Steel and Iron Foundry. 2, fiche 7, Anglais, - Induetotherm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Induetotherm
1, fiche 7, Français, Induetotherm
correct, marque de commerce
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- iron foundry 1, fiche 8, Anglais, iron%20foundry
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fonderie de fer 1, fiche 8, Français, fonderie%20de%20fer
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ferronnerie 2, fiche 8, Français, ferronnerie
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-04-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- finished iron foundry products 1, fiche 9, Anglais, finished%20iron%20foundry%20products
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- moulages de fonte parachevés 1, fiche 9, Français, moulages%20de%20fonte%20parachev%C3%A9s
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1978-04-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- iron foundry
1, fiche 10, Anglais, iron%20foundry
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
foundry: a building or establishment where metal or glass founding is carried on. 2, fiche 10, Anglais, - iron%20foundry
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- usine métallurgique 1, fiche 10, Français, usine%20m%C3%A9tallurgique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
usine de métallurgie: aciérie, fonderie, forge. 2, fiche 10, Français, - usine%20m%C3%A9tallurgique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- monorail-charging-crane operator 1, fiche 11, Anglais, monorail%2Dcharging%2Dcrane%20operator
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
5-73. 080(foundry; iron & steel 1, fiche 11, Anglais, - monorail%2Dcharging%2Dcrane%20operator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conducteur de grue de chargement sur rail simple 1, fiche 11, Français, conducteur%20de%20grue%20de%20chargement%20sur%20rail%20simple
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fonderie, fer et acier) 1, fiche 11, Français, - conducteur%20de%20grue%20de%20chargement%20sur%20rail%20simple
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :