TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IRON ROAD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- via ferrata
1, fiche 1, Anglais, via%20ferrata
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- iron way 2, fiche 1, Anglais, iron%20way
correct
- iron road 3, fiche 1, Anglais, iron%20road
correct
- iron path 4, fiche 1, Anglais, iron%20path
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Via ferrata is an an activity somewhere between hiking and rock climbing. It’s a sports route over rock surfaces equipped with cables and ladders that make it easier and safer to travel. 5, fiche 1, Anglais, - via%20ferrata
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Via ferrata ... relies on a fixed anchoring system of ladders and cables rather than the moveable anchor points and ropes associated with most modern rock climbing. 6, fiche 1, Anglais, - via%20ferrata
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
via ferrata: designation borrowed from Italian. 7, fiche 1, Anglais, - via%20ferrata
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- via ferrata
1, fiche 1, Français, via%20ferrata
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- voie ferrée 2, fiche 1, Français, voie%20ferr%C3%A9e
correct, nom féminin
- voie de fer 3, fiche 1, Français, voie%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Escalade pratiquée sur une paroi rocheuse, équipée de câbles et d'échelons permettant une progression en toute sécurité. 4, fiche 1, Français, - via%20ferrata
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La via ferrata est une activité intermédiaire entre la randonnée et l'escalade. C'est un itinéraire sportif, situé sur une paroi rocheuse pourvue de câbles et d'échelles destinés à faciliter la progression tout en maintenant la sécurité. Toujours accompagnés d'une guide et armés d'un casque et d'un harnais d'escalade, vous suivez une ligne de vie (câble d'acier) à laquelle vous êtes attachés en tout temps avec des mousquetons. 5, fiche 1, Français, - via%20ferrata
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
via ferrata : désignation empruntée de l'italien. 6, fiche 1, Français, - via%20ferrata
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vía ferrata
1, fiche 1, Espagnol, v%C3%ADa%20ferrata
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] una vía ferrata es un itinerario de montaña equipado con peldaños, rieles, rampas y cables que abrazan la superficie de la roca para ayudar a progresar en vertical y garantizar la seguridad de quienes se aventuran a escalarla. 2, fiche 1, Espagnol, - v%C3%ADa%20ferrata
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vía ferrata: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que la expresión "vía ferrata", procedente del italiano y usada especialmente en el ámbito del alpinismo, se escriba con tilde en la "i", con minúsculas sin resalte con comillas ni cursiva. Su plural es "vías ferratas". 3, fiche 1, Espagnol, - v%C3%ADa%20ferrata
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Rail Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Quebec Southern Railway
1, fiche 2, Anglais, Quebec%20Southern%20Railway
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- QSR 1, fiche 2, Anglais, QSR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A former railway company owned by Iron Road Railways between 1996 and 2003. 2, fiche 2, Anglais, - Quebec%20Southern%20Railway
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport par rail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Quebec Southern Railway
1, fiche 2, Français, Quebec%20Southern%20Railway
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- QSR 1, fiche 2, Français, QSR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ancienne compagnie de chemin de fer ayant appartenu à Iron Road Railways entre 1996 et 2003. 2, fiche 2, Français, - Quebec%20Southern%20Railway
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Road Construction Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drag
1, fiche 3, Anglais, drag
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- planer 2, fiche 3, Anglais, planer
correct, Nouvelle-Zélande
- road drag 3, fiche 3, Anglais, road%20drag
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any device, e. g. a length or frame of iron rail, for roughly levelling a relatively loose and/or soft surface, e. g. of a dirt road, by its heavy dragging action. 2, fiche 3, Anglais, - drag
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traîneau
1, fiche 3, Français, tra%C3%AEneau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- traîneau niveleur 2, fiche 3, Français, tra%C3%AEneau%20niveleur
correct, nom masculin
- gratte-tôle 3, fiche 3, Français, gratte%2Dt%C3%B4le
nom féminin
- aplanisseuse 4, fiche 3, Français, aplanisseuse
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout moyen, par exemple, segment de rail ou de fer profilé, permettant de niveler grossièrement en le traînant, une surface relativement meuble et/ou tendre, celle d'une piste en terre par exemple. 2, fiche 3, Français, - tra%C3%AEneau
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On doit réparer périodiquement [...] les déformations des chaussées non revêtues à éléments fins en faisant passer une niveleuse, un traîneau (drag), parfois un camion portant une lame sous le châssis [...] Le rabotage à la niveleuse ou au traîneau est le seul remède efficace à la tôle ondulée [...] 1, fiche 3, Français, - tra%C3%AEneau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
- Equipo de construcción de carreteras
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aplanadora
1, fiche 3, Espagnol, aplanadora
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Máquina utilizada para nivelar el terreno. 1, fiche 3, Espagnol, - aplanadora
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oil Refining
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- non-crude petroleum oils
1, fiche 4, Anglais, non%2Dcrude%20petroleum%20oils
correct, voir observation, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The top Canadian imports from Venezuela were crude petroleum and bituminous mineral oils, preparations of non-crude petroleum oils, semi-finished products(iron/non-alloy steel), natural bitumen and asphalt, and road wheels for motor vehicles. 2, fiche 4, Anglais, - non%2Dcrude%20petroleum%20oils
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
non-crude petroleum oils: term rarely used in the singular (non-crude petroleum oil). 3, fiche 4, Anglais, - non%2Dcrude%20petroleum%20oils
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
See also "petroleum oils" and "crude petroleum oils." 3, fiche 4, Anglais, - non%2Dcrude%20petroleum%20oils
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- noncrude petroleum oils
- noncrude petroleum oil
- non-crude petroleum oil
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- huiles de pétrole raffinées
1, fiche 4, Français, huiles%20de%20p%C3%A9trole%20raffin%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- huiles de pétrole raffiné 2, fiche 4, Français, huiles%20de%20p%C3%A9trole%20raffin%C3%A9
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On utilise des spécialités commerciales à base d'huile d'anthracène et de dinitrocrésol; ces substances très puissantes sont parfois mal supportées par les arbres à noyaux [...] On dispose également des huiles jaunes, constituées par l'association d'huiles de pétrole raffinées et de dinitrocrésols qui sont particulièrement efficaces contre les pontes et formes hivernantes d'insectes et maladies. 1, fiche 4, Français, - huiles%20de%20p%C3%A9trole%20raffin%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les principales importations du Canada en provenance du Venezuela étaient les huiles de pétrole brut et les huiles minérales bitumineuses, les préparations d'huile de pétrole raffiné, les produits semi-finis (fer/acier ordinaire), le bitume et l'asphalte naturels et les roues porteuses pour les véhicules automobiles. 2, fiche 4, Français, - huiles%20de%20p%C3%A9trole%20raffin%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
huiles de pétrole raffinées; huiles de pétrole raffiné : termes rarement utilisés au singulier (huile de pétrole raffinée; huile de pétrole raffiné). 3, fiche 4, Français, - huiles%20de%20p%C3%A9trole%20raffin%C3%A9es
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- huile de pétrole raffinée
- huile de pétrole raffiné
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :