TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JUNCUS AMBIGUUS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- frog rush
1, fiche 1, Anglais, frog%20rush
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- seaside rush 2, fiche 1, Anglais, seaside%20rush
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Juncaceae. 3, fiche 1, Anglais, - frog%20rush
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Juncus ambiguus T. A. Cope & C. A. Stace. 4, fiche 1, Anglais, - frog%20rush
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sea-side rush
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jonc des grenouilles
1, fiche 1, Français, jonc%20des%20grenouilles
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jonc ambigu 2, fiche 1, Français, jonc%20ambigu
correct, nom masculin
- jonc halophile 3, fiche 1, Français, jonc%20halophile
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Juncaceae. 4, fiche 1, Français, - jonc%20des%20grenouilles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
jonc des grenouilles : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Juncus hybridus. 5, fiche 1, Français, - jonc%20des%20grenouilles
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Juncus ambiguus T.A. Cope & C.A. Stace. 5, fiche 1, Français, - jonc%20des%20grenouilles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seasice rush
1, fiche 2, Anglais, seasice%20rush
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hybrid rush 2, fiche 2, Anglais, hybrid%20rush
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Juncaceae. 3, fiche 2, Anglais, - seasice%20rush
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Juncus ambiguus Guss. 3, fiche 2, Anglais, - seasice%20rush
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jonc hybride
1, fiche 2, Français, jonc%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jonc des grenouilles 2, fiche 2, Français, jonc%20des%20grenouilles
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Juncaceae. 3, fiche 2, Français, - jonc%20hybride
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
jonc des grenouilles : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Juncus ranarius. 3, fiche 2, Français, - jonc%20hybride
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Juncus ambiguus Guss. 3, fiche 2, Français, - jonc%20hybride
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :