TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IRON MINE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Quarries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quarry
1, fiche 1, Anglais, quarry
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An open pit, mine or excavation, where stone, sand, gravel, or mineral is obtained from open faces, with or without a waste rock overburden. 2, fiche 1, Anglais, - quarry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In its widest sense, the term "mine" includes quarries, and has been sometimes so construed by the courts; but when the distinction is drawn, mine denotes underground workings and quarry denotes superficial workings. Open workings for iron ore, clay, coal, etc., are called banks or pits rather than quarries. 3, fiche 1, Anglais, - quarry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Carrières
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carrière
1, fiche 1, Français, carri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] exploitation de matériaux destinés à la construction : granulats, pierres à bâtir, ardoises, calcaires, gypses, argiles, sables, matériaux isolants [...] 2, fiche 1, Français, - carri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À la différence des mines, les carrières sont en principe laissées à la disposition du propriétaire du sol. 2, fiche 1, Français, - carri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On emploie aussi le mot «carrière» pour désigner une mine à ciel ouvert, bien que ce terme soit spécifique des exploitations de produits non minéraux [...], qu'elles soient à ciel ouvert ou souterraines. 3, fiche 1, Français, - carri%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Canteras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cantera
1, fiche 1, Espagnol, cantera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sitio de donde se extrae piedra. 2, fiche 1, Espagnol, - cantera
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Naval Mines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solenoid sweep
1, fiche 2, Anglais, solenoid%20sweep
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a magnetic sweep consisting of a horizontal axis coil wound on a floating iron tube. 1, fiche 2, Anglais, - solenoid%20sweep
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
solenoid sweep: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - solenoid%20sweep
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Mines marines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- drague à solénoïde
1, fiche 2, Français, drague%20%C3%A0%20sol%C3%A9no%C3%AFde
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, drague magnétique constituée par un enroulement d'axe horizontal autour d'un flotteur cylindrique en fer. 1, fiche 2, Français, - drague%20%C3%A0%20sol%C3%A9no%C3%AFde
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
drague à solénoïde : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - drague%20%C3%A0%20sol%C3%A9no%C3%AFde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
- Minas marinas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- draga de solenoide
1, fiche 2, Espagnol, draga%20de%20solenoide
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, draga magnética formada por un arrollamiento de eje horizontal sobre un tubo de hierro flotante. 1, fiche 2, Espagnol, - draga%20de%20solenoide
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical boiler
1, fiche 3, Anglais, vertical%20boiler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Next form of haulage at Cwmdu Colliery was the installation of a small winch in October 1934. The steam to drive this winch was provided by a vertical boiler, 8 feet high and 5 feet in diameter. A small engine house had been constructed from round bush poles, roofed with galvanised corrugated iron, and it had a concrete floor... The Cwmdu Colliery syndicate had planned to replace its early vertical boiler with the horizontal boiler to give the mine an increased flow of steam power. 2, fiche 3, Anglais, - vertical%20boiler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chaudière verticale
1, fiche 3, Français, chaudi%C3%A8re%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières verticales à foyer intérieur, ont été imaginées pour gagner de la place en développant en hauteur la surface de chauffe. En général, ces chaudières s'emploient quand l'emplacement est restreint et quand il s'agit de faible puissance. Si perfectionnées qu'elles soient, elles utilisent toujours moins bien la chaleur qu'une chaudière horizontale de valeur égale, en vertu de leur forme même. 2, fiche 3, Français, - chaudi%C3%A8re%20verticale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lidstone
1, fiche 4, Anglais, lidstone
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The roofstone of an iron mine. 2, fiche 4, Anglais, - lidstone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- toit
1, fiche 4, Français, toit
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(d'une mine de fer). 1, fiche 4, Français, - toit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-11-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- iron mine
1, fiche 5, Anglais, iron%20mine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... when the Bessemer process was being invented, in the mid-nineteenth century, world supplies of iron ore were assumed to be slight. But when the new furnace revolutionized steel making, huge new iron mines were opened up. 2, fiche 5, Anglais, - iron%20mine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mine de fer
1, fiche 5, Français, mine%20de%20fer
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :