TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IRON POWDER [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Laser Printing
- Printing Machines and Equipment
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- toner
1, fiche 1, Anglais, toner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Toner is a printing powder [usually] made from granulated plastic and a variety of other materials, including carbon powder, iron oxide, polypropylene(a synthetic resin) and silica.... Toner is rapidly heated by fusers or rollers within the equipment, and bonds to the paper as it melts. 2, fiche 1, Anglais, - toner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Impression au laser
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- encre en poudre
1, fiche 1, Français, encre%20en%20poudre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poudre d'encre 2, fiche 1, Français, poudre%20d%27encre
correct, nom féminin
- toner 3, fiche 1, Français, toner
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poudre pigmentée composée de résine thermosensible qui se dépose sur le papier, utilisée dans les copieurs, les imprimantes laser. 4, fiche 1, Français, - encre%20en%20poudre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
encre en poudre : Désignation publiée au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009. 5, fiche 1, Français, - encre%20en%20poudre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
toner : Bien que l'emploi du mot anglais «toner» ne soit pas recommandé en français par certains auteurs, ce mot est fréquemment utilisé et est attesté dans plusieurs dictionnaires. 5, fiche 1, Français, - encre%20en%20poudre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tintas y colores (Artes gráficas)
- Impresión láser
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tóner
1, fiche 1, Espagnol, t%C3%B3ner
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pigmento en forma de polvo seco, cargado eléctricamente, compuesto por partículas negras de resina plástica y hierro, suele ser bastante tóxico, por lo general es de color negro, se utiliza en las impresoras láser y fotocopiadoras para producir textos e imágenes en un papel. 2, fiche 1, Espagnol, - t%C3%B3ner
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El tóner es un polvo negro muy fino negativamente cargado, lo que causa que sea atraído hacia los puntos con cargas positivas en la superficie del tambor. Así, después de una rotación completa, la superficie del tambor contiene toda la imagen a imprimirse en la página. [...] El tóner está especialmente diseñado para derretirse muy rápidamente, y un fuser (o fusionador) aplica calor y presión al papel para hacer que el tóner se adhiera permanentemente. 1, fiche 1, Espagnol, - t%C3%B3ner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente aclara que el plural en español de la palabra tóner es tóneres. [...] en español, además de ser el nombre del pigmento, también se usa tóner para denominar al cartucho o carcasa de plástico que lo contiene, es decir, se llama tóner tanto al contenido como al continente; de ahí que esa palabra también se use en plural y surjan las dudas: ¿es "los tóner", "los tóners" o "los tóneres"? 3, fiche 1, Espagnol, - t%C3%B3ner
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- infiltrant powder
1, fiche 2, Anglais, infiltrant%20powder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The most widely used infiltration process is the one in which the porous skeleton has an iron or steel composition and the infiltrant is copper or copper alloy.... The usual method of infiltrating iron and steel skeletons is to place a compact pressed from the powder of the infiltrant material next to the skeleton. The compact of infiltrant powder may be positioned on top or underneath the skeleton compact or two infiltrant compacts may be used, one on top, the other underneath the skeleton compact. 1, fiche 2, Anglais, - infiltrant%20powder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Infiltration: The process of filling the pores of a sintered or unsintered powder metallurgy compact with a metal or alloy of lower melting point. 2, fiche 2, Anglais, - infiltrant%20powder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poudre infiltrante
1, fiche 2, Français, poudre%20infiltrante
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On prépare d'abord une pièce de fer ou fer-carbone, à masse volumique faible (...). On infiltre ensuite dans cette pièce poreuse la quantité exacte de cuivre (ou d'alliage cuivreux, laiton par exemple) en traitant la pièce, surmontée d'un bloc du métal infiltrant, dans un four à une température supérieure au point de fusion de ce métal. Le cuivre mouillant bien le fer, l'infiltration est rapide et totale en quelques minutes. On obtient une pièce sans porosité (...) 2, fiche 2, Français, - poudre%20infiltrante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Iron
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- powdered iron
1, fiche 3, Anglais, powdered%20iron
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- iron powder 2, fiche 3, Anglais, iron%20powder
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The magnetic particle method is the most satisfactory method for finding surface and sub-surface defects.... The basic principle of the method is that while magnetic flux lines are caused to flow in a part, the local disturbance at a flaw is detected by using a magnetic powder either dry, or preferably, as a suspension in a liquid. Ferroso-ferric oxide(magnetic oxide of iron, Fe3 04 is generally preferred to powdered soft iron although even iron filings will indicate the larger faults. 1, fiche 3, Anglais, - powdered%20iron
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fer
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poudre de fer
1, fiche 3, Français, poudre%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En projetant à la surface d'une pièce défectueuse de fines particules magnétiques, celles-ci sont attirées et accumulées par le champ de fuite qui se comporte à leur égard comme un minuscule aimant. Cette accumulation visible des particules donne ce que l'on nomme le "spectre du défaut". Ces particules sont généralement des oxydes magnétiques, plus rarement de la poudre de fer. 1, fiche 3, Français, - poudre%20de%20fer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oxygen Cutting (Metals)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- metal powder cutting
1, fiche 4, Anglais, metal%20powder%20cutting
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- POC 1, fiche 4, Anglais, POC
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An oxygen cutting process which severs metals through the use of powder, such as iron, to facilitate cutting. [Definition standardized by the AWS. 1, fiche 4, Anglais, - metal%20powder%20cutting
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
metal powder cutting; POC: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 2, fiche 4, Anglais, - metal%20powder%20cutting
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
metal powder cutting; POC: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, fiche 4, Anglais, - metal%20powder%20cutting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oxycoupage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- oxycoupage à la poudre métallique
1, fiche 4, Français, oxycoupage%20%C3%A0%20la%20poudre%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- procédé POC 1, fiche 4, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20POC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'oxycoupage dans lequel on utilise de la poudre métallique pour faciliter le coupage. [Définition normalisée par la CSA International.] 1, fiche 4, Français, - oxycoupage%20%C3%A0%20la%20poudre%20m%C3%A9tallique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
oxycoupage à la poudre métallique; procédé POC : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 2, fiche 4, Français, - oxycoupage%20%C3%A0%20la%20poudre%20m%C3%A9tallique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mild steel electrode
1, fiche 5, Anglais, mild%20steel%20electrode
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Position, mild steel electrode. Blue Flux. The most versatile electrode for the maintenance department for welding all mild and common steels. It tremendously simplifies all position welding and produces quality weld deposits with superb bead appearance. 2, fiche 5, Anglais, - mild%20steel%20electrode
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Conventional and iron powder types. 3, fiche 5, Anglais, - mild%20steel%20electrode
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mild steel electrode: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 5, Anglais, - mild%20steel%20electrode
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- électrode en acier doux
1, fiche 5, Français, %C3%A9lectrode%20en%20acier%20doux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- électrode à acier doux 2, fiche 5, Français, %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20acier%20doux
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Conventionnelles et à poudre, STELCO. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9lectrode%20en%20acier%20doux
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
électrode en acier doux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 5, Français, - %C3%A9lectrode%20en%20acier%20doux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- iron(II) oxide
1, fiche 6, Anglais, iron%28II%29%20oxide
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ferrous oxide 1, fiche 6, Anglais, ferrous%20oxide
ancienne désignation, à éviter
- CI 77489 2, fiche 6, Anglais, CI%2077489
- natural wuestite 2, fiche 6, Anglais, natural%20wuestite
à éviter
- iron monooxide 2, fiche 6, Anglais, iron%20monooxide
à éviter
- iron monoxide 3, fiche 6, Anglais, iron%20monoxide
à éviter
- iron oxide 2, fiche 6, Anglais, iron%20oxide
à éviter
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The monoxide of iron FeO obtained as a readily oxidizable black powder(as by heating ferrous oxalate) which is used as a catalyst, a glass colorant and in the steel industry. 4, fiche 6, Anglais, - iron%28II%29%20oxide
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- oxyde de fer(II)
1, fiche 6, Français, oxyde%20de%20fer%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- oxyde ferreux 2, fiche 6, Français, oxyde%20ferreux
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Composés du fer. Il en existe deux séries principales : les composés ferreux, où le fer est divalent, et les composés ferriques, où il est trivalent. L'oxyde ferreux FeO, noir, est obtenu par réduction de l'oxyde ferrique à haute température. 3, fiche 6, Français, - oxyde%20de%20fer%28II%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- óxido ferroso
1, fiche 6, Espagnol, %C3%B3xido%20ferroso
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- óxido de hierro 2, fiche 6, Espagnol, %C3%B3xido%20de%20hierro
nom masculin
- óxido de hierro negro 3, fiche 6, Espagnol, %C3%B3xido%20de%20hierro%20negro
nom masculin
- monóxido de hierro 4, fiche 6, Espagnol, mon%C3%B3xido%20de%20hierro
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Propiedades: polvo negro; p.e 5,7; p.f. 1420°C; insoluble en agua, soluble en ácidos. Obtención: preparado del oxalato por calentamiento, pero el producto suele contener algo de óxido férrico. Peligros: Tolerancia (como humo); 10mg por metro cúbico de aire. Precauciones de transporte: (CG) peligroso cuando está caliente. 5, fiche 6, Espagnol, - %C3%B3xido%20ferroso
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Según sean sus valencias, el hierro da dos familias de compuestos: compuestos ferrosos [...] si el hierro es bivalente; compuestos férricos [...] si es trivalente. El óxido férrico o sesquióxido constituye el colcótar. El óxido ferroso o protóxido FeO se obtiene por reducción del anterior. 6, fiche 6, Espagnol, - %C3%B3xido%20ferroso
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
El óxido ferroso se obtiene calentando el oxalato ferroso en ausencia de aire [...] Es inestable incluso a temperatura ambiente; al calor, se descompone rápidamente en hierro y Fe3[subíndice]O4[subíndice]. 7, fiche 6, Espagnol, - %C3%B3xido%20ferroso
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- iron powder electrode
1, fiche 7, Anglais, iron%20powder%20electrode
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
SMAW OK Femax 33. 80 is a high speed high recovery iron powder electrode giving a metal recovery of approx. 180%, particularly suitable for fillet welds. 2, fiche 7, Anglais, - iron%20powder%20electrode
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
iron powder electrode : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 7, Anglais, - iron%20powder%20electrode
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Heavy coated, rutile-iron powder, rutile type low iron powder electrode. 4, fiche 7, Anglais, - iron%20powder%20electrode
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- électrode à poudre de fer
1, fiche 7, Français, %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20poudre%20de%20fer
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
électrode à poudre de fer : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 7, Français, - %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20poudre%20de%20fer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pharmacy
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- iron(II) D-gluconate
1, fiche 8, Anglais, iron%28II%29%20D%2Dgluconate
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ferrous gluconate 2, fiche 8, Anglais, ferrous%20gluconate
ancienne désignation
- iron gluconate 3, fiche 8, Anglais, iron%20gluconate
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a yellowish-gray or pale greenish-yellow, fine powder or of granules, with a slight odour, the solution(1 in 20) being acid to litmus, which is soluble in water and glycerol, is insoluble in alcohol, is combustible, which constitutes a dietary source of iron for anaemic persons and is used as a coloring and a flavoring agent in the food industry. 4, fiche 8, Anglais, - iron%28II%29%20D%2Dgluconate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
iron(II) D-gluconate: The letter "D" is a small capital. 1, fiche 8, Anglais, - iron%28II%29%20D%2Dgluconate
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Also known under a large number of commercial or trade names, such as: Fergon, Ferlucon, ferronicum, gluco-ferrum, iromin, Irox, nionate, ray-gluciron. 4, fiche 8, Anglais, - iron%28II%29%20D%2Dgluconate
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: Fe(C6H11O7)2 or C12H22O14·Fe 4, fiche 8, Anglais, - iron%28II%29%20D%2Dgluconate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Pharmacie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- D-gluconate de fer(II)
1, fiche 8, Français, D%2Dgluconate%20de%20fer%28II%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gluconate ferreux 2, fiche 8, Français, gluconate%20ferreux
ancienne désignation, nom masculin
- gluconate de fer 3, fiche 8, Français, gluconate%20de%20fer
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre ou de granules combustibles, d'un gris-jaunâtre ou d'un jaune tirant sur le vert, soluble dans l'eau et la glycérine, insoluble dans l'alcool, constituant une source diététique de fer dans les cas d'anémie et utilisé comme colorant alimentaire et comme aromatisant. 4, fiche 8, Français, - D%2Dgluconate%20de%20fer%28II%29
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
D-gluconate de fer(II) : La lettre «D» est une petite majuscule. 4, fiche 8, Français, - D%2Dgluconate%20de%20fer%28II%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Fe(C6H11O7)2 ou C12H22O14·Fe 4, fiche 8, Français, - D%2Dgluconate%20de%20fer%28II%29
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Farmacia
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- gluconato ferroso
1, fiche 8, Espagnol, gluconato%20ferroso
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Fe(C6H11O7)2 o C12H22O14·Fe 2, fiche 8, Espagnol, - gluconato%20ferroso
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lisinopril dihydrate
1, fiche 9, Anglais, lisinopril%20dihydrate
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- {N²-[(S)-(1-carboxy-3-phenylpropyl)]-L-lysyl}-L-proline dihydrate 2, fiche 9, Anglais, %7BN%C2%B2%2D%5B%28S%29%2D%281%2Dcarboxy%2D3%2Dphenylpropyl%29%5D%2DL%2Dlysyl%7D%2DL%2Dproline%20dihydrate
correct, voir observation
- (S)-1-[N²-(1-carboxy-3-phenylpropyl)-L-lysyl]-L-proline dihydrate 3, fiche 9, Anglais, %28S%29%2D1%2D%5BN%C2%B2%2D%281%2Dcarboxy%2D3%2Dphenylpropyl%29%2DL%2Dlysyl%5D%2DL%2Dproline%20dihydrate
correct, voir observation
- Prinivil 4, fiche 9, Anglais, Prinivil
correct, marque de commerce
- Zestril 5, fiche 9, Anglais, Zestril
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Zestril(lisinopril dihydrate), a synthetic peptide derivative, is an oral long-acting angiotensin converting enzyme inhibitor. It is a lysine analogue of enalaprilat(active metabolite of enalapril). Lisinopril dihydrate is a white to off-white, crystalline powder, with a molecular weight of 441. 53.... Zestril tablets also contain mannitol, calcium hydrogen phosphate, maize starch, pregelatinised maize starch, magnesium stearate and iron oxide red CI77491. 6, fiche 9, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Zestril (lisinopril dihydrate) is a leading angiotensin converting enzyme (ACE) inhibitor for hypertension, congestive heart failure, acute myocardial infarction, and renal and retinal complications of diabetes. Zestril is sold under licence from Merck & Co, Inc. in all major territories worldwide. 6, fiche 9, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
{N²-[(S)-(1-carboxy-3-phenylpropyl)]-L-lysyl}-L-proline dihydrate: The capital letters "N" and "S" are italicized; the letter "L" is a small capital; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) and by the IUBMB (International Union of Biochemistry and Molecular Biology). 2, fiche 9, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
(S)-1-[N²-(1-carboxy-3-phenylpropyl)-L-lysyl]-L-proline dihydrate: The capital letters "S" and "N" are italicized; the letter "L" is a small capital; CAS name. 2, fiche 9, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of commercial or trade names, such as: Acerbon; Alapril; Carace; Coric; MK-521; Novatec; Prinil; Tensopril; Vivatec. 7, fiche 9, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C21H31N3O5·2H2O 7, fiche 9, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lisinopril dihydrate
1, fiche 9, Français, lisinopril%20dihydrate
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- {N²-[(S)-(1-carboxy-3-phénylpropyl)]-L-lysyl}-L-proline dihydrate 1, fiche 9, Français, %7BN%C2%B2%2D%5B%28S%29%2D%281%2Dcarboxy%2D3%2Dph%C3%A9nylpropyl%29%5D%2DL%2Dlysyl%7D%2DL%2Dproline%20dihydrate
correct, voir observation, nom masculin
- Prinivil 1, fiche 9, Français, Prinivil
correct, marque de commerce, nom masculin
- Zestril 1, fiche 9, Français, Zestril
correct, marque de commerce, nom masculin
- N-{N-[(S)-(1-carboxy-3-phénylpropyl)]-L-lysyl} -L-proline dihydrate 1, fiche 9, Français, N%2D%7BN%2D%5B%28S%29%2D%281%2Dcarboxy%2D3%2Dph%C3%A9nylpropyl%29%5D%2DL%2Dlysyl%7D%20%2DL%2Dproline%20dihydrate
à éviter, nom masculin
- lisinopril dihydraté 2, fiche 9, Français, lisinopril%20dihydrat%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
- dihydrate de lisinopril 3, fiche 9, Français, dihydrate%20de%20lisinopril
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Produit chimique agissant comme inhibiteur de l'enzyme responsable de la conversion de l'angiotensine 1 (inactive) en angiotensine 2 (active), utilisé dans le traitement de l'hypertension artérielle et de l'insuffisance cardiaque. 4, fiche 9, Français, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
{N²-[(S)-(1-carboxy-3-phénylpropyl)]-L-lysyl}-L-proline dihydrate : Les lettres majuscules «N» et «S» s'écrivent en italique; la lettre «L» est une petite capitale; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) et par l'UIBBM (Union internationale de biochimie et de biologie moléculaire). 1, fiche 9, Français, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
lisinopril dihydraté; dihydrate de lisinopril : Les hydrates sont des composés d'addition, formés par deux ou plusieurs composés distincts qui ne se combinent pas pour former un nouveau composé. Les hydrates sont ainsi composés d'un composé, le lisinopril dans le cas présent, et d'un certain nombre de molécules d'eau (2 ici); l'eau peut se trouver sous forme d'eau de cristallisation ou sous n'importe quelle forme. Le terme hydrate est une exception à la règle de nomenclature qui veut que la terminaison en «ate» désigne un anion : le terme hydrate désigne une molécule d'eau et non l'ion OH- qui est nommé «hydroxide». Dans un nom de composé d'addition, les molécules d'eau sont toujours citées en dernier lieu. Une molécule d'eau est signalée par le terme «monohydrate»; les préfixes multiplicatifs «di-», «tri-», «tétra-», etc., sont utilisés pour indiquer le nombre de molécules d'eau (2,3,4, etc.). Le nom «lisinopril dihydrate» est conforme à l'usage. L'adjectif «hydraté» a été proposé, sans succès. Le terme «(di)hydrate de lisinopril» est à bannir, car cette forme n'indique plus qu'il s'agit d'un composé d'addition, mais laisse entendre que ce serait un composé équivalent à un sel, comme dans «chlorhydrate de...». 1, fiche 9, Français, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Le lisinopril dihydrate entre dans la composition de la marque Zestril, il en constitue l'ingrédient actif. 4, fiche 9, Français, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C21H31N3O5·2H2O 4, fiche 9, Français, - lisinopril%20dihydrate
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sodium antimonate
1, fiche 10, Anglais, sodium%20antimonate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- antimony sodiate 2, fiche 10, Anglais, antimony%20sodiate
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Properties : White, granular powder.... Uses : Opacifier in enamels, for cast iron and glass; ingredient of acid resisting sheet steel enamels; high-temperature oxidizing agent. 2, fiche 10, Anglais, - sodium%20antimonate
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: NaSbO3 3, fiche 10, Anglais, - sodium%20antimonate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- antimoniate de sodium
1, fiche 10, Français, antimoniate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : NaSbO3 2, fiche 10, Français, - antimoniate%20de%20sodium
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- antimoniato de sodio
1, fiche 10, Espagnol, antimoniato%20de%20sodio
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: NaSbO3 2, fiche 10, Espagnol, - antimoniato%20de%20sodio
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- barium sulfide
1, fiche 11, Anglais, barium%20sulfide
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- barium monosulfide 2, fiche 11, Anglais, barium%20monosulfide
à éviter
- black ash 2, fiche 11, Anglais, black%20ash
à éviter
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Properties : Yellowish-green or gray powder or lumps... Derivation : Barium sulfate(crude barite) and coal are roasted in a furnace. The melt is lixiviated with hot water, filtered, and evaporated. Impurities :Iron, arsenic... Use : Dehairing hides, flame retardant, luminous paints, barium salts, generating pure hydrogen sulfide. 3, fiche 11, Anglais, - barium%20sulfide
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- barium sulphide
- barium monosulphide
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sulfure de baryum
1, fiche 11, Français, sulfure%20de%20baryum
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sulfuro bárico
1, fiche 11, Espagnol, sulfuro%20b%C3%A1rico
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- sulfuro de bario 2, fiche 11, Espagnol, sulfuro%20de%20bario
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-12-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- limonite
1, fiche 12, Anglais, limonite
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- brown hematite 2, fiche 12, Anglais, brown%20hematite
correct
- stilpnosiderite 3, fiche 12, Anglais, stilpnosiderite
correct
- brown iron ore 4, fiche 12, Anglais, brown%20iron%20ore
correct
- brown ocher 5, fiche 12, Anglais, brown%20ocher
correct
- hydroferrite 6, fiche 12, Anglais, hydroferrite
correct, moins fréquent
- hydrosiderite 7, fiche 12, Anglais, hydrosiderite
correct, moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Hydrous ferric oxide,..., an important ore of iron, occurring in stalactitic, mammillary or earthy forms, of a dark brown color, and as a yellowish-brown powder. 3, fiche 12, Anglais, - limonite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The chief constituent of bog iron ore. 3, fiche 12, Anglais, - limonite
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
brown hematite: ... The term is a misnomer, because true hematite (unlike limonite) is anhydrous. 5, fiche 12, Anglais, - limonite
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
brown ocher: A limonite that is used as a pigment. 5, fiche 12, Anglais, - limonite
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- limonite
1, fiche 12, Français, limonite
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- hématite brune 2, fiche 12, Français, h%C3%A9matite%20brune
correct, nom féminin
- fer limoneux 3, fiche 12, Français, fer%20limoneux
correct, nom masculin
- stilpnosidérite 4, fiche 12, Français, stilpnosid%C3%A9rite
nom féminin, vieilli
- hydroferrite 5, fiche 12, Français, hydroferrite
nom féminin
- hydrosidérite 5, fiche 12, Français, hydrosid%C3%A9rite
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Minerai de fer, qui est un oxyde ferrique hydraté naturel. 3, fiche 12, Français, - limonite
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] la limonite [...] dans la majorité des cas, est un gel de fer [...] du même type que l'alumogel ou [...] est caractérisée par la prédominance d'un des hydroxydes de fer cristallisés, principalement la goethite. La limonite peut se présenter aussi en formes pseudomorphes [...], botryoïdes [...] 6, fiche 12, Français, - limonite
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La limonite, ou hématite brune, est formée de goethite et de lépidocrocite plus ou moins bien cristallisées et hydratées. [...] C'est le plus répandu des minerais de fer. 3, fiche 12, Français, - limonite
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
La limonite serait [...] un mélange de goethite ou de lépidocrocite [...] avec ou sans hématite [...] et avec de l'eau adsorbée. 7, fiche 12, Français, - limonite
Record number: 12, Textual support number: 4 CONT
Limonite transportée en halo autour d'une cavité laissée par la dissolution d'un cristal de pyrite [...] 7, fiche 12, Français, - limonite
Record number: 12, Textual support number: 5 CONT
Limonite indigène, en réseau cellulaire, cloisonnant une cavité, sur la place d'anciens sulfures de cuivre et de fer [...] 7, fiche 12, Français, - limonite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- limonita
1, fiche 12, Espagnol, limonita
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- hematites parda 2, fiche 12, Espagnol, hematites%20parda
correct, nom féminin
- estilpnosiderita 1, fiche 12, Espagnol, estilpnosiderita
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Óxido férrico hidratado, amorfo, que es el mineral de hierro más abundante. 1, fiche 12, Espagnol, - limonita
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La limonita, propiamente dicha, también llamada hematites parda, es una mezcla de goethita FeO2H y de lepidocrocita FeO, OH, minerales que cristalizan en el sistema ortorrómbico y que también se encuentran separadamente. 1, fiche 12, Espagnol, - limonita
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mineralogy
- Construction Materials
- Economic Geology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- permutite
1, fiche 13, Anglais, permutite
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An artificial sodium aluminum silicate...(zeolite), obtained by melting aluminum silicate, sodium carbonate, and sand. A granular powder used for softening of water, as the sodium can be replaced by calcium, magnesium, iron, or manganese. 2, fiche 13, Anglais, - permutite
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Minéralogie
- Matériaux de construction
- Géologie économique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- permutite
1, fiche 13, Français, permutite
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] zéolites de synthèse [...] 2, fiche 13, Français, - permutite
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ces permutites, en présence d'eaux naturelles trop riches en Ca ou en Mg (eau dure ou magnésienne), remplaceront ces éléments par leur soude constitutive, d'où leur utilisation industrielle pour adoucir les eaux. 2, fiche 13, Français, - permutite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Materiales de construcción
- Geología económica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- permutita
1, fiche 13, Espagnol, permutita
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-12-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sintered iron
1, fiche 14, Anglais, sintered%20iron
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sintered unalloyed iron, in the production of which neither carbon nor other alloying elements have been intentionally added to the powder. 1, fiche 14, Anglais, - sintered%20iron
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sintered iron: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - sintered%20iron
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fer fritté
1, fiche 14, Français, fer%20fritt%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Métal fritté de fer non allié; au cours de son procédé de production, ni carbone ni autres éléments d'alliage n'ont été intentionnellement additionnés à la poudre. 1, fiche 14, Français, - fer%20fritt%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fer fritté : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - fer%20fritt%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- powder cutting
1, fiche 15, Anglais, powder%20cutting
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Introducing iron powder in an oxygen stream to hasten oxygen torch cutting by the combination of fluxing and oxidation. 1, fiche 15, Anglais, - powder%20cutting
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Generally used for cutting stainless steel. 1, fiche 15, Anglais, - powder%20cutting
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- oxycoupage à la poudre
1, fiche 15, Français, oxycoupage%20%C3%A0%20la%20poudre
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-08-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Optical Glass
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 16, Anglais, block
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
It is customary to process optical elements in multiples by fastening or blocking a suitable number on a common support. 1, fiche 16, Anglais, - block
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lens surfaces are ground on an iron tool, either flat or suitably curved, using progressively finer grades of wet emery or carborundum powder as abrasives. A number of fine-ground lens blanks are then mounted with pitch on a block... so that they can be polished together. The polishing tool is covered with a thin layer of pitch, wax, or even coarse cloth. Wet rouge or certain other mineral oxides are used as polishing materials. 2, fiche 16, Anglais, - block
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Verres d'optique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- blanter
1, fiche 16, Français, blanter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
(Polir une lentille) à l'aide d'une pâte abrasive. 2, fiche 16, Français, - blanter
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour fabriquer une lentille ou un objectif, on passe par différentes phases : d'abord l"ébauche" qui consiste à donner sa forme à la pièce au dixième de millimètre près à l'aide d'un "tour à ébaucher"; puis on "blante" la pièce, posant sur toute sa surface un "ciment" de la consistance de la pâte à modeler. 3, fiche 16, Français, - blanter
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-09-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Iron
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- electrolytic iron powder 1, fiche 17, Anglais, electrolytic%20iron%20powder
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fer
Fiche 17, La vedette principale, Français
- poudre de fer électrolytique
1, fiche 17, Français, poudre%20de%20fer%20%C3%A9lectrolytique
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
métaux NDB 1, fiche 17, Français, - poudre%20de%20fer%20%C3%A9lectrolytique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Iron
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- radio-active iron powder 1, fiche 18, Anglais, radio%2Dactive%20iron%20powder
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fer
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poudre de fer radio-activée
1, fiche 18, Français, poudre%20de%20fer%20radio%2Dactiv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- low hydrogen iron powder electrode 1, fiche 19, Anglais, low%20hydrogen%20iron%20powder%20electrode
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- électrode basiques à poudre de fer
1, fiche 19, Français, %C3%A9lectrode%20basiques%20%C3%A0%20poudre%20de%20fer
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :