TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IRON STANDARD [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Indian red
1, fiche 1, Anglais, Indian%20red
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formally this name was applied to a very pure native red oxide from India. It is now the standard name of the best grade of manufactured pure iron oxide, bluish shade. 2, fiche 1, Anglais, - Indian%20red
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Indian red: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - Indian%20red
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rouge indien
1, fiche 1, Français, rouge%20indien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rouge d'Almagra 1, fiche 1, Français, rouge%20d%27Almagra
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les rouges d'origine minérale : [...] Les rouges de fer naturels : [...] Le rouge d'Almagra ou rouge indien est un rouge naturel brun rouge, de tonalité pourpre. 2, fiche 1, Français, - rouge%20indien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rouge indien; rouge d'Almagra : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - rouge%20indien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coke plate
1, fiche 2, Anglais, coke%20plate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- coke tin plate 2, fiche 2, Anglais, coke%20tin%20plate
correct
- coke tinplate 3, fiche 2, Anglais, coke%20tinplate
correct
- coke 4, fiche 2, Anglais, coke
correct, voir observation
- common coke 5, fiche 2, Anglais, common%20coke
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
cokes: The standard grades of hot-dipped tinplates, that carry about 0.56 kg of tin per basis box (i.e. lighter coating than the charcoal grades), that consist of mild-steel coated with tin, and that are used for packaging, canning and general purposes. 3, fiche 2, Anglais, - coke%20plate
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 2, fiche 2, Anglais, - coke%20plate
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1. 24 and 2. 5 pounds per base box-on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1. 25 lb/base box. Standard cokes, 1. 50 lb/base box; Best cokes, 1. 70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2. 0 lb/base box.... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 1, fiche 2, Anglais, - coke%20plate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coke; common coke: Terms usually used in the plural ("cokes"; "common cokes"). 3, fiche 2, Anglais, - coke%20plate
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cokes
- common cokes
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fer blanc à étamage mince
1, fiche 2, Français, fer%20blanc%20%C3%A0%20%C3%A9tamage%20mince
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fer blanc étamé de qualité «common coke» 2, fiche 2, Français, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABcommon%20coke%C2%BB
proposition, nom masculin
- fer blanc étamé en couche d'épaisseur ordinaire 3, fiche 2, Français, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20d%27%C3%A9paisseur%20ordinaire
proposition, nom masculin
- fer blanc de qualité «common coke» 3, fiche 2, Français, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABcommon%20coke%C2%BB
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fer blanc étamé à chaud à partir de fers noirs laminés [...] Qualités : Common coke et standard coke. 4, fiche 2, Français, - fer%20blanc%20%C3%A0%20%C3%A9tamage%20mince
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fer-blanc à étamage mince
- fer-blanc étamé en couche d'épaisseur ordinaire
- fer-blanc de qualité «common coke»
- fer-blanc étamé de qualité «common coke»
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- best coke
1, fiche 3, Anglais, best%20coke
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- best coke tin plate 2, fiche 3, Anglais, best%20coke%20tin%20plate
- best coke tinplate 2, fiche 3, Anglais, best%20coke%20tinplate
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1. 24 and 2. 5 pounds per base box-on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1. 25 lb/base box. Standard cokes, 1. 50 lb/base box; Best cokes, 1. 70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2. 0 lb/base box.... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 3, fiche 3, Anglais, - best%20coke
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 4, fiche 3, Anglais, - best%20coke
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This grade of tin-plate carries heavier coatings of tin than coke grades but less than charcoal grades. 2, fiche 3, Anglais, - best%20coke
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
best coke: Usually used in the plural ("best cokes"). 2, fiche 3, Anglais, - best%20coke
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- best cokes
- best coke tin-plate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tôle de fer blanc étamée en épaisse couche
1, fiche 3, Français, t%C3%B4le%20de%20fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9e%20en%20%C3%A9paisse%20couche
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fer blanc étamé en couche d'épaisseur supérieure 2, fiche 3, Français, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20d%27%C3%A9paisseur%20sup%C3%A9rieure
proposition, nom masculin
- fer blanc de qualité «best coke» 2, fiche 3, Français, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABbest%20coke%C2%BB
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- putter
1, fiche 4, Anglais, putter
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A golf club with a rather short shaft and an iron head having at least one flat face without loft, that is used to roll the ball toward the cup on the putting green. 2, fiche 4, Anglais, - putter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The putter, an iron, is one of the seven standard clubs in a golfer's bag. The term can also mean "one that putts". 2, fiche 4, Anglais, - putter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fer droit
1, fiche 4, Français, fer%20droit
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- putter 2, fiche 4, Français, putter
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- poteur 3, fiche 4, Français, poteur
à éviter, voir observation
- potteur 4, fiche 4, Français, potteur
à éviter, voir observation
- potter 5, fiche 4, Français, potter
à éviter, voir observation
- fer-droit 6, fiche 4, Français, fer%2Ddroit
à éviter, voir observation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bâton à face droite, en bois ou en métal, utilisé seulement sur le vert pour faire rouler la balle vers le trou. 7, fiche 4, Français, - fer%20droit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CANADA : «fer droit» (écrit sans trait d'union) qui a cours depuis peu, remplace avantageusement l'anglicisme «putter» écrit parfois «poteur», «potter» ou «potteur»; on se doit de l'adopter. 6, fiche 4, Français, - fer%20droit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
EUROPE : : Les termes de golf qui y sont acceptés sont presque tous empruntés à l'anglais. Ainsi, on a d'abord francisé l'orthographe et la prononciation du mot «putter» en «poteur»; cependant, sous l'influence de «putting» et de «putt», on a tendance à revenir à la graphie et à la prononciation anglaises. 6, fiche 4, Français, - fer%20droit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wired-on fitting
1, fiche 5, Anglais, wired%2Don%20fitting
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wired-in fitting 1, fiche 5, Anglais, wired%2Din%20fitting
correct, normalisé
- direct connection 2, fiche 5, Anglais, direct%20connection
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A method of fitting attachment by winding wire in a spiral, usually under tension, onto the outside of the hose, directly over the hose nipple. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 5, Anglais, - wired%2Don%20fitting
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For direct connection to standard I. P. S. [Iron Pipe Standard] threads. 2, fiche 5, Anglais, - wired%2Don%20fitting
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
wired-on fitting; wired-in fitting: terms standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - wired%2Don%20fitting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- raccordement direct
1, fiche 5, Français, raccordement%20direct
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- raccord câblé 2, fiche 5, Français, raccord%20c%C3%A2bl%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant de fixer le raccord en enroulant un fil métallique hélicoïdal, généralement sous tension, sur l'extérieur du tuyau, directement sur le mamelon. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 5, Français, - raccordement%20direct
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour raccordement direct à des tuyaux/tubes filetés IPS [Iron Pipe Standard] normalisés. 3, fiche 5, Français, - raccordement%20direct
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
raccordement direct; raccord câblé : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - raccordement%20direct
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- raccordement câblé
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Kanners special coke
1, fiche 6, Anglais, Kanners%20special%20coke
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Kanners special coke tin plate 2, fiche 6, Anglais, Kanners%20special%20coke%20tin%20plate
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1. 24 and 2. 5 pounds per base box-on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1. 25 lb/base box. Standard cokes, 1. 50 lb/base box; Best cokes, 1. 70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2. 0 lb/base box.... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 3, fiche 6, Anglais, - Kanners%20special%20coke
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 4, fiche 6, Anglais, - Kanners%20special%20coke
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This grade of tin-plate carries heavier coatings of tin than coke grades but less than charcoal grades. 2, fiche 6, Anglais, - Kanners%20special%20coke
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Kanners special coke tin-plate
- Kanners special coke tinplate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fer blanc étamé en couche d'épaisseur «Kanners special»
1, fiche 6, Français, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20d%27%C3%A9paisseur%20%C2%ABKanners%20special%C2%BB
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fer blanc de qualité «Kanners special» 1, fiche 6, Français, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABKanners%20special%C2%BB
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- fer-blanc étamé en couche d'épaisseur «Kanners special»
- fer-blanc de qualité «Kanners special»
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tin pot yield
1, fiche 7, Anglais, tin%20pot%20yield
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Coating weights : Pure tin coating on a hot-dip tin plate is mechanically distributed over sheet surface by tinning rolls. Due to nature of this tinning operation and elevated temperature of metal it is not possible to control, within close limits, tin coating weight. For these and other reasons, coating is measured and described by "tin pot yield" method. Total weight(in pounds) of tin consumed in manufacture of one base box, is pot yield. Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1. 24 and 2. 5 pounds per base box-on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1. 25 lb/base box. Standard cokes, 1. 50 lb/base box; Best cokes, 1. 70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2. 0 lb/base box.... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 1, fiche 7, Anglais, - tin%20pot%20yield
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Various grades of hot-dipped in tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 2, fiche 7, Anglais, - tin%20pot%20yield
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- pot yield
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rendement de l'étain au creuset
1, fiche 7, Français, rendement%20de%20l%27%C3%A9tain%20au%20creuset
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rendement au creuset d'étamage 1, fiche 7, Français, rendement%20au%20creuset%20d%27%C3%A9tamage
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rendement de l'étain au creuset : équivalent proposé par la compagnie Stelco à Lachine. 1, fiche 7, Français, - rendement%20de%20l%27%C3%A9tain%20au%20creuset
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- standard coke
1, fiche 8, Anglais, standard%20coke
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- standard coke tin plate 2, fiche 8, Anglais, standard%20coke%20tin%20plate
- standard coke tinplate 2, fiche 8, Anglais, standard%20coke%20tinplate
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1. 24 and 2. 5 pounds per base box-on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1. 25 lb/base box. Standard cokes, 1. 50 lb/base box; Best cokes, 1. 70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2. 0 lb/base box.... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system. 3, fiche 8, Anglais, - standard%20coke
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 4, fiche 8, Anglais, - standard%20coke
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fer blanc étamé en couche d'épaisseur standard
1, fiche 8, Français, fer%20blanc%20%C3%A9tam%C3%A9%20en%20couche%20d%27%C3%A9paisseur%20standard
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fer blanc de qualité standard 1, fiche 8, Français, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20standard
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- standard gauge iron 1, fiche 9, Anglais, standard%20gauge%20iron
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- S.G. iron 1, fiche 9, Anglais, S%2EG%2E%20iron
- standard gage iron 2, fiche 9, Anglais, standard%20gage%20iron
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fer de calibre standard
1, fiche 9, Français, fer%20de%20calibre%20standard
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mass standard in cast iron 1, fiche 10, Anglais, mass%20standard%20in%20cast%20iron
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- étalon en fonte de fer
1, fiche 10, Français, %C3%A9talon%20en%20fonte%20de%20fer
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- étalon en fonte 2, fiche 10, Français, %C3%A9talon%20en%20fonte
proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
étalon individuel : Instrument de mesurage susceptible de remplir seul le rôle d'un étalon. Exemples : étalon en platine (...) étalon en fonte de fer de 1 kg pour la vérification des poids usuels (...) 1, fiche 10, Français, - %C3%A9talon%20en%20fonte%20de%20fer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-01-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- adjustable groover 1, fiche 11, Anglais, adjustable%20groover
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Standard groovers for individual pipe sizes from 3/4 inch to 8 inch inclusive are available. Also adjustable groovers for 4, 5 and 6 inch pipe may be obtained. There are also groovers for 4 and 6 inch cast iron pipe. 1, fiche 11, Anglais, - adjustable%20groover
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- machine à rainurer réglable
1, fiche 11, Français, machine%20%C3%A0%20rainurer%20r%C3%A9glable
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il existe des machines à rainurer standard pour tuyaux de 3/4 po à 8 po (incl.) de diamètre. Il existe également des machines à rainurer réglables pour tuyaux de 4, 5 et 6 po de diamètre, et d'autres pour tuyaux en fonte de 4 et 6 po de diamètre. 1, fiche 11, Français, - machine%20%C3%A0%20rainurer%20r%C3%A9glable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- adjustable floor flange 1, fiche 12, Anglais, adjustable%20floor%20flange
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Trap-7-620 1/2 cast iron P trap standard with cleanout and adjustable floor flange(or as selected). 1, fiche 12, Anglais, - adjustable%20floor%20flange
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bride de plancher réglable 1, fiche 12, Français, bride%20de%20plancher%20r%C3%A9glable
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Siphon - 7-620 1/2 siphon-socle P en fonte avec bouchon de dégorgement, bride de plancher réglable (ou au choix). 1, fiche 12, Français, - bride%20de%20plancher%20r%C3%A9glable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1978-07-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Research and Exploration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rattler test
1, fiche 13, Anglais, rattler%20test
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A test of the toughness and brittleness of materials, as indicated by the weight, relative to that of the whole before testing, of debris resulting from the action of steel or standard cast iron balls or cubes of standard size upon materials in a rotating drum. 2, fiche 13, Anglais, - rattler%20test
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- essai d'usure au rattler 1, fiche 13, Français, essai%20d%27usure%20au%20rattler
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Détermination du poids des débris obtenus en soumettant les matériaux, fixés sur la paroi interne d'un tambour rotatif, à l'action de boulets ou cubes en fonte ou en acier, de nombre, de dimensions et de poids déterminés, enfermés dans le tambour et mis en rotation avec lui. 1, fiche 13, Français, - essai%20d%27usure%20au%20rattler
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- iron standard 1, fiche 14, Anglais, iron%20standard
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- poteau en fer 1, fiche 14, Français, poteau%20en%20fer
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cabma register 1, fiche 14, Français, - poteau%20en%20fer
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :