TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IRON SEQUESTRATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ocean sequestration
1, fiche 1, Anglais, ocean%20sequestration
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ocean sequestration. The ocean represents a large potential sink for sequestration of anthropogenic CO2 emissions. Although the long-term effectiveness and potential side effects of using the oceans in this way are unknown, two methods of enhancing sequestration have been proposed : the direct injection of a relatively pure CO2 stream that has been generated, for example, at a power plant or from an industrial process; the enhancement of the net oceanic uptake from the atmosphere, for example, through iron fertilization. 2, fiche 1, Anglais, - ocean%20sequestration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "ocean storage." The term "ocean storage" refers to the injection of CO2 into the ocean while "ocean sequestration" includes the injection of CO2 as well as other methods for enhancing the ocean’s CO2 uptake. However, some authors consider the two terms to be synonyms. 3, fiche 1, Anglais, - ocean%20sequestration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séquestration océanique
1, fiche 1, Français, s%C3%A9questration%20oc%C3%A9anique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Séquestration océanique. Les océans représentent un grand réservoir de carbone. [...] Les océans ont la capacité d'emmagasiner toutes les émissions de CO2 qui seraient produites par la combustion de toutes les réserves connues de combustibles fossiles. Trois méthodes de séquestration du carbone ont été proposées : 1) injection de CO2 dans les océans profonds [...]; 2) injection de CO2 dans la colonne d'eau formant une "bulle" de CO2 qui se dissout dans la masse d'eau; 3) la fertilisation des océans. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9questration%20oc%C3%A9anique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «stockage océanique». Le terme «stockage océanique» désigne l'injection de CO2 dans l'océan alors que la «séquestration océanique» comprend l'injection de CO2 ainsi que d'autres méthodes favorisant l'absorption de CO2 par les océans. Cependant, certains auteurs considèrent les deux termes comme étant synonymes. 3, fiche 1, Français, - s%C3%A9questration%20oc%C3%A9anique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Iron
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sequestration of iron
1, fiche 2, Anglais, sequestration%20of%20iron
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The sequestration of iron is difficult, and the results achieved have been inconsistent; the process should only be attempted after thorough study. 1, fiche 2, Anglais, - sequestration%20of%20iron
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- iron sequestration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fer
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séquestration du fer
1, fiche 2, Français, s%C3%A9questration%20du%20fer
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La séquestration du fer est un problème difficile qui a donné lieu à des résultats irréguliers [...] 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9questration%20du%20fer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :