TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IRON WIRE [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scutching knife
1, fiche 1, Anglais, scutching%20knife
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- scutching blade 2, fiche 1, Anglais, scutching%20blade
correct
- swingle 3, fiche 1, Anglais, swingle
correct
- swingling knife 4, fiche 1, Anglais, swingling%20knife
correct
- swingling-knife 3, fiche 1, Anglais, swingling%2Dknife
correct
- scutcher 5, fiche 1, Anglais, scutcher
correct, voir observation, vieilli
- swingle staff 6, fiche 1, Anglais, swingle%20staff
correct, vieilli
- swingle-staff 3, fiche 1, Anglais, swingle%2Dstaff
correct, vieilli
- swingle-hand 3, fiche 1, Anglais, swingle%2Dhand
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wooden instrument resembling a sword, used for beating and scraping flax or hemp so as to cleanse it of woody or coarse particles ... 3, fiche 1, Anglais, - scutching%20knife
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
First, a process called rippling used coarse iron wire combs to strip the seeds and leaves from the [flax] plant. Next, the stalks were retted to loosen the pectin or gum that attaches the fiber to the stem. [...] After retting, the plants were squeezed ans allowed to dry before they were broken on a flax brake. [...] More chaff was removed with a scutching knife and board, then the fiber was drawn through hackles [...] to comb and straighten the longer fibers prior to spinning. 7, fiche 1, Anglais, - scutching%20knife
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
scutcher: Although the designation originally referred to the manual tool, it is currently used to refer to the scutching machine. 8, fiche 1, Anglais, - scutching%20knife
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écang
1, fiche 1, Français, %C3%A9cang
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- écangue 2, fiche 1, Français, %C3%A9cangue
correct, nom féminin
- écouche 3, fiche 1, Français, %C3%A9couche
correct, nom féminin
- espade 1, fiche 1, Français, espade
correct, nom féminin, vieilli
- espadon 3, fiche 1, Français, espadon
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Planche de bois dur, peu épaisse, munie d'une poignée avec laquelle on [frappe] la filasse lors de l'écangage. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9cang
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contact pad
1, fiche 2, Anglais, contact%20pad
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- contact point 2, fiche 2, Anglais, contact%20point
correct
- pad 3, fiche 2, Anglais, pad
correct, nom
- land 4, fiche 2, Anglais, land
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[A pad] is one of the most basic composition units of a PCB [printed circuit board] assembly. A pad is a contact point used to connect components with a via and is the point to which the components are soldered. 5, fiche 2, Anglais, - contact%20pad
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
When soldering an electronic connector to a contact point(often called a "pad"), you generally need the following : a soldering iron capable of reaching the melting point of the solder; wire solder, with or without a flux core[, and] flux, if the wire solder does not include a flux core or if additional flux is needed. 6, fiche 2, Anglais, - contact%20pad
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 2, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pastille de contact 2, fiche 2, Français, pastille%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone conductrice d'un circuit imprimé, perforée et utilisée entre autres pour la connexion et la fixation d'un composant. 3, fiche 2, Français, - pastille
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les pastilles de contact pour les composants d'un circuit imprimé constituent un élément essentiel pour déterminer si un composant peut être ou non soudé en toute fiabilité. 4, fiche 2, Français, - pastille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La pastille est généralement circulaire et comporte obligatoirement un trou, la plage d'accueil n'en comporte pas forcément. 3, fiche 2, Français, - pastille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- almohadilla de contacto
1, fiche 2, Espagnol, almohadilla%20de%20contacto
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- almohadilla 2, fiche 2, Espagnol, almohadilla
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Voltea la placa de circuito para que el lado con las trazas de cobre quede mirando hacia arriba. Toca con un soldador caliente una almohadilla […] Coloca una pequeña cantidad de soldadura sobre la almohadilla [...] Extrae el soldador y deja que la almohadilla se seque. 2, fiche 2, Espagnol, - almohadilla%20de%20contacto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- line
1, fiche 3, Anglais, line
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
So for almost as long as engine producers have been using aluminum, they’ve been looking for alternatives for iron sleeves. [The answer may be] a cylinder bore coating module that melts iron wire and sprays it in a thin layer to line engine cylinders. 2, fiche 3, Anglais, - line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chemiser
1, fiche 3, Français, chemiser
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un moteur est très usé […] ou qu'il a subi une détérioration […], il faut le réaléser. Cette opération consiste à augmenter le diamètre du cylindre afin de retrouver une surface sans défaut. La contrainte est de disposer des pistons à cette nouvelle cote ainsi que des segments. Lorsque cela n'est pas possible, il devient nécessaire de chemiser les cylindres. 2, fiche 3, Français, - chemiser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- encamisar
1, fiche 3, Espagnol, encamisar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poner camisas a los cilindros de un motor. 1, fiche 3, Espagnol, - encamisar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dredge
1, fiche 4, Anglais, dredge
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- drag 2, fiche 4, Anglais, drag
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A dredge is a metal framed basket with a bottom of connected iron rings or wire netting, often with the top made of synthetic webbing. The lower edge of the frame has a raking bar, with or without teeth, the design depending upon the characteristics of the species being targeted. 3, fiche 4, Anglais, - dredge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A heavy steel frame with teeth scrapes or digs the sea bed for shellfish such as scallops, clams or oysters. 3, fiche 4, Anglais, - dredge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- drague
1, fiche 4, Français, drague
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sac en filet ou panier en métal, remorqué sur le fond au moyen d'une armature présentant une ouverture de forme et de largeur variables, dont la partie inférieure est munie d'une lame formant racloir et parfois de dents. 2, fiche 4, Français, - drague
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- rastra
1, fiche 4, Espagnol, rastra
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- rastrillo 1, fiche 4, Espagnol, rastrillo
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Shipbuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- field coil
1, fiche 5, Anglais, field%20coil
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- exciting field coil 2, fiche 5, Anglais, exciting%20field%20coil
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A coil of wire, wound around an iron core, which produces the magnetic field in a generator or motor when current passes through it. 3, fiche 5, Anglais, - field%20coil
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
field coil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 5, Anglais, - field%20coil
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Constructions navales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bobine de champ
1, fiche 5, Français, bobine%20de%20champ
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- enroulement de champ 2, fiche 5, Français, enroulement%20de%20champ
correct, nom masculin, uniformisé
- bobine inductrice 3, fiche 5, Français, bobine%20inductrice
correct, nom féminin, uniformisé
- bobine d'excitation 3, fiche 5, Français, bobine%20d%27excitation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Électroaimants qui servent à produire le champ magnétique d'une génératrice. 4, fiche 5, Français, - bobine%20de%20champ
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bobine de champ : terme uniformisé par le Canadien national (CN). 5, fiche 5, Français, - bobine%20de%20champ
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
enroulement de champ : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 5, Français, - bobine%20de%20champ
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
bobine de champ; bobine inductrice; bobine d'excitation : termes uniformisés le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 5, Français, - bobine%20de%20champ
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Electromagnetismo
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Construcción naval
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bobina de campo
1, fiche 5, Espagnol, bobina%20de%20campo
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Para las máquinas de corriente continua o las de corriente alterna de polos salientes, devanado aislado de forma apropiada y previsto para su montado sobre un polo inductor para magnetizarlo. Para las máquinas síncronas de rotor cilíndrico, grupo de espiras de un devanado de campo que ocupan un par de ranuras. 1, fiche 5, Espagnol, - bobina%20de%20campo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Mining Equipment and Tools
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cow sucker
1, fiche 6, Anglais, cow%20sucker
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bug 1, fiche 6, Anglais, bug
correct
- bullet 1, fiche 6, Anglais, bullet
correct
- go-devil 1, fiche 6, Anglais, go%2Ddevil
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical heavy piece of iron attached to a cable or wire line, making it descend rapidly into a borehole, when the cable or line is not attached to a string of drilling tools or equipment. 1, fiche 6, Anglais, - cow%20sucker
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- charge d'entraînement
1, fiche 6, Français, charge%20d%27entra%C3%AEnement
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Masse fixée à un câble de façon à lui permettre une descente rapide quand il n'est plus assujetti au train de tiges. 1, fiche 6, Français, - charge%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- iron wire
1, fiche 7, Anglais, iron%20wire
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The iron wire ballast lamp, ballast resistor or barretter, as it is sometimes called, is a device for maintaining between very narrow limits the electric current flowing in a circuit, in spite of considerable voltage fluctuations. 1, fiche 7, Anglais, - iron%20wire
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fil de fer
1, fiche 7, Français, fil%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fil en fer 2, fiche 7, Français, fil%20en%20fer
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dénomination commune de tout fil métallique (fer, acier). 3, fiche 7, Français, - fil%20de%20fer
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fil de fer roulé en cercle (torque). Fil de fer galvanisé. Clôture en fils de fer. Réseau de fils de fer barbelés, pour empêcher le passage (ronce). 4, fiche 7, Français, - fil%20de%20fer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fil métallique : pièce métallique cylindrique, de grande longueur, de faible section, généralement circulaire (inférieure ou égale au millimètre carré). 2, fiche 7, Français, - fil%20de%20fer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Estirado y trefilado
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- alambre
1, fiche 7, Espagnol, alambre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] hilo delgado que se obtiene por estiramiento de los diferentes metales de acuerdo a la propiedad de ductibilidad que poseen los mismos. 1, fiche 7, Espagnol, - alambre
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- metal transfer
1, fiche 8, Anglais, metal%20transfer
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- metal transfer mode 2, fiche 8, Anglais, metal%20transfer%20mode
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Carbon monoxide evolution from electrode. According to this theory of metal movement in the welding arc, carbon monoxide is evolved within the molten metal at the electrode tip, causing miniature explosions which expel molten metal away from the electrode and toward the work. This theory is substantiated by the fact that bare wire electrodes made of high purity iron or "killed steel"(i. e., steel that has been almost completely deoxidized in casting) cannot be used successfully in the overhead position. The metal transfer from electrode to the work, the spatter, and the carter formation are, in this theory, caused by the decarburizing action in molten steel. 3, fiche 8, Anglais, - metal%20transfer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
metal transfer; metal transfer mode: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 8, Anglais, - metal%20transfer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transfert métallique
1, fiche 8, Français, transfert%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- transfert de métal 2, fiche 8, Français, transfert%20de%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
- mode de transfert du métal 3, fiche 8, Français, mode%20de%20transfert%20du%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Selon les conditions de l'alimentation de l'arc, le transfert de métal dans l'arc peut avoir lieu de deux manières différentes : en régime dit «surcritique» [...] en régime dit «sous-critique». 2, fiche 8, Français, - transfert%20m%C3%A9tallique
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
En vue d'assurer des conditions de transfert métallique électrode-pièce satisfaisantes, il existe une gamme de réglage des caractéristiques électriques correspondant à des régimes d'arc de nature différente, à la fois fonction de la position de soudage et de l'épaisseur des pièces. 1, fiche 8, Français, - transfert%20m%C3%A9tallique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mode de transfert du métal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 8, Français, - transfert%20m%C3%A9tallique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- iron wire triangle
1, fiche 9, Anglais, iron%20wire%20triangle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 9, Anglais, - iron%20wire%20triangle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- triangle en fil de fer
1, fiche 9, Français, triangle%20en%20fil%20de%20fer
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 9, Français, - triangle%20en%20fil%20de%20fer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wire
1, fiche 10, Anglais, wire
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A solid product of uniform cross-section along its length, supplied in coiled form. The cross-sections are round, square, rectangular, regular polygonal elliptical or flattened. All surfaces are formed by extruding, hot rolling, cold rolling or drawing, either exclusively or in combination. (For rectangular wire the thickness exceeds one tenth of the width). 2, fiche 10, Anglais, - wire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
wire : This term is often used to designate "iron wire"(in French :"fil de fer"). See that other record in TERMIUM. 3, fiche 10, Anglais, - wire
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fil
1, fiche 10, Français, fil
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Produit plein de section transversale constante sur toute sa longueur, livré enroulé. Les sections transversales sont circulaires, carrées, rectangulaires ou polygonales régulières, elliptiques ou aplaties. Toutes ces formes sont obtenues par filage, laminage à chaud, laminage ou tréfilage à froid, soit exclusivement par l'un de ces procédés, soit par une combinaison de ceux-ci. (L'épaisseur du fil rectangulaire dépasse le dixième de la largeur). 2, fiche 10, Français, - fil
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fil» tout court désigne souvent le «fil de fer» (en anglais : «iron wire»). Voir cette autre fiche. 3, fiche 10, Français, - fil
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- annealed iron wire
1, fiche 11, Anglais, annealed%20iron%20wire
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 11, Anglais, - annealed%20iron%20wire
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fil de fer recuit
1, fiche 11, Français, fil%20de%20fer%20recuit
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 11, Français, - fil%20de%20fer%20recuit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Viticulture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- anchor
1, fiche 12, Anglais, anchor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Many methods have been used in setting and supporting end posts... A satisfactory method is to set the anchor post at a slight angle. The post is then guyed with a strong galvanized wire, one end of which is fastened to the post 0, 3 m(1 ft) from the top and the other to an anchor 1 m(3 ft) from the post. A very satisfactory anchor is made by placing a 1 m(3 ft) iron bar... in a post hole... Approximately 15 L(3 gal) of concrete are poured around the bar as it is held in the center of the hole. 2, fiche 12, Anglais, - anchor
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A device secured to the ground and used to brace the end post of a trellis. 2, fiche 12, Anglais, - anchor
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The anchor may be a concrete deadman, a buried steel plate or steel pipe, or a short post protruding 12-18 in ... above the soil ... 3, fiche 12, Anglais, - anchor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Viticulture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ancrage
1, fiche 12, Français, ancrage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les fils sont tendus par les piquets de bouts de rang qui sont stabilisés par divers procédés d'ancrage : - ancrage avec inclinaison du piquet de tête : pieu en bois traité de 70 cm dépassant de 10 à 15 cm du sol, tige cylindrique de 10 mm de diamètre et de 1,10 m de long, dont la base est coulée dans du béton, hélice galvanisée de 100 ou 150 mm [...], borne (20 kg) ou pieu (9,5 kg) en béton [...] 1, fiche 12, Français, - ancrage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dispositif qui permet de soulager la tension sur les poteaux de bout et empêcher qu'ils ne s'inclinent vers l'intérieur. 2, fiche 12, Français, - ancrage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ancla
1, fiche 12, Espagnol, ancla
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Viticulture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- anchor eye
1, fiche 13, Anglais, anchor%20eye
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- eye 1, fiche 13, Anglais, eye
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A very satisfactory anchor is made by placing a 1 m(3 ft) iron bar, with a slight bend at the bottom and a 2. 5 cm(1 in.) eye at the top, in a post hole, leaving the eye slightly above the surface of the ground.... The junction of the anchor eye and the anchor wire must clear the ground by at least 10 cm(4 in.) to prevent the wire from rusting through and breaking.(The Grape in Ontario, 1972, p. 9). 1, fiche 13, Anglais, - anchor%20eye
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Viticulture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chas
1, fiche 13, Français, chas
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent français est proposé par un chercheur et expert en viticulture et horticulture au ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation de l'Ontario. Selon lui, le chas est l'anneau situé à l'extrémité d'une tige cylindrique et constituant une des parties d'un ancrage. Il dépasse du sol de quelques centimètres et un fil d'acier le traverse. 1, fiche 13, Français, - chas
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ojo del ancla
1, fiche 13, Espagnol, ojo%20del%20ancla
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tickler chain 1, fiche 14, Anglais, tickler%20chain
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A wire rope with iron links hanging from it, or an iron chain, shackled between the danlenos, [that is used] to churn up the sea bed and disturb any fish which may be in the path of the trawl. 2, fiche 14, Anglais, - tickler%20chain
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Also used on beam trawls. 2, fiche 14, Anglais, - tickler%20chain
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chaîne gratteuse
1, fiche 14, Français, cha%C3%AEne%20gratteuse
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- racasseur 1, fiche 14, Français, racasseur
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Chaîne qui précède le bourrelet du chalut de façon à racler le sol et lever les poissons du fond. 2, fiche 14, Français, - cha%C3%AEne%20gratteuse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cadena de rastreo
1, fiche 14, Espagnol, cadena%20de%20rastreo
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Metal Rolling
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rod rolling mill
1, fiche 15, Anglais, rod%20rolling%20mill
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- rod mill 2, fiche 15, Anglais, rod%20mill
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A rolling mill used for the production of metal rods. 3, fiche 15, Anglais, - rod%20rolling%20mill
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
CITIC Heavy Machinery Company Ltd. produces the main products of steel rolling equipment which covers 95% of the domestic market, including the complete equipment of bar and rod rolling mill trains, the cold rolling and hard-drawn equipment and the equipment for making precision seamless tubes ... 4, fiche 15, Anglais, - rod%20rolling%20mill
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Ispat Sidbec... uses internally produced direct reduced iron as its primary metallic input. The company has five strategic business units : Primary Operations, Wire Rod, Bars and Shapes, Flat-rolled Products and Pipes. The billets from Primary Operations are manufactured into straight and round bars. The rod mill produces rebar, as well as wire rod. 5, fiche 15, Anglais, - rod%20rolling%20mill
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Twin-strand rod rolling mill. 6, fiche 15, Anglais, - rod%20rolling%20mill
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- laminoir à fil machine
1, fiche 15, Français, laminoir%20%C3%A0%20fil%20machine
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- laminoir à fil-machine 2, fiche 15, Français, laminoir%20%C3%A0%20fil%2Dmachine
nom masculin
- laminoir à tiges 3, fiche 15, Français, laminoir%20%C3%A0%20tiges
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Laminoir à cylindres cannelés, produisant du fil machine à partir de billettes réchauffées, [lequel fil machine] est ordinairement rond et de diamètre inférieur à la barre. 4, fiche 15, Français, - laminoir%20%C3%A0%20fil%20machine
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] les blooms de 13 po x 24 po coulés en continu sont transformés par un laminoir à blooms et à billettes moderne en billettes de 6 po ou de 4.4 po de côté qui servent à alimenter soit un laminoir à barres ou un laminoir à fil machine, [ce dernier étant] de type Stelmor en continu et à quatre lignes doté de 23 cages capables de produire des bobines de 2 000 livres de fil de haute qualité d'un diamètre variant de 0.218 po à 0.568 po à partir de billettes en provenance soit d'un convertisseur basique à oxygène, [soit] d'un four électrique à arc. 5, fiche 15, Français, - laminoir%20%C3%A0%20fil%20machine
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Ispat Sidbec [...] utilise du fer de réduction directe produit à l'interne comme matière première. La compagnie a cinq unités fonctionnelles : Opérations primaires, Fil-machine, Barres et profilés, Laminés plats et Tuyaux. Les billettes des Opérations primaires sont transformées en barres rondes et droites. Le laminoir à fil-machine produit des barres d'armature ainsi que du fil-machine. 6, fiche 15, Français, - laminoir%20%C3%A0%20fil%20machine
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- magnetic pulley
1, fiche 16, Anglais, magnetic%20pulley
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Magnetic pulley. During the running conveyer belt, strong magnetic force will continuously separate and retrieve automatically the magnetic objects such as wire, iron plate and particle moving with conveyer belt and tools inadvertently mixed and machinery part mixed by loosening due to vibration. 1, fiche 16, Anglais, - magnetic%20pulley
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Field of use. Cement, waste treatment center, iron industry, mineral glass, fertilizer, nonferrous metal, molding industry, food, chemical, pulp, stone industry and framework etc. 1, fiche 16, Anglais, - magnetic%20pulley
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- poulie magnétique
1, fiche 16, Français, poulie%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les poulies magnétiques sont des appareils qui ont la place et la fonction d'une poulie de tête d'un convoyeur à bande, mais renfermant un dispositif magnétique afin de retenir et d'évacuer les produits magnétiques. Celles-ci existent en une grande variété de puissances et de dimensions pour faire face à tous les besoins spécifiques) produits magnétiques de quelques grammes à 10 kg environ). 1, fiche 16, Français, - poulie%20magn%C3%A9tique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-07-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- corrugated galvanized iron
1, fiche 17, Anglais, corrugated%20galvanized%20iron
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
galvanised iron :Iron(or mild steel) in the form of plate, steel or wire that has been coated with zinc to protect the surface from atmospheric corrosion. 3, fiche 17, Anglais, - corrugated%20galvanized%20iron
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- corrugated galvanised iron
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tôle ondulée galvanisée
1, fiche 17, Français, t%C3%B4le%20ondul%C3%A9e%20galvanis%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tôle ondulée galvanisée : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 17, Français, - t%C3%B4le%20ondul%C3%A9e%20galvanis%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wrought nail
1, fiche 18, Anglais, wrought%20nail
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A wrought iron nail with a head forged to a rounded "rose" shape. It can be bent over and clenched like a wire nail but is now less used than wire nails. 2, fiche 18, Anglais, - wrought%20nail
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- clou forgé
1, fiche 18, Français, clou%20forg%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Profanes, les clous gallo-romains cessèrent d'intervenir dans le jeu des ténèbres. Ils étaient forgés selon un procédé qui devait demeurer jusqu'au XIXe siècle et même, pour certaines productions particulières comme les clous de marine, jusqu'à nos jours. [...] Le fer [...] était chauffé à son extrémité dans un foyer de petite forge jusqu'à ce qu'il atteigne la température du blanc soudant; puis, sur une petite enclume, l'ouvrier le martelait rapidement en ayant soin de le forger et de le contre-forger, c'est-à-dire en frappant alternativement sur les côtés contigus, pour n'élargir que lentement sous le choc du marteau et éviter de rendre le métal pailleux. 2, fiche 18, Français, - clou%20forg%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dry drawing
1, fiche 19, Anglais, dry%20drawing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A wire-drawing process in which the cleaned and pickled wire is drawn dry through a lubricant, as in the drawing of rods. By this process a highly polished surface is produced, and in steel wires the surface finish is known as lime-bright or bright. 2, fiche 19, Anglais, - dry%20drawing
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The distinction between dry drawing and wet drawing is that in the latter process steel wire is immersed in a dilute solution of copper sulphate or stannous sulphate or in a mixture of these salts, and, then in fermented rye liquor. From this latter bath the wire is drawn in the wet state. Wet drawn steel wire may have a coppery surface produced by chemical replacement of copper by iron in the sulfate solution. 2, fiche 19, Anglais, - dry%20drawing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- étirage à lubrifiant solide
1, fiche 19, Français, %C3%A9tirage%20%C3%A0%20lubrifiant%20solide
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-08-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- brass filings 1, fiche 20, Anglais, brass%20filings
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
pins were made from wire, and since steel wire was prohibitively expensive and iron wire insufficiently ductile, the best grade of pins was made of brass.(A. Diderot, Pictorial Encyclopedia of Trades Industry, Dover Publications, N. Y.). 1, fiche 20, Anglais, - brass%20filings
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- limaille d'épingle
1, fiche 20, Français, limaille%20d%27%C3%A9pingle
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- triangle 1, fiche 21, Anglais, triangle
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Clay pipe iron-wire triangles. Crucibles completely exposed to flame. They rest on 3 flanges of clay pipe stems covering iron wire of triangle. 1, fiche 21, Anglais, - triangle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- triangle pour creuset
1, fiche 21, Français, triangle%20pour%20creuset
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-04-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pre-notched iron wire 1, fiche 22, Anglais, pre%2Dnotched%20iron%20wire
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... the Belgian PRB 423 grenade, medium weight, oval shape, novel fragmentation system(coil of pre-notched iron wire).... 1, fiche 22, Anglais, - pre%2Dnotched%20iron%20wire
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fil de fer précisaillé
1, fiche 22, Français, fil%20de%20fer%20pr%C3%A9cisaill%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
(...) une grenade de fabrication belge, (PRB 423), de poids moyen et de forme ovale, à fragmentation originale (bobinage de fil de fer précisaillé), fonctionnant à temps (...) 1, fiche 22, Français, - fil%20de%20fer%20pr%C3%A9cisaill%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-01-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- solid cast-iron surface element
1, fiche 23, Anglais, solid%20cast%2Diron%20surface%20element
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- solid cast-iron element 2, fiche 23, Anglais, solid%20cast%2Diron%20element
correct
- solid surface element 1, fiche 23, Anglais, solid%20surface%20element
correct
- solid heating element 1, fiche 23, Anglais, solid%20heating%20element
correct
- solid element 3, fiche 23, Anglais, solid%20element
correct
- solid plate unit 4, fiche 23, Anglais, solid%20plate%20unit
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Electric Range.-... Two types of units, the tubular or radiant and the solid plate, are available.... The solid type consists of a plate of a nickel-containing alloy of cast iron, grooved on the underside to house spiral resistance wire embedded in refractory cement. The upper side has a flat machined surface to ensure maximum contact with a cooking vessel placed on it. 5, fiche 23, Anglais, - solid%20cast%2Diron%20surface%20element
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plaque-fonte
1, fiche 23, Français, plaque%2Dfonte
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- plaque fonte 2, fiche 23, Français, plaque%20fonte
correct, nom féminin
- plaque pleine en fonte 3, fiche 23, Français, plaque%20pleine%20en%20fonte
correct, nom féminin
- plaque de fonte 3, fiche 23, Français, plaque%20de%20fonte
correct, nom féminin
- élément solide 4, fiche 23, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20solide
à éviter, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Appareils de cuisson. Foyers de cuisson. Deux types de foyers sont adoptés : soit des plaques pleines en fonte allégée (calotte de fonte du foyer de qualité fine et de faible épaisseur), donc de poids et d'inertie réduits, soit des éléments tubulaires. Plaques de fonte. (...) Dans ce type de foyer, la chaleur est transmise à l'ustensile à chauffer en majeure partie par conduction et un peu par rayonnement et convection. 3, fiche 23, Français, - plaque%2Dfonte
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
«élément solide» : Selon les Services linguistiques de Camco Inc., ce terme est un calque de l'anglais et se trouve dans les sources traduites. 5, fiche 23, Français, - plaque%2Dfonte
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-08-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- equalizer rod
1, fiche 24, Anglais, equalizer%20rod
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- ink film applicator 1, fiche 24, Anglais, ink%20film%20applicator
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A metal bar surrounded by a thin iron wire, used to spread a certain thickness of ink equally on a sheet of paper. 1, fiche 24, Anglais, - equalizer%20rod
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- étaleur d'encre
1, fiche 24, Français, %C3%A9taleur%20d%27encre
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Barre de métal entourée d'un fil de fer mince; utilisée pour étendre uniformément de l'encre sur une feuille de papier. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9taleur%20d%27encre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- nonelectrical iron and steel wire 1, fiche 25, Anglais, nonelectrical%20iron%20and%20steel%20wire
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fil non électrique, en fer et en acier
1, fiche 25, Français, fil%20non%20%C3%A9lectrique%2C%20en%20fer%20et%20en%20acier
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- products of wire of iron or steel 1, fiche 26, Anglais, products%20of%20wire%20of%20iron%20or%20steel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ouvrages en fil de fer ou d'acier
1, fiche 26, Français, ouvrages%20en%20fil%20de%20fer%20ou%20d%27acier
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
et non: produits. 1, fiche 26, Français, - ouvrages%20en%20fil%20de%20fer%20ou%20d%27acier
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Iron
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- round iron wire 1, fiche 27, Anglais, round%20iron%20wire
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fer
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fil de fer rond 1, fiche 27, Français, fil%20de%20fer%20rond
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- iron wire nail 1, fiche 28, Anglais, iron%20wire%20nail
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- clou fil de fer
1, fiche 28, Français, clou%20fil%20de%20fer
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- String Instruments
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- iron frame 1, fiche 29, Anglais, iron%20frame
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
One [of the advantages of the iron frame] has been the possibility of using strings at higher tension... so making possible the use of thicker wire, producing a fuller tone. 1, fiche 29, Anglais, - iron%20frame
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à cordes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cadre métallique
1, fiche 29, Français, cadre%20m%C3%A9tallique
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- cadre en fer 2, fiche 29, Français, cadre%20en%20fer
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La charpente du piano [...] se composait autrefois de pièces de chêne épaisses, qui formaient le cadre métallique de l'instrument [...] Dans les pianos modernes, le cadre est [...] métallique. 1, fiche 29, Français, - cadre%20m%C3%A9tallique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :