TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IRON OUT [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- end-user experience
1, fiche 1, Anglais, end%2Duser%20experience
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- end user experience 2, fiche 1, Anglais, end%20user%20experience
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
User experience utilizes both quantitative and qualitative research methods to identify and iron out bugs, design flaws, common user errors … If an end user experience is difficult to navigate, the product is unlikely to become successful—especially in the age of social media and online reviews where dissatisfied customers can air their grievances for all to see. 2, fiche 1, Anglais, - end%2Duser%20experience
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- expérience des utilisateurs finals
1, fiche 1, Français, exp%C3%A9rience%20des%20utilisateurs%20finals
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Iron
- Archaeology
- Museums
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- archaeological iron
1, fiche 2, Anglais, archaeological%20iron
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- archeological iron 2, fiche 2, Anglais, archeological%20iron
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Archaeological iron is one of the most problematic materials to come out of the ground as it can develop post-excavation corrosion that can destroy artefacts in a relatively short time. 3, fiche 2, Anglais, - archaeological%20iron
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fer
- Archéologie
- Muséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fer archéologique
1, fiche 2, Français, fer%20arch%C3%A9ologique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le fer archéologique est un matériau très instable à sa sortie de fouille en raison de sa contamination par des chlorures issus du sol. 2, fiche 2, Français, - fer%20arch%C3%A9ologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Dutch mending test
1, fiche 3, Anglais, Dutch%20mending%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DMT 1, fiche 3, Anglais, DMT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Dutch Fe-migration mending test 1, fiche 3, Anglais, Dutch%20Fe%2Dmigration%20mending%20test
correct
- Dutch iron-migration mending test 2, fiche 3, Anglais, Dutch%20iron%2Dmigration%20mending%20test
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Dutch Fe-Migration Mending Test. … It aims to test the act of treatment itself, which is applied to a paper impregnated with bathophenanthroline and stamped with an iron gall ink. Migrations of Fe(II) out of the ink line are visually assessed through the occurrence of pink halos. This test is particularly sensitive. If no pink halo appears, the treatment process can be implemented with confidence on original objects. 1, fiche 3, Anglais, - Dutch%20mending%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- test à la bathophénanthroline
1, fiche 3, Français, test%20%C3%A0%20la%20bathoph%C3%A9nanthroline
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- test du fer II 2, fiche 3, Français, test%20du%20fer%20II
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] la présence de fer dans les encres a été établie par le test à la bathophénanthroline. 3, fiche 3, Français, - test%20%C3%A0%20la%20bathoph%C3%A9nanthroline
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- test de hierro (II)
1, fiche 3, Espagnol, test%20de%20hierro%20%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Por lo general, una reacción positiva al test de hierro (II) identifica de una forma distintiva la presencia de tinta de hierro. [...] Los iones de hierro son solubles al agua, con lo que se desplazan al papel de prueba humedecido, puesto en contacto con la tinta. El indicador (batofenantrolina) crea un complejo de color rojo intenso con los iones de hierro. 1, fiche 3, Espagnol, - test%20de%20hierro%20%28II%29
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cast Iron
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cast iron
1, fiche 4, Anglais, cast%20iron
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any carbon-iron alloy cast to shape and containing 1.8-4.5% carbon, that is, in excess of the solubility in austenite at the eutectic temperature. 2, fiche 4, Anglais, - cast%20iron
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For the various forms(gray cast iron, white cast iron, malleable cast iron, and nodular cast iron), the word "cast" is often left out, resulting in gray iron, white iron, malleable iron, and nodular iron, respectively. 3, fiche 4, Anglais, - cast%20iron
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cast iron: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 4, Anglais, - cast%20iron
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fonte
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fonte
1, fiche 4, Français, fonte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Alliage de fer et de carbone, donnant un métal très résistant en compression, mais cassant et non ductile [...] 2, fiche 4, Français, - fonte
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La fonte a une remarquable résistance à la corrosion, et un coefficient de dilatation thermique très bas; on l'utilise pour fabriquer des canalisations de fort diamètre, des éléments de radiateurs et de chaudières, et des appareils sanitaires. 2, fiche 4, Français, - fonte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] ses transformations s'effectuent surtout par moulage à chaud (fonte grise, dite fonte de moulage). 2, fiche 4, Français, - fonte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fonte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - fonte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hierro fundido
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hierro colado
1, fiche 4, Espagnol, hierro%20colado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- hierro fundido 2, fiche 4, Espagnol, hierro%20fundido
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Hierro] que sale de los altos hornos; tienen más carbono que el acero y es quebradizo y de fractura granulosa; se distinguen algunas variedades por la cantidad de carbono que contienen : atruchado, blanco, gris, etc. 3, fiche 4, Espagnol, - hierro%20colado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- active mixer 1, fiche 5, Anglais, active%20mixer
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A heated, refractory-lined metal container in which some refining of pig iron is carried out. 1, fiche 5, Anglais, - active%20mixer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mélangeur actif
1, fiche 5, Français, m%C3%A9langeur%20actif
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Récipient métallique chauffé dans lequel la fonte subit un certain affinage. 1, fiche 5, Français, - m%C3%A9langeur%20actif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- incus
1, fiche 6, Anglais, incus
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- inc 2, fiche 6, Anglais, inc
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- anvil 3, fiche 6, Anglais, anvil
correct
- anvil cloud 4, fiche 6, Anglais, anvil%20cloud
correct
- anvil head 5, fiche 6, Anglais, anvil%20head
correct
- Maccabeus’ tree 6, fiche 6, Anglais, Maccabeus%26rsquo%3B%20tree
voir observation, France
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
At a blacksmith's, the iron block on which the blacksmith hammers out the horseshoes is called an anvil. In weather, mature thunderstorm clouds extend so far up into the atmosphere that high-level winds cause the tops of the clouds to spread out in the shape of an anvil. 7, fiche 6, Anglais, - incus
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The term "incus" is the technical term used in the International Cloud Atlas; the other terms are popular terms. 8, fiche 6, Anglais, - incus
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Maccabeus’ tree: English equivalent of "arbre des Macchabées" which is a name given in the East of France to the "incus" of a Cumulonimbus. 9, fiche 6, Anglais, - incus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- incus
1, fiche 6, Français, incus
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- inc 2, fiche 6, Français, inc
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- enclume 3, fiche 6, Français, enclume
correct, nom féminin
- nuage en enclume 4, fiche 6, Français, nuage%20en%20enclume
correct, nom masculin
- arbre des Macchabées 5, fiche 6, Français, arbre%20des%20Macchab%C3%A9es
voir observation, nom masculin, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La masse de fer sur laquelle le forgeron façonne les fers à cheval s'appelle enclume. En météorologie, les nuages orageux évolués s'étendent si haut dans l'atmosphère que les vents à haute altitude étalent le sommet des nuages, en leur donnant la forme d'une enclume. 6, fiche 6, Français, - incus
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme technique retenu par l'Organisation mondiale de la météorologie est «incus»; les autres sont des termes de la langue courante. 7, fiche 6, Français, - incus
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
arbre des Macchabées : Nom donné dans l'est de la France à l'enclume des Cumulonimbus. 5, fiche 6, Français, - incus
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de un Cumulonimbus extendida en forma de un yunque de aspecto liso, fibroso o estriado. 1, fiche 6, Espagnol, - incus
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- nube en yunque
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shuttered window
1, fiche 7, Anglais, shuttered%20window
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A window provided with shutters, i. e. with movable wooden or iron screens applied to the outside or the inside of it in order to shut out the light or to ensure privacy or safety. 2, fiche 7, Anglais, - shuttered%20window
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The shuttered window had a theoretical R-11 when closed and 2.79 when open. 1, fiche 7, Anglais, - shuttered%20window
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fenêtre à volets
1, fiche 7, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20volets
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Des fenêtres plus larges que hautes, étaient des éléments de styles dans l'architecture des années vingt et des années trente. La fenêtre à volets en lamelles dotées de la technique de traction par chaîne par l'intermédiaire d'un entraînement à engrenage a été réalisée durant l'époque du «Bauhaus» à Dessau. 1, fiche 7, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20volets
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Grandes fenêtres à volets ouvrant pour mieux vous faire bénéficier de l'air pur des environs [...] 2, fiche 7, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20volets
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
volet : Panneau de menuiserie ou de métal qui, placé à l'intérieur, sert à protéger le châssis d'une fenêtre, à intercepter la lumière. [...] Panneau ou battant (rigide ou articulé, plein ou ajouré) qui protège une baie (à l'extérieur ou à l'intérieur). 3, fiche 7, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20volets
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Golf
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sand wedge
1, fiche 8, Anglais, sand%20wedge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- wedge 2, fiche 8, Anglais, wedge
correct, voir observation, générique
- no. 10 iron 3, fiche 8, Anglais, no%2E%2010%20iron
voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An iron with a face angled to 55 degrees to give the most loft as in explosion shots to take the ball out of a sand trap; it is identical to a pitching wedge but has a thicker base to permit it to dig into the sand. 3, fiche 8, Anglais, - sand%20wedge
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "wedge" (as its French equivalent "cocheur") is a generic for angled-face irons, though more often used to mean the "sans wedge" because, of the "sand wedge" and the "pitching wedge", it is the iron more often found in a golf bag. Nevertheless, it is better to use the term only when it is evident which club is meant. 3, fiche 8, Anglais, - sand%20wedge
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Because it has more loft than a no. 9 iron, it seems that it used to be called a "no. 10 iron". 3, fiche 8, Anglais, - sand%20wedge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Golf
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cocheur de sable
1, fiche 8, Français, cocheur%20de%20sable
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- wedge de sable 2, fiche 8, Français, wedge%20de%20sable
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- sand wedge 3, fiche 8, Français, sand%20wedge
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- fer-plat 3, fiche 8, Français, fer%2Dplat
voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fer court, apparenté au fer nº 9 et dont la face présente un angle très ouvert (55 degrés), utilisé pour les coups éjectés ou giclés en vue de sortir la balle des fosses de sable ou des déclivités prononcées de l'allée ou des aires l'entourant. 3, fiche 8, Français, - cocheur%20de%20sable
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour désigner ce bâton, on a d'abord utilisé l'anglicisme «sand wedge», puis, dans les années 80, «wedge de sable», jusqu'à ce que, sur la recommandation de l'Office de la langue française, on adopte «cocheur de sable». Le terme «cocheur» (et son équivalent anglais «wedge») est un générique pour les bâtons à angle très ouvert qui ne peut être utilisé pour signifier ce bâton qu'une fois établi qu'il est question d'un «cocheur de sable» ou d'un «cocheur d'allée»; «fer-plat», ou «fer plat», n'a plus cours. 3, fiche 8, Français, - cocheur%20de%20sable
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- cocheur
- wedge
- fer plat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 9, Anglais, bridge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- saddle 1, fiche 9, Anglais, saddle
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
SADDLE or BRIDGE.... Ideally suited for squaring the inside jaws of an open end wrench.... The end of the wrench and other iron can be cut off on it, which would save the face of the anvil from damage by cutting. Richardson confirms its use, adding that it is also suited "for drawing out forked pieces". 1, fiche 9, Anglais, - bridge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- étampe en forme de pont
1, fiche 9, Français, %C3%A9tampe%20en%20forme%20de%20pont
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les étampes connaissent plusieurs types de surface selon la forme de l'objet à travailler [...] Par exemple, l'étampe en forme de pont servira à remodeler les mâchoires d'une clef anglaise, d'une fourche ou d'un arrache-clou. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9tampe%20en%20forme%20de%20pont
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- iron out the bugs 1, fiche 10, Anglais, iron%20out%20the%20bugs
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aplanir les difficultés 1, fiche 10, Français, aplanir%20les%20difficult%C3%A9s
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- éliminer les pépins 1, fiche 10, Français, %C3%A9liminer%20les%20p%C3%A9pins
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cnflit de travail. 1, fiche 10, Français, - aplanir%20les%20difficult%C3%A9s
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Biochemistry
- Man-Made Construction Materials
- Synthetic Fabrics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- biochemical clogging
1, fiche 11, Anglais, biochemical%20clogging
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- biochemical colmatage 2, fiche 11, Anglais, biochemical%20colmatage
moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Biological clogging is the result of chemical and microbiological deposition of humus and iron compounds in and around the pipe drain.... biochemical clogging(however, partly mineral), occurs in most peat soils when a too densely structured envelope is used. In this case clogging is caused by organic material being washed out of the soil into the envelope. 1, fiche 11, Anglais, - biochemical%20clogging
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Clogging: The movement by mechanical action or hydraulic flow of soil particles into the voids of a fabric and retention therein, thereby reducing the hydraulic conductivity of a geotextile. 3, fiche 11, Anglais, - biochemical%20clogging
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Biochimie
- Matériaux de construction artificiels
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- colmatage biochimique
1, fiche 11, Français, colmatage%20biochimique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans les milieux poreux, comme les dépôts clastiques, l'infiltration d'eau entraîne un colmatage, qui se traduit par une diminution de la perméabilité. Ce phénomène est dû au remplissage progressif des pores du sol avec des particules fines transportées en suspension (colmatage mécanique) et à la précipitation de minéraux (colmatage chimique ou biochimique lorsque des bactéries participent au processus). 2, fiche 11, Français, - colmatage%20biochimique
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
L'aide à la gestion des puits et des forages balaye un large spectre d'applications entre la prévision du vieillissement des ouvrages de captages à la simulation d'impact de l'implantation de telle ou telle géométrie de champ captant. Pour ce faire des méthodes spécifiques sont développées afin de rendre compte de phénomènes comme le colmatage chimique ou biochimique des crépines. 3, fiche 11, Français, - colmatage%20biochimique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Colmatage chimique. [...] On notera que des eaux chargées en sel de fer peuvent, sous l'action de micro-organismes, déposer sur les géotextiles de l'hydroxyde ferrique qui à terme obturera totalement le géotextile. Colmatage biologique. Dans les ouvrages fluviaux et les zones exposées au batillage, on peut enregistrer sur la texture fibreuse une prolifération d'algues qui, à terme, risque de réduire notablement la perméabilité des nappes et donc d'entraver notablement la fonction de filtration du géotextile. 4, fiche 11, Français, - colmatage%20biochimique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Colmatage. Dans un système sol-filtre-drain, chacun des trois éléments est susceptible de se colmater. En général, le sol situé au voisinage du filtre perd ses particules fines et ne se colmate pas. Les risques de colmatage du filtre et du drain dépendent de la quantité de ces particules fines quittant le sol et qui est elle-même déterminée par le choix du filtre. Pour éviter le colmatage du filtre, on pourrait choisir un géotextile dont la texture serait plus serrée que le diamètre des particules fines, mais elle serait quasi imperméable et arrêterait même l'eau. 5, fiche 11, Français, - colmatage%20biochimique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Metal
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- can seamer
1, fiche 12, Anglais, can%20seamer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- double seamer 2, fiche 12, Anglais, double%20seamer
correct, voir observation
- closing machine 2, fiche 12, Anglais, closing%20machine
correct, voir observation
- can sealer 3, fiche 12, Anglais, can%20sealer
correct
- can closer 4, fiche 12, Anglais, can%20closer
correct
- seamer 5, fiche 12, Anglais, seamer
correct
- double-seaming machine 6, fiche 12, Anglais, double%2Dseaming%20machine
correct
- can seaming machine 7, fiche 12, Anglais, can%20seaming%20machine
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A machine [that attaches] ends to metal containers [using] a double seam. 6, fiche 12, Anglais, - can%20seamer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In can manufacturing, seamers are called double seamers; in a canning plant, they are often called closing machines. 8, fiche 12, Anglais, - can%20seamer
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A double seam consists of a "first-operation" seam to curl the cover around the can flange and a "second operation" seam to form and iron out a tight hermetic seal between cover and can. 8, fiche 12, Anglais, - can%20seamer
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- double seaming machine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en métal
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sertisseuse
1, fiche 12, Français, sertisseuse
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- sertisseur 2, fiche 12, Français, sertisseur
nom masculin, moins fréquent
- machine à fermer les boîtes 3, fiche 12, Français, machine%20%C3%A0%20fermer%20les%20bo%C3%AEtes
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à fermer hermétiquement les boîtes de conserve[et les canettes] après leur remplissage. 2, fiche 12, Français, - sertisseuse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Industriellement, les sertisseuses ferment les contenants en exécutant une «agrafe double» ou «serti en deux passes». 4, fiche 12, Français, - sertisseuse
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le sertissage des boîtes à conserve nécessite du matériel particulièrement fiable permettant d'assurer l'étanchéité des boîtes, indispensable pour une conservation parfaite. [...] L'ensemble boîte et couvercle est [...] dirigé vers la tête de sertissage proprement dite qui réalise l'assemblage mécanique. Le corps et le couvercle sont tout d'abord mis en compression. Le sertissage s'effectue ensuite en deux passes le plus souvent à l'aide de molettes. La première roule le métal du couvercle qui emprisonne le pli d'extrémité du corps. La seconde comprime cet ensemble roulé et assure l'écrasement du joint élastomère incorporé dans le bord du couvercle, assurant ainsi l'étanchéité [...] 5, fiche 12, Français, - sertisseuse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Máquinas y equipo de embalaje
- Embalajes de metal
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- máquina cerradora de latas
1, fiche 12, Espagnol, m%C3%A1quina%20cerradora%20de%20latas
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-05-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- saprolitic
1, fiche 13, Anglais, saprolitic
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When silica, calcium, magnesium, and iron are leached from fine grained black shale and slate, the primary beds and banding stand out in the red ore as punky soft saprolitic alumina-rich clay layers that contain no appreciable amount of iron. 1, fiche 13, Anglais, - saprolitic
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Saprolitic profile. 1, fiche 13, Anglais, - saprolitic
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- saprolitique
1, fiche 13, Français, saprolitique
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Quand la silice, le calcium, le magnésium et le fer sont lessivés des shales et ardoises noirs à grain fin, les couches et le rubanement primaires ressortent du minerai rouge sous forme de tendres couches saprolitiques semi-indurées et argiles alumineuses qui ne contiennent aucune quantité appréciable de fer. 1, fiche 13, Français, - saprolitique
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Coupe saprolitique. 1, fiche 13, Français, - saprolitique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- punky layer
1, fiche 14, Anglais, punky%20layer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When silica, calcium, magnesium, and iron are leached from fine grained black shale and slate, the primary beds and banding stand out in the red ore as punky soft saprolitic alumina-rich clay layers that contain no appreciable amount of iron. 1, fiche 14, Anglais, - punky%20layer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- couche semi-indurée
1, fiche 14, Français, couche%20semi%2Dindur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Quand la silice, le calcium, le magnésium et le fer sont lessivés des shales et ardoises noirs à grain fin, les couches et le rubanement primaires ressortent du minerai rouge sous forme de tendres couches saprolitiques semi-indurées et argiles alumineuses qui ne contiennent aucune quantité appréciable de fer. 1, fiche 14, Français, - couche%20semi%2Dindur%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-09-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Steel
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Bessemer steel
1, fiche 15, Anglais, Bessemer%20steel
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Steel made directly from cast iron, by burning out a portion of the carbon and other impurities that the latter contains, through the agency of a blast of air which is forced through the molten metal. 2, fiche 15, Anglais, - Bessemer%20steel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Acier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- acier Bessemer
1, fiche 15, Français, acier%20Bessemer
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Bessemer : Désigne [...] tout produit provenant du procédé Bessemer, comme l'acier Bessemer. 2, fiche 15, Français, - acier%20Bessemer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Pollution (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- CO[subscript 2] Breakthrough 1, fiche 16, Anglais, CO%5Bsubscript%202%5D%20Breakthrough
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... It sets out the Government of Canada's role as an active player in an international effort organized by the International Iron and Steel Institute to develop revolutionary new processes that minimize, eliminate or capture carbon emissions through its CO2 Breakthrough Programme. 1, fiche 16, Anglais, - CO%5Bsubscript%202%5D%20Breakthrough
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- CO[subscript 2] Breakthrough Program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- CO[indice 2] Breakthrough
1, fiche 16, Français, CO%5Bindice%202%5D%20Breakthrough
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] Le protocole d'entente souligne aussi la nécessité d'une planification à plus long terme. Elle donne au gouvernement du Canada un rôle concret à jouer dans une initiative internationale orchestrée par l'Institut international du fer et de l'acier pour mettre au point de nouveaux procédés révolutionnaires qui réduisent au minimum, éliminent ou captent les émissions de carbone grâce à son programme CO2 Breakthrough. 1, fiche 16, Français, - CO%5Bindice%202%5D%20Breakthrough
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- programme CO[indice 2] Breakthrough
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geophysics
- Space Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Earth’s magnetic field
1, fiche 17, Anglais, Earth%26rsquo%3Bs%20magnetic%20field
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- geomagnetic field 2, fiche 17, Anglais, geomagnetic%20field
correct
- terrestrial magnetic field 3, fiche 17, Anglais, terrestrial%20magnetic%20field
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
All magnetic objects produce invisible lines of force that extend between the poles of the object. An easy way to visualize this is to spread iron filings on a sheet of paper and place a bar magnet under the paper. The iron filings will arrange themselves around the magnet and along the magnetic field lines. In the simplest terms, Earth can be thought of as a dipole(2-pole) magnet. Magnetic field lines radiate between Earth's north and south magnetic poles just as they do between the poles of a bar magnet. Charged particles become trapped on these field lines(just as the iron filings are trapped), forming the magnetosphere. Earth's magnetic field lines are not as symmetrical as those of the bar magnet. The impact of the solar wind causes the lines facing sunward to compress, while the field lines facing away from the Sun stream back to form Earth's magnetotail. The magnetosphere extends into the vacuum of space from approximately 80 to 60, 000 kilometers(50 to 37, 280 miles) on the side toward the Sun, and trails out more than 300, 000 kilometers(186, 500 miles) away from the Sun. 4, fiche 17, Anglais, - Earth%26rsquo%3Bs%20magnetic%20field
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique spatiale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- champ magnétique terrestre
1, fiche 17, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- champ géomagnétique 2, fiche 17, Français, champ%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le champ magnétique terrestre trouve son origine au centre de la Terre où les mouvements rapides du magma riche en fer et en nickel transforment la Terre en un immense aimant. En surface ; le champ magnétique varie d'un lieu à l'autre. Cette variation est à l'origine des mouvements de l'aiguille de la boussole lorsque l'on se déplace. Elle permet également à certains animaux, comme les pigeons, de s'orienter. Le champ magnétique varie aussi dans le temps. Les variations dans le temps sont dues à des changements à l'intérieur de la Terre mais aussi à des courants électriques dans la haute atmosphère. Des variations séculaires, associées aux fluctuations dans le noyau de la Terre, sont responsables du déplacement du pôle magnétique nord à travers l'Arctique. Les variations dues à des courants électriques dans la partie ionisée de l'atmosphère (l'ionosphère) sont elles quotidiennes et plus ou moins périodiques. Le champ magnétique peut également varier rapidement lorsque la magnétosphère est perturbée par des changements dans l'activité solaire (orage magnétique). Ces perturbations de notre cavité protectrice sont irrégulières et imprévisibles [...] 3, fiche 17, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20terrestre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física espacial
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- campo geomagnético
1, fiche 17, Espagnol, campo%20geomagn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- campo magnético terrestre 1, fiche 17, Espagnol, campo%20magn%C3%A9tico%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- iron out a misunderstanding 1, fiche 18, Anglais, iron%20out%20a%20misunderstanding
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dissiper un malentendu 1, fiche 18, Français, dissiper%20un%20malentendu
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(Pet. Rob. 67) 1, fiche 18, Français, - dissiper%20un%20malentendu
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- aclarar un malentendido 1, fiche 18, Espagnol, aclarar%20un%20malentendido
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- iron out problems
1, fiche 19, Anglais, iron%20out%20problems
verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- iron out wrinkles 2, fiche 19, Anglais, iron%20out%20%20wrinkles
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aplanir les difficultés 1, fiche 19, Français, aplanir%20les%20difficult%C3%A9s
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- allanar dificultades 1, fiche 19, Espagnol, allanar%20dificultades
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Railroad Maintenance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- roundhouse
1, fiche 20, Anglais, roundhouse
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- engine-house 2, fiche 20, Anglais, engine%2Dhouse
- engine house 3, fiche 20, Anglais, engine%20house
- engine shed 3, fiche 20, Anglais, engine%20shed
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A circular building for housing and repairing locomotives. 4, fiche 20, Anglais, - roundhouse
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... Today we don not often call the locomotive an "iron horse, "nor do we call the engine-house or roundhouse in which locomotives are kept a stable, but the places in the roundhouse where the locomotives are kept are still called "stalls, "and the roundhouse men who look after the locomotives and take tem in and out of their "stall" are still called "hostlers. "When a locomotive finishes its run, it is usually taken to an engine terminal. At the terminal is the roundhouse, where engines are cleaned and given light or "running" repairs, and made ready for their next runs. The engine terminal also includes a coaling station, a water tank, a sand house, an oil house and an ash pit... The roundhouse is a sort of locomotive garage. its name is derived from its shape. Many roundhouses are semi-circular in shape, many other form a complete circle except for one or two openings for entrance and exit tracks... Long pits between the tracks in the stalls permit inspection and repair of locomotives from underneath... 2, fiche 20, Anglais, - roundhouse
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
roundhouse: term officially approved by CP Rail. 5, fiche 20, Anglais, - roundhouse
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- round house
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Types de constructions
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rotonde
1, fiche 20, Français, rotonde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Remise annulaire destinée au garage des locomotives et desservie par un pont tournant. 2, fiche 20, Français, - rotonde
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les deux rotondes [du dépôt de Troyes-Chapelle St Luc] ont une superficie de 3 000 m² chacune, un diamètre de 70 m et une hauteur de 33 m, encadrant un atelier de 2 500 m² [...]. Dans chacune d'elle 32 voies (soit une longueur de 800 met 400 m de fosses) abritent les locomotives [...] Une locomotive que l'on veut garer est aiguillée sur une voie qui pénètre à l'intérieur de la rotonde et aboutit à la plaque tournante sur laquelle on la fait tourner jusqu'à ce qu'elle se trouve dans l'alignement d'un emplacement libre. 3, fiche 20, Français, - rotonde
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par CP Rail. 4, fiche 20, Français, - rotonde
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Space Control
- International Relations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- air blockade
1, fiche 21, Anglais, air%20blockade
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The isolation, or the denial of an enemy’s use, of a place, harbor, route, or the like by air action. 2, fiche 21, Anglais, - air%20blockade
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
At the outbreak of World War II, the British government had plenty of economic intelligence on the German need of high-quality Scandinavian iron ore. However, while the Royal Navy felt that an economic blockade was necessary, it no longer possessed the required number of ships for such an operation. An air blockade had never been considered during the interwar years, and thus Coastal Command was not able to carry out the necessary operations at the outbreak of the war. 3, fiche 21, Anglais, - air%20blockade
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Relations internationales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- blocus aérien
1, fiche 21, Français, blocus%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil de sécurité a pris des sanctions économiques générales et multilatérales dans sa résolution 661 (1990) du 6 août 1990. En vertu de ces sanctions, toutes les importations en Iraq et les exportations en provenance de ce pays ont été interdites, des dérogations étant autorisées pour les importations de fournitures destinées exclusivement à des fins médicales et, dans certaines circonstances, les denrées alimentaires. Le Conseil de sécurité a imposé un blocus naval et un blocus aérien par ses résolutions 665 (1990) et 670 (1990). 1, fiche 21, Français, - blocus%20a%C3%A9rien
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
- Relaciones internacionales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo aéreo
1, fiche 21, Espagnol, bloqueo%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
19 de septiembre. El Consejo de Seguridad de la ONU [Organización de las Naciones Unidas] aprueba el bloqueo aéreo [sobre Iraq]. 1, fiche 21, Espagnol, - bloqueo%20a%C3%A9reo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- International Relations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- democratic centralism
1, fiche 22, Anglais, democratic%20centralism
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
AS FIRST stated, the theory of democratic centralism, as the functional method of a political party, was based on the following reasoning : Social revolutionists needed not a mere parliamentary organization but a party of action which would function as a scientific body of direction, a vanguard of activists tied to the revolutionary masses, and a central control organon. The party should be An elite body professional revolutionists dedicating their lives to the cause and carrying out their decisions with iron discipline. No task too small; no sacrifice too great. 1, fiche 22, Anglais, - democratic%20centralism
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Relations internationales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- centralisme démocratique
1, fiche 22, Français, centralisme%20d%C3%A9mocratique
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Principe d'organisation des partis communistes défini par Lénine. Il repose principalement sur la discussion des décisions des dirigeants par les divers échelons du Parti. En réalité, le centralisme démocratique est un mécanisme qui sert plutôt à imposer ces décisions aux membres du Parti. 1, fiche 22, Français, - centralisme%20d%C3%A9mocratique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bursting tool
1, fiche 23, Anglais, bursting%20tool
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- pipe-bursting tool 2, fiche 23, Anglais, pipe%2Dbursting%20tool
correct
- pipe burster 2, fiche 23, Anglais, pipe%20burster
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
British Gas and Tracto-Technik jointly developed the technology called pipe bursting, which "allows the replacement of cast iron, clay, cement, and other fracturable pipes with a new main of the same or larger size for water, sewer, or production lines. "... Pipe bursting involves digging an entry pit at one end of the failed pipe and running a pneumatic pipe-bursting tool and an expander into the pipe through the pit opening. The pipe-bursting tool is a soil displacement hammer fitted with cutting blades. A steel line, attached to the head of the tool and to a winch on the other end of the pipe, keeps the line tight and helps guide the tool. As the pipe burster hammers through old pipe, the expander moves broken fragments and dirt out of the way to make room for new pipe, which is attached to the back of the tool and follows it into the void. After the new pipe is in place, crews connect service laterals at specified locations. 2, fiche 23, Anglais, - bursting%20tool
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- pipe bursting tool
- pneumatic pipe-bursting tool
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Fiche 23, La vedette principale, Français
- éclateur
1, fiche 23, Français, %C3%A9clateur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- éclate-tuyau 2, fiche 23, Français, %C3%A9clate%2Dtuyau
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Outil d'expansion utilisé afin d'éclater la conduite existante. Cet outil produit une expansion vers les parois de la conduite, par le biais d'une force hydraulique, pneumatique ou par traction. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9clateur
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
«L'éclate-tuyau» permet de remplacer les conduites en fonte, en argile, et autres tuyaux cassables par une nouvelle canalisation de même taille ou de taille plus grande avec le minimum d'inconvénients pour le voisinage et l'environnement. Conçue et mise au point avec British Gas, pour remplacer les conduites de distribution de gaz, cette technique d'éclatement de tuyau brevetée peut être utilisée pour remplacer n'importe quelle canalisation constituée de tuyaux cassables, y compris les conduites d'eau, les égouts et les conduites d'approvisionnement des canalisations de traitement. 3, fiche 23, Français, - %C3%A9clateur
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- outil d'expansion
- éclate tuyau
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pipe bursting
1, fiche 24, Anglais, pipe%20bursting
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
British Gas and Tracto-Technik jointly developed the technology called pipe bursting, which "allows the replacement of cast iron, clay, cement, and other fracturable pipes with a new main of the same or larger size for water, sewer, or production lines. "... Pipe bursting involves digging an entry pit at one end of the failed pipe and running a pneumatic pipe-bursting tool and an expander into the pipe through the pit opening. The pipe-bursting tool is a soil displacement hammer fitted with cutting blades. A steel line, attached to the head of the tool and to a winch on the other end of the pipe, keeps the line tight and helps guide the tools. As the pipe burster hammers through old pipe, the expander moves broken fragments and dirt out of the way to make room for new pipe, which is attached to the back of the tool and follows it into the void. After the new pipe is in place, crews connect service laterals at specified locations. 2, fiche 24, Anglais, - pipe%20bursting
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Fiche 24, La vedette principale, Français
- éclatement
1, fiche 24, Français, %C3%A9clatement
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- technique d'éclatement 2, fiche 24, Français, technique%20d%27%C3%A9clatement
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Technique qui fait gonfler vers l'extérieur la conduite endommagée au moyen d'un outil d'expansion, soit un éclateur. Au même moment, une nouvelle conduite, dont le diamètre est le même ou plus grand est tirée derrière l'outil d'expansion. 3, fiche 24, Français, - %C3%A9clatement
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le développement de nouveaux procédés pour la réhabilitation de conduites existantes, ceci afin d'augmenter leur durée de vie, a débuté dans les années 70. Le tubage ou l'insertion d'une petite conduite à l'intérieur de l'ancienne, était déjà utilisé depuis un certain temps. Les nouvelles méthodes consistaient: a) en l'utilisation d'une technique d'éclatement pour retirer l'ancienne conduite et la remplacer simultanément avec une nouvelle et b) en la fabrication in situ d'un nouveau revêtement en insérant une gaine imprégnée de résine dans la conduite existante afin de former une nouvelle conduite structurellement indépendante [après séchage]. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9clatement
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Parmi les techniques les plus utilisées : l'injection, qui consiste à aller placer sous pression des résines ou des gels sur les défauts ponctuels grâce à un appareillage guidé depuis la surface; le gainage ou chemisage continu, qui permet de reconstituer la paroi interne de la conduite, également à partir de résines; enfin le tubage qui permet d'introduire une conduite de diamètre inférieur dans le tronçon à réhabiliter ou dans une voie libérée après broyage ou éclatement de la conduite défectueuse. 4, fiche 24, Français, - %C3%A9clatement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-07-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Spices and Condiments
- Food Industries
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- oxidized vanilla
1, fiche 25, Anglais, oxidized%20vanilla
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Vanilla showing black dots or patches and giving out a characteristic "iron" odour. 1, fiche 25, Anglais, - oxidized%20vanilla
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term and definition relating to qualitative classification. 1, fiche 25, Anglais, - oxidized%20vanilla
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - oxidized%20vanilla
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Épices et condiments
- Industrie de l'alimentation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vanille oxydée
1, fiche 25, Français, vanille%20oxyd%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Vanille présentant des points noirs ou des plaques noires et exhalant une odeur caractéristique dite [de fer] 1, fiche 25, Français, - vanille%20oxyd%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition concernant la classification qualitative. 1, fiche 25, Français, - vanille%20oxyd%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 2, fiche 25, Français, - vanille%20oxyd%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Archaeology
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- armet
1, fiche 26, Anglais, armet
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
An armet consisted of a globular iron cap, spreading out with a large hollowed projection over the back of the neck, and protected in front by the visor, beaver and gorget. 1, fiche 26, Anglais, - armet
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Archéologie
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- armet
1, fiche 26, Français, armet
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'armet se compose d'un timbre arrondi surmonté d'une crête plus ou moins saillante, de pièces mobiles pour protéger le visage, mézail, nasal, ventail, mentonnière et d'un gorgerin. 1, fiche 26, Français, - armet
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Photography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- silver recovery
1, fiche 27, Anglais, silver%20recovery
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- silver reclaiming 2, fiche 27, Anglais, silver%20reclaiming
- silver particle removal 3, fiche 27, Anglais, silver%20particle%20removal
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any process of reclaiming silver from processing(especially fixing) baths, waste emulsion, etc. From fixing baths, the silver may be plated out electrically or extracted by chemical methods(such as replacement with iron). 4, fiche 27, Anglais, - silver%20recovery
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- récupération de l'argent
1, fiche 27, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20l%27argent
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- récupération d'argent 2, fiche 27, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27argent
correct, nom féminin
- récupération des particules d'argent 3, fiche 27, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20particules%20d%27argent
proposition, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'argent présent dans les fixateurs usagés peut être récupéré en le précipitant par le zinc ou par un dérivé de l'urée, la guanidine. De même par le sulfure ou l'hydrosulfite de sodium. En général, la récupération se fait par électrolyse. On fait passer un courant électrique dans le bain à régénérer où se trouvent plongées des cathodes et des anodes sous tension de 0,5 volt, cette tension variant selon le procédé choisi et l'importance de l'installation. La récupération n'est rentable qu'à l'échelle industrielle. 1, fiche 27, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20l%27argent
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-05-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rotatory extraction apparatus 1, fiche 28, Anglais, rotatory%20extraction%20apparatus
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- rotating apparatus 2, fiche 28, Anglais, rotating%20apparatus
- rotary extractor 1, fiche 28, Anglais, rotary%20extractor
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Rotating apparatus. ... introduced ... by Charles Garnier .... It consists of a fixed vertical drum, inside of which perforated metal drums containing the blossoms revolve on a horizontal axle. They continually dip into the boiling water at the bottom of the apparatus and the flowers are rapidly exhausted. 2, fiche 28, Anglais, - rotatory%20extraction%20apparatus
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
... Garnier invented a rotatory extraction apparatus.... Rotary extractor, Garnier type. The latest model consists of a heavily tinned iron drum rotating around a horizontal axle. Four perforated metal partitions, rectangularly and horizontally arranged around the central axle, divide the interior into four compartments into which the flowers are charged through four manholes. While the whole system rotates slowly, the flower material moves, tumbles and dips into the solvent lying on the bottom of the extractor. The liquid seeps through the perforations and drips back to the bottom when one compartment is lifted out of the solvent in the continuous movement of the whole drum. 1, fiche 28, Anglais, - rotatory%20extraction%20apparatus
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- appareil d'extraction rotatif
1, fiche 28, Français, appareil%20d%27extraction%20rotatif
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Charles Garnier crée l'appareil d'extraction rotatif qui porte son nom et qu'il brevète en 1902 [...] 1, fiche 28, Français, - appareil%20d%27extraction%20rotatif
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- picker-wheel sheller 1, fiche 29, Anglais, picker%2Dwheel%20sheller
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Mechanical corn shellers that were turned by hand or powered by horses were available in the mid 1800's. There were two main types of shellers : the picker-wheel sheller and the cylinder or cage-type sheller. In the picker-wheel sheller the cob was shelled as it was rubbed between a rough surfaced rotating iron disk and a guide wheel which wedged the cob close to the disk until it was shelled. The shelled corn was thrown out the side of the sheller and the shelled corn dropped through the bottom of the sheller into a container. 1, fiche 29, Anglais, - picker%2Dwheel%20sheller
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ramasseuse-égreneuse sur roues
1, fiche 29, Français, ramasseuse%2D%C3%A9greneuse%20sur%20roues
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'égreneuse à maïs la plus simple est formée d'un disque pourvu d'aspérités à la surface, et qui tourne, vis-à-vis d'une goulotte de forme conique, sur un axe horizontal commandé par une manivelle. Les épis, engagés l'un après l'autre dans la goulotte, sont saisis par les aspérités du disque, roulés sur eux-mêmes, et dépouillés de leurs grains. Ceux-ci passent entre les parois d'une trémie métallique, et sont recueillis dans un réservoir qu'on place au-dessous de l'orifice inférieur de l'appareil. 2, fiche 29, Français, - ramasseuse%2D%C3%A9greneuse%20sur%20roues
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
[...] la ramasseuse-égreneuse, ou corn-picker-sheller, [...] assure [en plus du ramassage des épis et du dépanouillage,] l'égrenage des épis dépouillés. 2, fiche 29, Français, - ramasseuse%2D%C3%A9greneuse%20sur%20roues
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- chemical clogging
1, fiche 30, Anglais, chemical%20clogging
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Biological clogging is the result of chemical and microbiological deposition of humus and iron compounds in and around the pipe drain.... biochemical clogging(however, partly mineral), occurs in most peat soils when a too densely structured envelope is used. In this case clogging is caused by organic material being washed out of the soil into the envelope. 1, fiche 30, Anglais, - chemical%20clogging
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Clogging: The movement by mechanical action or hydraulic flow of soil particles into the voids of a fabric and retention therein, thereby reducing the hydraulic conductivity of a geotextile. 2, fiche 30, Anglais, - chemical%20clogging
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Mécanique des sols
Fiche 30, La vedette principale, Français
- colmatage chimique
1, fiche 30, Français, colmatage%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Colmatage chimique. [...] On notera que des eaux chargées en sel de fer peuvent, sous l'action de micro-organismes, déposer sur les géotextiles de l'hydroxyde ferrique qui à terme obturera totalement le géotextile. 1, fiche 30, Français, - colmatage%20chimique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'eau qui circule est chargée de particules solides en suspension, celles-ci s'accumulent sur le filtre ou au sein du filtre en réduisant progressivement la perméabilité. Le débit diminue, il y a colmatage. 2, fiche 30, Français, - colmatage%20chimique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Glass Beads and Small Glassware
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- gathering iron 1, fiche 31, Anglais, gathering%20iron
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A solid iron rod with a wooden handle used to gather the molten glass from the pot and bring it out of the furnace. 1, fiche 31, Anglais, - gathering%20iron
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Perles de verre et verroterie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ferret
1, fiche 31, Français, ferret
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tige en acier plein et à poignée de bois avec laquelle on cueille le bouillon de verre dans le pot, pour le sortir du four. 1, fiche 31, Français, - ferret
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-07-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Food Industries
- Restaurant Equipment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- feed grip
1, fiche 32, Anglais, feed%20grip
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Feed Grip : Plated cast iron with cast teeth. Grip swings out of way when not in use. 1, fiche 32, Anglais, - feed%20grip
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In a food slicer. 2, fiche 32, Anglais, - feed%20grip
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Équipement (Restaurants)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- griffe d'alimentation
1, fiche 32, Français, griffe%20d%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Griffe d'alimentation : En fonte plaquée avec les dents coulées, la griffe est mise à l'écart lorsqu'elle n'est pas utilisée. 1, fiche 32, Français, - griffe%20d%27alimentation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1984-11-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cable binding 1, fiche 33, Anglais, cable%20binding
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
consists of a simple light adjustable toe iron and a rigid cable fastened to each side of the toe iron and a small shortening clamp mounted on the side of the heel... keeps the boots from sliding back out of the toe iron when the front throw is closed. 1, fiche 33, Anglais, - cable%20binding
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fixation à câble
1, fiche 33, Français, fixation%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
conviennent aux skis et chaussures de randonnée : elles possèdent un câble déclenchable qui enserre le talon du soulier et le fixe latéralement. 1, fiche 33, Français, - fixation%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1982-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Wastewater Treatment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- iron out
1, fiche 34, Anglais, iron%20out
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Part of the pollution can be removed by the use of powdered activated carbon, though without a marked reduction being achieved. This method of treatment will be used to iron out the pollution peaks. The buffer effect of the sludge blanket of a Pulsator clarifier helps this action. 1, fiche 34, Anglais, - iron%20out
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Traitement des eaux usées
Fiche 34, La vedette principale, Français
- raboter
1, fiche 34, Français, raboter
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'emploi du charbon actif en poudre permet d'éliminer une partie de la pollution, sans pouvoir atteindre une réduction très poussée. On utilisera ce mode de traitement pour raboter les pointes de pollution. L'effet tampon du lit de boue d'un décanteur Pulsator favorise cette action. 1, fiche 34, Français, - raboter
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1979-03-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- break roll
1, fiche 35, Anglais, break%20roll
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- break rollermill 2, fiche 35, Anglais, break%20rollermill
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The cleaned and tempered wheat is now subjected to a series of grinding operations, of which the first five or six sets of rolls exert a crushing and shearing action. Known as the break system and designed primarily to bring about a far-reaching separation of the tough bran from the friable endosperm, this part of the grinding process is carried out on corrugated iron rolls, called break rolls, which revolve in opposite directions at different speeds. Each successive set of rolls takes the stock from the preceding one, after proper separation, so that they operate serially rather than in parallel. Proceeding from the first to the fifth or sixth break, the corrugations on the rolls become finer and the setting of the rolls progressively closer. 1, fiche 35, Anglais, - break%20roll
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The term "break roll" is used to designate a "break rollermill" itself and the plural often designates an entire group of break rollermills. This is due to the fact that the heart of any rollermill is one or more pairs of cast-iron rolls. 3, fiche 35, Anglais, - break%20roll
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 35, La vedette principale, Français
- broyeur à cylindres
1, fiche 35, Français, broyeur%20%C3%A0%20cylindres
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- broyeur 1, fiche 35, Français, broyeur
correct
- appareil à cylindres du broyage 2, fiche 35, Français, appareil%20%C3%A0%20cylindres%20du%20broyage
- cylindres de broyage 3, fiche 35, Français, cylindres%20de%20broyage
voir observation, pluriel
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La mouture a pour but de séparer, sans l'altérer, la farine (constituée de l'amande pulvérisée) des issues, formées par les enveloppes du grain. Les premiers moulins étaient équipés de meules horizontales entre lesquelles les grains étaient laminés. Actuellement, on utilise des broyeurs à cylindres. Les grains de blé sont envoyés dans plusieurs broyeurs successifs, dont les cylindres sont cannelés de plus en plus finement et sont de plus en plus rapprochés. A la sortie de ces appareils, on obtient un mélange de farine, de semoules et de son (boulange), que l'on blute. 1, fiche 35, Français, - broyeur%20%C3%A0%20cylindres
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
«cylindres de broyage» : On emploie le terme "cylindre de broyage" pour désigner un broyeur (la machine elle-même) ou un ensemble de broyeurs dans une minoterie. Cela vient du fait que le broyeur est constitué de paires de cylindres cannelés. Ce terme est toujours utilisé au pluriel. 4, fiche 35, Français, - broyeur%20%C3%A0%20cylindres
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- iron out the bug 1, fiche 36, Anglais, iron%20out%20the%20bug
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 36, La vedette principale, Français
- arranger le pépin 1, fiche 36, Français, arranger%20le%20p%C3%A9pin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :