TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
KENTUCKY [50 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- battered spouse syndrome
1, fiche 1, Anglais, battered%20spouse%20syndrome
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- battered-spouse syndrome 2, fiche 1, Anglais, battered%2Dspouse%20syndrome
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Expert testimony regarding battered spouse syndrome(BSS) and by extension battered woman syndrome(BWS) is admissible in every state... and therefore is available as an affirmative theory of self-defense for criminal charges in all state courts... In most jurisdictions, BSS and BWS defenses have arisen in common law through judicial rulings establishing precedent... but in a number of states including California, Massachusetts, Ohio, and Kentucky, state legislatures have codified BSS in statute as a focused self-defense... 3, fiche 1, Anglais, - battered%20spouse%20syndrome
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- syndrome du conjoint battu
1, fiche 1, Français, syndrome%20du%20conjoint%20battu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- syndrome de la conjointe battue 1, fiche 1, Français, syndrome%20de%20la%20conjointe%20battue
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
syndrome du conjoint battu; syndrome de la conjointe battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - syndrome%20du%20conjoint%20battu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- battered man syndrome
1, fiche 2, Anglais, battered%20man%20syndrome
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- battered woman syndrome 2, fiche 2, Anglais, battered%20woman%20syndrome
correct
- battered-man syndrome 1, fiche 2, Anglais, battered%2Dman%20syndrome
correct
- battered-woman syndrome 1, fiche 2, Anglais, battered%2Dwoman%20syndrome
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Expert testimony regarding battered spouse syndrome(BSS) and by extension battered woman syndrome(BWS) is admissible in every state... and therefore is available as an affirmative theory of self-defense for criminal charges in all state courts... In most jurisdictions, BSS and BWS defenses have arisen in common law through judicial rulings establishing precedent... but in a number of states including California, Massachusetts, Ohio, and Kentucky, state legislatures have codified BSS in statute as a focused self-defense... 3, fiche 2, Anglais, - battered%20man%20syndrome
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- syndrome de l'homme battu
1, fiche 2, Français, syndrome%20de%20l%27homme%20battu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- syndrome de la femme battue 1, fiche 2, Français, syndrome%20de%20la%20femme%20battue
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
syndrome de l'homme battu; syndrome de la femme battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - syndrome%20de%20l%27homme%20battu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hardscrabble 1, fiche 3, Anglais, hardscrabble
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Randy McCoy's father moved his family in 1955 from the hardscrabble hills of eastern Kentucky to the land of opportunity : Detroit. 2, fiche 3, Anglais, - hardscrabble
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- burley
1, fiche 4, Anglais, burley
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Burley 2, fiche 4, Anglais, Burley
correct
- burley tobacco 3, fiche 4, Anglais, burley%20tobacco
correct
- Burley tobacco 4, fiche 4, Anglais, Burley%20tobacco
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A thin-bodied air-cured tobacco grown mainly in Kentucky. 5, fiche 4, Anglais, - burley
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tabac Burley
1, fiche 4, Français, tabac%20Burley
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Burley 2, fiche 4, Français, Burley
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Canada se classe parmi les 12 premiers pays producteurs de tabac et cultive cinq variétés principales : le tabac séché à la chaleur, le Burley, le tabac à cigare, le tabac brun et le tabac à pipe, qui est séché à l'air. 2, fiche 4, Français, - tabac%20Burley
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Kentucky bluegrass
1, fiche 5, Anglais, Kentucky%20bluegrass
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- smooth meadow grass 2, fiche 5, Anglais, smooth%20meadow%20grass
correct
- smooth-stalked meadow grass 2, fiche 5, Anglais, smooth%2Dstalked%20meadow%20grass
correct
- English meadow grass 3, fiche 5, Anglais, English%20meadow%20grass
correct
- junegrass 4, fiche 5, Anglais, junegrass
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 5, fiche 5, Anglais, - Kentucky%20bluegrass
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
junegrass: common name also used to refer to the species Koeleria macrantha. 5, fiche 5, Anglais, - Kentucky%20bluegrass
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- smooth-stalked meadowgrass
- smooth meadowgrass
- Kentucky blue-grass
- English meadowgrass
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pâturin des prés
1, fiche 5, Français, p%C3%A2turin%20des%20pr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- foin à vaches 2, fiche 5, Français, foin%20%C3%A0%20vaches
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Poaceae. 3, fiche 5, Français, - p%C3%A2turin%20des%20pr%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
foin à vaches : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Poa nemoralis. 3, fiche 5, Français, - p%C3%A2turin%20des%20pr%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- poa
1, fiche 5, Espagnol, poa
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- espiguilla 1, fiche 5, Espagnol, espiguilla
nom féminin
- poa de los prados 1, fiche 5, Espagnol, poa%20de%20los%20prados
nom féminin
- pasto azul de Kentucky 1, fiche 5, Espagnol, pasto%20azul%20de%20Kentucky
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- feeder calf
1, fiche 6, Anglais, feeder%20calf
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fattening calf 2, fiche 6, Anglais, fattening%20calf
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A feeder calf is defined by the University of Kentucky as a steer or heifer weighing between 800 to 1, 000 pounds and is one to two years of age. Feeders are usually stockers that are sold to feedyards for further weight gain. 3, fiche 6, Anglais, - feeder%20calf
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 6, La vedette principale, Français
- veau d'engraissement
1, fiche 6, Français, veau%20d%27engraissement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Outre le lait, les veaux d'engraissement ne reçoivent que du fourrage grossier. 2, fiche 6, Français, - veau%20d%27engraissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ternero de engorde
1, fiche 6, Espagnol, ternero%20de%20engorde
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Forage Crops
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bluegrass hay
1, fiche 7, Anglais, bluegrass%20hay
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Kentucky bluegrass hay 2, fiche 7, Anglais, Kentucky%20bluegrass%20hay
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Kentucky bluegrass. Popular in mideastern states, particularly Kentucky, bluegrass can provide good-quality roughage. Bluegrass hay cut prior to heading out can have protein content similar to that of good-quality alfalfa. 3, fiche 7, Anglais, - bluegrass%20hay
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- blue grass hay
- Kentucky blue grass hay
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- foin de pâturin des prés
1, fiche 7, Français, foin%20de%20p%C3%A2turin%20des%20pr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- softleaf arrowwood
1, fiche 8, Anglais, softleaf%20arrowwood
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Kentucky viburnum 2, fiche 8, Anglais, Kentucky%20viburnum
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Adoxaceae. 3, fiche 8, Anglais, - softleaf%20arrowwood
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- soft-leaf arrow-wood
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Viburnum molle
1, fiche 8, Français, Viburnum%20molle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Adoxaceae. 2, fiche 8, Français, - Viburnum%20molle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Names of Events
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- World Equestrian Games
1, fiche 9, Anglais, World%20Equestrian%20Games
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- WEG 1, fiche 9, Anglais, WEG
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The World Equestrian Games are the major international championships for equestrianism, considered by many horsemen to be more important than the Olympics, and administered by the Fédération Équestre Internationale(FEI). The games are held every four years, half way between each pair of consecutive Summer Olympic Games. The games have included seven disciplines : dressage, show jumping, eventing, endurance riding, vaulting, combined driving, and reining. Paraequestrianism will be included for the first time at the 2010 games(to be held in Lexington, Kentucky), while the FEI's two remaining disciplines, tent pegging and horseball, conduct separate championships. 1, fiche 9, Anglais, - World%20Equestrian%20Games
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Jeux équestres mondiaux
1, fiche 9, Français, Jeux%20%C3%A9questres%20mondiaux
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les Jeux équestres mondiaux regroupent dans le même lieu et sur la même période tous les championnats du monde des disciplines équestres reconnues par la Fédération équestre internationale (FEI). Les jeux équestres mondiaux (World Equestrian Games en anglais) se disputent une fois tous les quatre ans, en année paire, en alternance avec les Jeux olympiques. Ils regroupent en un même lieu au même moment les championnats des disciplines équestres reconnues par la FEI. Organisés pour la première fois en 1990 à Stockholm en Suède, ils remplacent désormais les championnats du monde existant autrefois pour chaque discipline. 1, fiche 9, Français, - Jeux%20%C3%A9questres%20mondiaux
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 9, Français, - Jeux%20%C3%A9questres%20mondiaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Juegos Ecuestres Mundiales
1, fiche 9, Espagnol, Juegos%20Ecuestres%20Mundiales
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Los Juegos Ecuestres Mundiales son un evento deportivo que agrupa diversas modalidades ecuestres y que tiene una periodicidad de cuatro años. Los vencedores de las diversas pruebas obtienen el título oficial de Campeones el Mundo. Se realizaron por primera vez en 1990, en la ciudad de Estocolmo, Suecia. Actualmente están considerados como el mayor evento ecuestre del mundo. Las disciplinas que forman parte de programa son: Salto, Adiestramiento, Concurso completo, Raid, Enganches, Volteo y Reining. 1, fiche 9, Espagnol, - Juegos%20Ecuestres%20Mundiales
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Musical Works
- Singing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Happy Birthday to You
1, fiche 10, Anglais, Happy%20Birthday%20to%20You
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Happy Birthday to You" is an American song which is sung to celebrate the anniversary of a person’s birth. Non-English speakers have translated it into other languages. 2, fiche 10, Anglais, - Happy%20Birthday%20to%20You
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The "Happy Birthday" story begins with two sisters from Kentucky Mildred J. Hill and Patty Smith Hill... One day in 1893 Patty... came up with the modest melody we now know as "Happy Birthday"; sister Patty added some simple lyrics and completed the creation of "Good Morning to All" a simple greeting song for teachers to use in welcoming students to class each day... Here the trail becomes murky--nobody really knows who wrote the words to "Happy Birthday to You" and put them to the Hills’ melody or when it happened. The "Happy Birthday to You" lyrics first appeared in a songbook edited by one Robert H. Coleman in March of 1924 where they were published as a second stanza to "Good Morning to You"; with the advent of radio and sound films "Happy Birthday" was widely popularized as a birthday celebration song and its lyrics supplanted the originals... The Chicago-based music publisher Clayton F. Summy Company working with Jessica Hill published and copyrighted "Happy Birthday" in 1935... so under current law the copyright protection of "Happy Birthday" will remain intact until at least 2030. 3, fiche 10, Anglais, - Happy%20Birthday%20to%20You
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres d'œuvres musicales
- Chant
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Joyeux Anniversaire
1, fiche 10, Français, Joyeux%20Anniversaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Bonne fête 2, fiche 10, Français, Bonne%20f%C3%AAte
correct, nom féminin, Québec
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La chanson «Happy Birthday» [...] était au départ intitulée "Good morning to all" et fut composée en 1893 par deux sœurs du nom de Mildred J. Hill et Patty Smith Hill [...] Personne ne sait comment le texte a évolué de «Good morning to all» à «Happy birthday to you» [...] Sur ce bonne fête tout le monde. 3, fiche 10, Français, - Joyeux%20Anniversaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de obras musicales
- Canto
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- feliz cumpleaños 1, fiche 10, Espagnol, feliz%20cumplea%C3%B1os
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-07-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- twist tobacco
1, fiche 11, Anglais, twist%20tobacco
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- twist 2, fiche 11, Anglais, twist
correct, nom
- roll 3, fiche 11, Anglais, roll
correct, nom
- rope tobacco 4, fiche 11, Anglais, rope%20tobacco
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cured (aged) tobacco leaves twisted together like a rope. 3, fiche 11, Anglais, - twist%20tobacco
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In Virginia, twist was made by twisting tobacco leaves into a tight rope... Other twists were made by braiding tobacco leaves into a rope. In Tenessee and Kentucky twist tobacco was made into a loop called a "pigtail. " 5, fiche 11, Anglais, - twist%20tobacco
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Twist tobacco is a form of chewing tobacco, a type of smokeless tobacco. 6, fiche 11, Anglais, - twist%20tobacco
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tabac en corde
1, fiche 11, Français, tabac%20en%20corde
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tabac en rôle 1, fiche 11, Français, tabac%20en%20r%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le tabac à mâcher se fabrique sous forme de rôles, composés de feuilles tordues de façon à constituer une corde. 1, fiche 11, Français, - tabac%20en%20corde
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le tabac en corde est une présentation du tabac à mâcher, un type de tabac sans fumée. 2, fiche 11, Français, - tabac%20en%20corde
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Industria tabacalera
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- trenzado
1, fiche 11, Espagnol, trenzado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- tabaco en rollos 2, fiche 11, Espagnol, tabaco%20en%20rollos
correct, nom masculin
- rollo 3, fiche 11, Espagnol, rollo
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tabaco para mascar: viene en hojas sueltas, rollos o trenzados que deben mascarse para liberar la nicotina. 1, fiche 11, Espagnol, - trenzado
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Se considera tabaco de mascar, el tabaco presentado en rollos, en barras, en tiras, en cubos o en placas [...] especialmente preparado para ser mascado pero no fumado. 2, fiche 11, Espagnol, - trenzado
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El trenzado es una forma de tabaco para mascar, que es un tipo de tabaco sin humo. 4, fiche 11, Espagnol, - trenzado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-04-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Crop Protection
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Genetic Approach to the Protection of Kentucky Bluegrass Against Winter Damage 1, fiche 12, Anglais, Genetic%20Approach%20to%20the%20Protection%20of%20Kentucky%20Bluegrass%20Against%20Winter%20Damage
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Protection des végétaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Approche génétique pour protéger le pâturin des prés contre les dommages hivernaux
1, fiche 12, Français, Approche%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20pour%20prot%C3%A9ger%20le%20p%C3%A2turin%20des%20pr%C3%A9s%20contre%20les%20dommages%20hivernaux
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- thoroughbred race
1, fiche 13, Anglais, thoroughbred%20race
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any horse race in which thoroughbreds only are competing. 2, fiche 13, Anglais, - thoroughbred%20race
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
thoroughbred: (SYN: purebred): An English breed of light, speedy horses kept chiefly for racing and originating from crosses between mares of uncertain ancestry and Arabian stallions imported in England near the end of the 17th century. 1, fiche 13, Anglais, - thoroughbred%20race
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
thoroughbred race: A race in which thoroughbreds are racers. (Secretariat has won a long series of thoroughbred races.") thoroughbred racing: The sport of racing for thoroughbreds. Even if a distinction has to be made between the two concepts, the terms are sometimes (erroneously) used as synonyms to mean the discipline. 2, fiche 13, Anglais, - thoroughbred%20race
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
In thoroughbred racing, the Triple Crown consists, in United States, of the Kentucky Derby, the Preakness Stakes, and the Belmont Stakes, and in England, of the Epsom Derby, the Two Thousand Guineas, and the St. Leger. 2, fiche 13, Anglais, - thoroughbred%20race
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- thoroughbred horseracing
- thoroughbred racing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- course de pur-sang
1, fiche 13, Français, course%20de%20pur%2Dsang
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- course de chevaux thoroughbred 2, fiche 13, Français, course%20de%20chevaux%20thoroughbred
proposition, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Toute course dans laquelle des chevaux pur-sang sont inscrits. 3, fiche 13, Français, - course%20de%20pur%2Dsang
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pur-sang (nom invariable) : Cheval de course inscrit au Stud Book (livre généalogique) et dont les ascendants appartiennent tous à la race créée au XVIIIe siècle par l'union de juments anglaises et d'étalons orientaux. 4, fiche 13, Français, - course%20de%20pur%2Dsang
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le terme «course de pur-sang» signifie à la fois une course («Le cheval Secretariat a remporté plusieurs courses de pur-sang.») et la discipline («En course de pur-sang, remporter la Triple Couronne assure la consécration.»). 3, fiche 13, Français, - course%20de%20pur%2Dsang
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Les pur-sang excellent au galop et sont les chevaux participant aux courses montées disputées sur le plat. Néanmoins, il est inexact de rendre «thoroughbred race» par «course au galop (gallop(ing) race», «course sur le plat (flat race)» ou «course montée (horse race, mounted horse race)». 3, fiche 13, Français, - course%20de%20pur%2Dsang
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
course de pur-sang : Terme fourni par l'hippodrome Blue Bonnets Inc. (Montréal). 1, fiche 13, Français, - course%20de%20pur%2Dsang
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
course de chevaux thoroughbred : Équivalent proposé par la Société canadienne du cheval thoroughbred. 2, fiche 13, Français, - course%20de%20pur%2Dsang
Record number: 13, Textual support number: 6 OBS
Le terme «course», au singulier, signifie la discipline. Mais, le plus souvent, on utilise en français le terme «courses de chevaux» ayant en tête le fait qu'il se dispute toujours plus d'une course à la fois. 1, fiche 13, Français, - course%20de%20pur%2Dsang
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- course au galop
- course sur le plat
- course montée
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- saddle horse
1, fiche 14, Anglais, saddle%20horse
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- riding horse 2, fiche 14, Anglais, riding%20horse
correct
- saddlebred 3, fiche 14, Anglais, saddlebred
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A horse suited for or trained for riding typically with a strong back, well-rounded body with long sloping pasterns and shoulders, a stylish carriage, and several gaits. 4, fiche 14, Anglais, - saddle%20horse
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The American Saddlebred originally called the Kentucky Saddler, evolved on the southern states of America in the nineteenth century. 5, fiche 14, Anglais, - saddle%20horse
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
saddle gaited horse 6, fiche 14, Anglais, - saddle%20horse
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cheval de selle
1, fiche 14, Français, cheval%20de%20selle
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cheval de sellette 2, fiche 14, Français, cheval%20de%20sellette
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cheval conformé et dressé pour être monté par un cavalier. 3, fiche 14, Français, - cheval%20de%20selle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Botany
- Forage Crops
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bluegrass 1, fiche 15, Anglais, bluegrass
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Sandberg bluegrass 2, fiche 15, Anglais, Sandberg%20bluegrass
- Sandberg’s blue grass 3, fiche 15, Anglais, Sandberg%26rsquo%3Bs%20blue%20grass
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any grass of the genus Poa, as the Kentucky bluegrass, P. pratensis. 4, fiche 15, Anglais, - bluegrass
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
allergenic plant. 5, fiche 15, Anglais, - bluegrass
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pâturin
1, fiche 15, Français, p%C3%A2turin
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pâturin de Sandberg 2, fiche 15, Français, p%C3%A2turin%20de%20Sandberg
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Graminée fourragère des régions tempérées et froides très employée dans la composition des gazons artificiels et médiocrement fourragère. 3, fiche 15, Français, - p%C3%A2turin
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- césped de pradera
1, fiche 15, Espagnol, c%C3%A9sped%20de%20pradera
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Triple Crown
1, fiche 16, Anglais, Triple%20Crown
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... every year, the nation's best three-year-old thoroughbreds will compete for the coveted Triple Crown during the Kentucky Derby, Preakness and Belmont Stakes... 2, fiche 16, Anglais, - Triple%20Crown
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Triple Couronne
1, fiche 16, Français, Triple%20Couronne
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
(TF) Championnat du Kentucky Derby, du Preakness et le Grand Prix de Belmont. 2, fiche 16, Français, - Triple%20Couronne
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cette même année, Secrétariat avait d'ailleurs remporté la Triple Couronne, soit le Derby, le Preakness et le Belmont Stakes. 3, fiche 16, Français, - Triple%20Couronne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- West Virginia
1, fiche 17, Anglais, West%20Virginia
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- W. Va. 2, fiche 17, Anglais, W%2E%20Va%2E
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Mountain State 3, fiche 17, Anglais, Mountain%20State
voir observation, États-Unis
- WV 4, fiche 17, Anglais, WV
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An east central state of U. S. A., bounded on north by Ohio, Pennsylvania, and Maryland, on east and south by Virginia, and on west by Kentucky and Ohio. 3, fiche 17, Anglais, - West%20Virginia
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The State of West Virginia became the 35th state of the United States of America in 1863. 5, fiche 17, Anglais, - West%20Virginia
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
W. Va.: Where a name has several elements, if more than one letter is kept in the abbreviation of one element, the abbreviated units are separated by a space. 6, fiche 17, Anglais, - West%20Virginia
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Nickname: Mountain State. 3, fiche 17, Anglais, - West%20Virginia
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Capital: Charleston. Other city: Morgantown. 2, fiche 17, Anglais, - West%20Virginia
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
WV: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 17, Anglais, - West%20Virginia
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Virginie-Occidentale
1, fiche 17, Français, Virginie%2DOccidentale
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
- V.-O. 2, fiche 17, Français, V%2E%2DO%2E
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Virginie occidentale 3, fiche 17, Français, Virginie%20occidentale
à éviter, nom féminin, États-Unis
- WV 4, fiche 17, Français, WV
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
État du Centre-Est des États-Unis, limité à l'est par la Virginie. 3, fiche 17, Français, - Virginie%2DOccidentale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Histoire : En avril 1861, l'État de Virginie décide de se séparer de ses comtés occidentaux (le Kanawha), favorables à la suppression de l'esclavage; le 26 novembre, une convention constitutionnelle transforme le Kanawha en Virginie-Occidentale; la nouvelle Constitution est ratifiée en avril 1862 et la Virginie-Occidentale est admise comme État de l'Union le 20 juin 1863. 3, fiche 17, Français, - Virginie%2DOccidentale
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
L'État de la Virginie-Occidentale est devenu le 35e État des États-Unis d'Amérique en 1863. 5, fiche 17, Français, - Virginie%2DOccidentale
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
V.-O. : En français, le trait d'union est maintenu dans l'abréviation. 6, fiche 17, Français, - Virginie%2DOccidentale
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Charleston. 7, fiche 17, Français, - Virginie%2DOccidentale
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
WV : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, fiche 17, Français, - Virginie%2DOccidentale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Virginia Occidental
1, fiche 17, Espagnol, Virginia%20Occidental
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, fiche 17, Espagnol, - Virginia%20Occidental
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Virginia Occidental: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, fiche 17, Espagnol, - Virginia%20Occidental
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Missouri
1, fiche 18, Anglais, Missouri
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- Mo. 2, fiche 18, Anglais, Mo%2E
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Show Me State 3, fiche 18, Anglais, Show%20Me%20State
voir observation, États-Unis
- Bullion State 3, fiche 18, Anglais, Bullion%20State
voir observation, États-Unis
- MO 4, fiche 18, Anglais, MO
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Central state of U. S. A., bounded on north by Iowa, on east by Illinois, Kentucky, and Tennessee, on south by Arkansas, on west by Oklahoma, Kansas, and Nebraska. 3, fiche 18, Anglais, - Missouri
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The State of Missouri became the 24th state of the United States of America in 1821. 5, fiche 18, Anglais, - Missouri
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Show Me State; Bullion State. 3, fiche 18, Anglais, - Missouri
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Capital: Jefferson City. Chief city: St Louis. Other city: Columbia. 6, fiche 18, Anglais, - Missouri
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
MO: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 18, Anglais, - Missouri
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Missouri
1, fiche 18, Français, Missouri
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Français
- Mo. 2, fiche 18, Français, Mo%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Français
- MO 3, fiche 18, Français, MO
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
État du Centre des États-Unis, situé à l'ouest du Mississippi et limité à l'est par ce fleuve qui le sépare de l'Illinois. 4, fiche 18, Français, - Missouri
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Explorée par Jolliet et Marquette (1673), la région fut englobée dans la Louisiane française; cédée à l'Espagne (1763), elle redevint française peu de temps avant la cession de la Louisiane qui la rendit américaine (1803). Territoire en 1812, le Missouri, esclavagiste, tarda à devenir un État, de par l'opposition des États du nord. 4, fiche 18, Français, - Missouri
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
L'État du Missouri est devenu le 24e État des États-Unis d'Amérique en 1821. 5, fiche 18, Français, - Missouri
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Jefferson City. 4, fiche 18, Français, - Missouri
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
MO : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, fiche 18, Français, - Missouri
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Misuri
1, fiche 18, Espagnol, Misuri
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, fiche 18, Espagnol, - Misuri
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Misuri: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, fiche 18, Espagnol, - Misuri
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- classic
1, fiche 19, Anglais, classic
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A famous traditional sports event; a large and important sports event held annually for a certain number of years, usually at the same place and period of the year. 2, fiche 19, Anglais, - classic
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Classic : Used to refer to a few traditionally significant races, such as the Kentucky Derby. In America, the classic distance is 1 1/4 miles; in Europe it is 1 1/2 miles. 3, fiche 19, Anglais, - classic
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The Triple Crown races, the Kentucky Derby, the Preakness Stakes, and the Belmont Stakes, are classics. 2, fiche 19, Anglais, - classic
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The term is used as part of the name of events in golf, horse racing, tennis, basketball, etc. 2, fiche 19, Anglais, - classic
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 19, La vedette principale, Français
- classique
1, fiche 19, Français, classique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Importante épreuve sportive tenue annuellement, à la même période et depuis nombre d'années, et à laquelle sont conviés tous les grands noms de l'élite mondiale dans la discipline. 2, fiche 19, Français, - classique
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La Classique Peter Jackson (golf); la Classique de Lake Placid (sports équestres). 3, fiche 19, Français, - classique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme figure dans le nom officiel d'épreuves dans des disciplines comme le golf, le tennis, le basketball, le cyclisme, les sports équestres, etc. 2, fiche 19, Français, - classique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- clásico
1, fiche 19, Espagnol, cl%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La palabra clásico es un sustantivo común, por lo que lo apropiado es escribirlo en minúscula, [...] sin comillas ni cursiva. 2, fiche 19, Espagnol, - cl%C3%A1sico
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
En fútbol, el término clásico, [se refiere al] encuentro disputado entre dos equipos de un mismo país, ambos muy laureados y relacionados por una rivalidad que persiste en el tiempo [...] 2, fiche 19, Espagnol, - cl%C3%A1sico
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
En algunos países de Latinoamérica, el término clásico, se refiere a una competición hípica, celebrada anualmente, que es de especial importancia. 3, fiche 19, Espagnol, - cl%C3%A1sico
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-04-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Kentucky warbler
1, fiche 20, Anglais, Kentucky%20warbler
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Parulidae. 2, fiche 20, Anglais, - Kentucky%20warbler
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 20, Anglais, - Kentucky%20warbler
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- paruline du Kentucky
1, fiche 20, Français, paruline%20du%20Kentucky
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- fauvette du Kentucky 2, fiche 20, Français, fauvette%20du%20Kentucky
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Parulidae. 3, fiche 20, Français, - paruline%20du%20Kentucky
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
paruline du Kentucky : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 4, fiche 20, Français, - paruline%20du%20Kentucky
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 20, Français, - paruline%20du%20Kentucky
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
fauvette du Kentucky : Les fauvettes font partie de la famille des Sylviidae; il faut donc éviter d'utiliser le générique «fauvette» pour désigner les oiseaux de la famille des Parulidae. 3, fiche 20, Français, - paruline%20du%20Kentucky
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Virginia
1, fiche 21, Anglais, Virginia
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- Va. 2, fiche 21, Anglais, Va%2E
correct, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Old Dominion 3, fiche 21, Anglais, Old%20Dominion
voir observation, États-Unis
- Mother of Presidents 3, fiche 21, Anglais, Mother%20of%20Presidents
voir observation, États-Unis
- Mother of States 3, fiche 21, Anglais, Mother%20of%20States
voir observation, États-Unis
- VA 4, fiche 21, Anglais, VA
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
One of the Thirteen Colonies, the State of Virginia became the 10th state of the United States of America in 1788. 5, fiche 21, Anglais, - Virginia
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Eastern state of U. S. A., bounded on north by West Virginia and Maryland, on east by Maryland, Chesapeake Bay, and Atlantic Ocean, on south by North Carolina and Tennessee, on west by Kentucky and West Virginia. 3, fiche 21, Anglais, - Virginia
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Capital: Richmond. Other city: Charlottesville. 6, fiche 21, Anglais, - Virginia
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Nickname: The Old Dominion State. Also: "Mother of Presidents" State, or "Mother of States" because seven of the first twelve presidents of the United States of America came from Virginia. 5, fiche 21, Anglais, - Virginia
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
VA: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 21, Anglais, - Virginia
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Virginie
1, fiche 21, Français, Virginie
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Français
- Ve 2, fiche 21, Français, Ve
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Français
- VA 3, fiche 21, Français, VA
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
L'un des treize États fondateurs, l'État de la Virginie est devenu le 10e État des États-Unis d'Amérique en 1788. 4, fiche 21, Français, - Virginie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
État de l'Est des États-Unis, baigné à l'est par l'Atlantique (baie de Chesapeake). 5, fiche 21, Français, - Virginie
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Histoire : Découverte et nommée par sir Walter Raleigh (1585), la région ne fut colonisée qu'en 1607 par les Anglais. L'État prit, avec le Massachusetts, la tête de la guerre d'Indépendance, qui se termina en Virginie par la capitulation des Anglais à Yorktown (19 octobre 1781). Sept des douze premiers présidents des États-Unis étaient originaires de Virginie. Esclavagiste, la Virginie fit sécession en 1861, mais les comtés de l'Ouest s'en séparèrent. 5, fiche 21, Français, - Virginie
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Ve : Lorsqu'une abréviation française se termine avec la dernière lettre du mot, on ne met pas de point abréviatif. 6, fiche 21, Français, - Virginie
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Richmond. 5, fiche 21, Français, - Virginie
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
VA : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, fiche 21, Français, - Virginie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Indiana
1, fiche 22, Anglais, Indiana
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- Ind. 2, fiche 22, Anglais, Ind%2E
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Hoosier State 3, fiche 22, Anglais, Hoosier%20State
voir observation, États-Unis
- IN 4, fiche 22, Anglais, IN
voir observation, États-Unis
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A north central state of U. S. A., bounded on north by Michigan and Lake Michigan, on east by Ohio, on south by Kentucky, and on west by Illinois. 3, fiche 22, Anglais, - Indiana
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The State of Indiana became the 19th state of the United States of America in 1816. 5, fiche 22, Anglais, - Indiana
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Nickname: Hoosier State. 3, fiche 22, Anglais, - Indiana
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Capital: Indianapolis. Other cities: Bloomington, Lafayette, South Bend. 6, fiche 22, Anglais, - Indiana
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
IN: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 22, Anglais, - Indiana
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Indiana
1, fiche 22, Français, Indiana
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Français
- Ind. 2, fiche 22, Français, Ind%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Français
- IN 3, fiche 22, Français, IN
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
État du Centre-Ouest des États-Unis (Middle West), bordé au nord par le lac Michigan et l'État du Michigan, à l'est par l'État [de l']Ohio, au sud par le Kentucky et à l'ouest par l'Illinois. 4, fiche 22, Français, - Indiana
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Explorée au XVIIe siècle par des Français, la région fut cédée à l'Angleterre par le traité de Paris (1763). Territoire (1783) avec pour capitale le poste français de Vincennes, l'Indiana devient État en 1816. 4, fiche 22, Français, - Indiana
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
L'État de l'Indiana est devenu le 19e État des États-Unis d'Amérique en 1816. 5, fiche 22, Français, - Indiana
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Indianapolis. 4, fiche 22, Français, - Indiana
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
IN : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, fiche 22, Français, - Indiana
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Kentucky
1, fiche 23, Anglais, Kentucky
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- Ky. 2, fiche 23, Anglais, Ky%2E
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Bluegrass State 3, fiche 23, Anglais, Bluegrass%20State
voir observation, États-Unis
- KY 4, fiche 23, Anglais, KY
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An east central state of U.S.A., bounded on north by Illinois, Indiana, and Ohio, on east by West Virginia and Virginia, on south by Tennessee, and on west by Missouri. 3, fiche 23, Anglais, - Kentucky
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The State of Kentucky became the 15th state of the United States of America in 1792. 5, fiche 23, Anglais, - Kentucky
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Nickname: Bluegrass State. 3, fiche 23, Anglais, - Kentucky
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Capital: Frankfort. Chief city: Louisville. Other city: Lexington. 6, fiche 23, Anglais, - Kentucky
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
KY: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 23, Anglais, - Kentucky
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Kentucky
1, fiche 23, Français, Kentucky
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Français
- Ky 2, fiche 23, Français, Ky
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Français
- KY 3, fiche 23, Français, KY
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
État du Centre-Est des États-Unis, situé entre l'Ohio et les Appalaches, et limité au nord par l'Indiana et l'Ohio, au nord-est par la Virginie occidentale, au sud-est par la Virginie, au sud par le Tennessee, et à l'ouest par l'Illinois dont le sépare l'Ohio. 4, fiche 23, Français, - Kentucky
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Exploré au XVIIIe siècle par des Français et des Anglais, le territoire fut parcouru par Daniel Boone. Il fit partie de la Virginie avant de devenir en 1792 le 15e État de l'Union. Le Kentucky joua un grand rôle dans la guerre anglo-américaine de 1812-1814. 4, fiche 23, Français, - Kentucky
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
L'État du Kentucky est devenu le 15e État des États-Unis d'Amérique en 1792. 5, fiche 23, Français, - Kentucky
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Ky : Lorsqu'une abréviation française se termine avec la dernière lettre du mot, on ne met pas de point abréviatif. 6, fiche 23, Français, - Kentucky
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Frankfort. 4, fiche 23, Français, - Kentucky
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
KY : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères 5, fiche 23, Français, - Kentucky
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Illinois
1, fiche 24, Anglais, Illinois
correct, États-Unis
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- Ill. 2, fiche 24, Anglais, Ill%2E
correct, États-Unis
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Prairie State 3, fiche 24, Anglais, Prairie%20State
voir observation, États-Unis
- Sucker State 3, fiche 24, Anglais, Sucker%20State
voir observation, États-Unis
- Inland Empire 3, fiche 24, Anglais, Inland%20Empire
voir observation, États-Unis
- IL 4, fiche 24, Anglais, IL
voir observation, États-Unis
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A north central state of U. S. A., bounded on north by Wisconsin, on east by Lake Michigan and Indiana, on southeast and south by Kentucky, on southwest by Missouri, and on west by Missouri and Iowa. 3, fiche 24, Anglais, - Illinois
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The State of Illinois became the 21st state of the United States of America in 1818. 5, fiche 24, Anglais, - Illinois
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Prairie State; Sucker State. 3, fiche 24, Anglais, - Illinois
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Nickname: Inland Empire. 6, fiche 24, Anglais, - Illinois
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
Nickname on car plates: Land of Lincoln. 5, fiche 24, Anglais, - Illinois
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
Capital: Springfield. Chief city: Chicago. Other city: Evanston. 7, fiche 24, Anglais, - Illinois
Record number: 24, Textual support number: 6 OBS
IL: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 24, Anglais, - Illinois
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Illinois
1, fiche 24, Français, Illinois
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 24, Les abréviations, Français
- Ill. 2, fiche 24, Français, Ill%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 24, Les synonymes, Français
- IL 3, fiche 24, Français, IL
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
État du Centre-Nord des États-Unis, limité au nord par le Wisconsin, à l'est par le lac Michigan et l'Indiana, au sud-est et au sud par le Kentucky, à l'ouest par l'Iowa et le Missouri. 4, fiche 24, Français, - Illinois
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Explorée par Marquette et Jolliet, puis par Cavelier de la Salle, la région fut cédée par la France à l'Angleterre en 1763 (traité de Paris). Inclus dans l'Indiana en 1800, territoire en 1809, l'Illinois devient État de l'Union en 1818. 4, fiche 24, Français, - Illinois
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
L'État de l'Illinois est devenu le 21e État des États-Unis d'Amérique en 1818. 5, fiche 24, Français, - Illinois
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Springfield. 4, fiche 24, Français, - Illinois
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
IL : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères 5, fiche 24, Français, - Illinois
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Tennessee
1, fiche 25, Anglais, Tennessee
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- Tenn. 2, fiche 25, Anglais, Tenn%2E
correct, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Volunteer State 3, fiche 25, Anglais, Volunteer%20State
voir observation, États-Unis
- TN 4, fiche 25, Anglais, TN
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Southeast central state of U. S. A., bounded on north by Kentucky and Virginia, on east by North Carolina, on south by Georgia, Alabama, and Mississippi, and on west by Arkansas and Missouri. 3, fiche 25, Anglais, - Tennessee
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The State of Tennessee became the 16th state of the United States of America in 1796. 5, fiche 25, Anglais, - Tennessee
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Nickname: Volunteer State. 3, fiche 25, Anglais, - Tennessee
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Capital: Nashville. Chief city: Memphis. Other city: Knoxville. 6, fiche 25, Anglais, - Tennessee
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
TN: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 25, Anglais, - Tennessee
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Tennessee
1, fiche 25, Français, Tennessee
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Français
- Tenn. 2, fiche 25, Français, Tenn%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Français
- TN 3, fiche 25, Français, TN
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
État du Sud-Est des États-Unis, situé entre le fleuve Mississippi et les Appalaches, séparé de l'Arkansas par le fleuve Mississippi. 4, fiche 25, Français, - Tennessee
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'État du Tennessee est devenu le 16e État des États-Unis d'Amérique en 1796. 5, fiche 25, Français, - Tennessee
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Nashville. 4, fiche 25, Français, - Tennessee
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
TN : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères 5, fiche 25, Français, - Tennessee
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Horticulture
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Kentucky yellow-wood
1, fiche 26, Anglais, Kentucky%20yellow%2Dwood
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Kentucky yellowwood 2, fiche 26, Anglais, Kentucky%20yellowwood
correct
- yellowwood 3, fiche 26, Anglais, yellowwood
correct
- yellow-wood 1, fiche 26, Anglais, yellow%2Dwood
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 4, fiche 26, Anglais, - Kentucky%20yellow%2Dwood
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Horticulture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- virgilier jaune
1, fiche 26, Français, virgilier%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- virgilier à bois jaune 2, fiche 26, Français, virgilier%20%C3%A0%20bois%20jaune
correct, nom masculin
- cladraste à bois jaune 1, fiche 26, Français, cladraste%20%C3%A0%20bois%20jaune
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 3, fiche 26, Français, - virgilier%20jaune
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Arbre ornemental dont le bois donne une teinture jaune. 4, fiche 26, Français, - virgilier%20jaune
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Kentucky coffee tree
1, fiche 27, Anglais, Kentucky%20coffee%20tree
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Kentucky coffeetree 1, fiche 27, Anglais, Kentucky%20coffeetree
correct
- Kentucky coffee-tree 2, fiche 27, Anglais, Kentucky%20coffee%2Dtree
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Fabaceae. 3, fiche 27, Anglais, - Kentucky%20coffee%20tree
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Plant listed as a threatened species by the Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada (last examination in November 2010). 3, fiche 27, Anglais, - Kentucky%20coffee%20tree
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chicot févier
1, fiche 27, Français, chicot%20f%C3%A9vier
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- gymnocladier dioïque 2, fiche 27, Français, gymnocladier%20dio%C3%AFque
correct, nom masculin
- gros févier 2, fiche 27, Français, gros%20f%C3%A9vier
nom masculin
- chicot 3, fiche 27, Français, chicot
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille Fabaceae. 4, fiche 27, Français, - chicot%20f%C3%A9vier
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
chicot févier : terme recommandé par le comité du Service canadien des forêts. 5, fiche 27, Français, - chicot%20f%C3%A9vier
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Plante répertoriée comme espèce menacée par le Comité sur la situation des espèces en péril au Canada (dernier examen en novembre 2010). 4, fiche 27, Français, - chicot%20f%C3%A9vier
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- gimnoclado
1, fiche 27, Espagnol, gimnoclado
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Tennessee River
1, fiche 28, Anglais, Tennessee%20River
correct, États-Unis
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Tennessee 2, fiche 28, Anglais, Tennessee
correct, États-Unis
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The chief tributary(652 miles long) of the Ohio River, rising near Knoxville, Tennessee, and flowing first south, then north, through Alabama, Tennessee and Southwest Kentucky. 1, fiche 28, Anglais, - Tennessee%20River
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rivière Tennessee
1, fiche 28, Français, rivi%C3%A8re%20Tennessee
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Tennessee 2, fiche 28, Français, Tennessee
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Rivière des États-Unis, affluent de l'Ohio. 3, fiche 28, Français, - rivi%C3%A8re%20Tennessee
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les noms de rivières demeurent habituellement au féminin lorsque cités non accompagnés de leur générique. Par contre, l'usage tend à retenir le masculin pour les noms de rivières portant les noms d'États des États-Unis d'Amérique : la rivière Tennessee, mais «le Tennessee». 4, fiche 28, Français, - rivi%C3%A8re%20Tennessee
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Translation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- show horses
1, fiche 29, Anglais, show%20horses
correct, verbe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The steward and show management [are] there for a variety of purposes and providing a safe environment in which to show horses is one of them. 2, fiche 29, Anglais, - show%20horses
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Saddle Horse trainer Chat Nichols was home from the circuit to show horses to a prominent Kentucky trainer looking to buy. 3, fiche 29, Anglais, - show%20horses
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 29, La vedette principale, Français
- exposer des chevaux
1, fiche 29, Français, exposer%20des%20chevaux
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
S'il est question d'exposer des chevaux ou d'en monter, parlez-en aux propriétaires de 49 Acres. 1, fiche 29, Français, - exposer%20des%20chevaux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Ecosystems
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- native pasture
1, fiche 30, Anglais, native%20pasture
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Native Pasture. Native stands are the major source of pasture for Manitoba cattlemen, making up 80 per cent of the total grazing area in the province. 2, fiche 30, Anglais, - native%20pasture
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Today, most native pastures in the Black Soil Zone are not ’true native prairie’. The original vegetation has been altered because the land is not subjected to the same treatments it was a 100 years ago. Aspen trees, shrubs, bromegrass, and Kentucky bluegrass have encroached on the native Rough Fescue and Speargrass prairie. This has happened on land used for grazing and on land left idle for wildlife. 3, fiche 30, Anglais, - native%20pasture
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pâturage indigène
1, fiche 30, Français, p%C3%A2turage%20indig%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On reconnaît de plus en plus depuis quelques années la valeur des pâturages et prairies indigènes dans l'industrie animale de l'Ouest du Canada. Les millions d'acres d'herbages indigènes servant de pâturage dans les quatre provinces de l'Ouest constituent une grande ressource naturelle, dont l'utilisation est une question d'intérêt national. 2, fiche 30, Français, - p%C3%A2turage%20indig%C3%A8ne
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Si le prix des céréales est élevé, les propriétaires terriens peuvent convertir des parcours ou des pâturages indigènes ainsi que des terres marginales à la production de céréales, diminuant l'adéquation des terres comme habitats fauniques. 3, fiche 30, Français, - p%C3%A2turage%20indig%C3%A8ne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Kentuckian
1, fiche 31, Anglais, Kentuckian
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A native or resident of the state of Kentucky, United States. 2, fiche 31, Anglais, - Kentuckian
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Plural: Kentuckians. 3, fiche 31, Anglais, - Kentuckian
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Kentuckien
1, fiche 31, Français, Kentuckien
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Kentuckienne 1, fiche 31, Français, Kentuckienne
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-05-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Popular Music
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bluegrass
1, fiche 32, Anglais, bluegrass
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Bluegrass music 2, fiche 32, Anglais, Bluegrass%20music
- Blue Grass music 2, fiche 32, Anglais, Blue%20Grass%20music
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A type of] U.S. traditional country music, especially of the southern U.S. 1, fiche 32, Anglais, - bluegrass
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... named after the Bluegrass Boys, a band that specialized in this type of music in the 1940's and 1950's, from the Bluegrass State, a nickname of the state of Kentucky. 1, fiche 32, Anglais, - bluegrass
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Musique populaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- musique bluegrass
1, fiche 32, Français, musique%20bluegrass
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- musique de Bluegrass 1, fiche 32, Français, musique%20de%20Bluegrass
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Música popular
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- música bluegrass
1, fiche 32, Espagnol, m%C3%BAsica%20bluegrass
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-05-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- American Saddlebred
1, fiche 33, Anglais, American%20Saddlebred
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Kentucky Saddler 2, fiche 33, Anglais, Kentucky%20Saddler
correct
- Kentucky Saddlebred 2, fiche 33, Anglais, Kentucky%20Saddlebred
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Breed originating from the U.S. 2, fiche 33, Anglais, - American%20Saddlebred
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The American Saddlebred, originally called the Kentucky Saddler, evolved in the southern states of America in the nineteenth century. 3, fiche 33, Anglais, - American%20Saddlebred
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
According to Modern Breeds of Livestock, "The American Saddlebred horse has a refined head with small ears and long neck with considerable arch. The withers should be well above the height of the hips. The Saddlebred is of good proportion, presenting a beautiful overall picture. Its conformation enables the breed to perform well in all equine events especially dressage, jumping, carriage and endurance. A distinguishable trait is high intelligence. Alert and curious, Saddlebreds possess personality, making them people-oriented." 4, fiche 33, Anglais, - American%20Saddlebred
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cheval de selle américain
1, fiche 33, Français, cheval%20de%20selle%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Race originaire des E.U., les chevaux sont souvent présentés en position campée, la queue artificiellement relevée. 2, fiche 33, Français, - cheval%20de%20selle%20am%C3%A9ricain
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- caballo de silla americano
1, fiche 33, Espagnol, caballo%20de%20silla%20americano
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El impresionante caballo de Silla Americano, que originariamente se conocía como caballo de Silla de Kentuky, fue criado por los colonos de los estados norteños de América a finales del siglo XVIII. 2, fiche 33, Espagnol, - caballo%20de%20silla%20americano
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Anti-pollution Measures
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- clean coal technology
1, fiche 34, Anglais, clean%20coal%20technology
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CCT 2, fiche 34, Anglais, CCT
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Compared to existing coal power plants, clean coal technology (CCT) plants have the potential to both increase the competitiveness and environmental acceptance of coal, through increased overall thermal efficiency and reduced emissions of GHG [greenhouse gas] and other air pollutants. Given the importance of coal-based energy to the global economy and the need to reduce emissions, nations throughout the world are accelerating the development of a host of CCTs including new chemical processes that extract energy from coal in the form of electricity, heat and synthesis gas (H2 and CO) with near zero pollutant emissions. 2, fiche 34, Anglais, - clean%20coal%20technology
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Clean coal technologies available in the world markets which may improve efficiency in operation and mitigate environmental degradation should be sought. 3, fiche 34, Anglais, - clean%20coal%20technology
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
The new 524-megawatt power plant in Hindman, Kentucky, will use so-called clean coal technology, which generates significantly more pollution than natural gas-fired power plants and renewable energy sources, such as wind, biomass, solar and geothermal energy. The plant, which is expected to be in operation by 2004, will emit annually more than 1, 000 pounds of mercury, a potent neurotoxin. By comparison, natural gas-fired plants and renewable energy sources emit no mercury. "The term ’clean coal' is like saying 'safe cigarettes, ’"said Hawkins. "There is no such thing. " 4, fiche 34, Anglais, - clean%20coal%20technology
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Compare with "clean coal burning technology." 5, fiche 34, Anglais, - clean%20coal%20technology
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Mesures antipollution
Fiche 34, La vedette principale, Français
- technologie du charbon épuré
1, fiche 34, Français, technologie%20du%20charbon%20%C3%A9pur%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- technologie liée au charbon sans émissions 2, fiche 34, Français, technologie%20li%C3%A9e%20au%20charbon%20sans%20%C3%A9missions
nom féminin
- TCE 2, fiche 34, Français, TCE
nom féminin
- TCE 2, fiche 34, Français, TCE
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Technologie faisant appel à des] techniques moins polluantes d'utilisation du charbon; [à des] techniques de charbon épuré. 3, fiche 34, Français, - technologie%20du%20charbon%20%C3%A9pur%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Si on la compare aux centrales électriques actuelles qui sont alimentées au charbon, la technologie liée au charbon sans émissions (TCE) offre la possibilité d'accroître la compétitivité et l'acceptation sur le plan environnemental de la consommation houillère. Ces deux derniers éléments sont favorisés par une plus grande efficacité thermique globale, ainsi que par la réduction des émissions de gaz à effet de serre et des autres polluants atmosphériques. Compte tenu de l'importance de la production énergétique à base de charbon pour l'économie mondiale et de la nécessité de réduire les émissions, un grand nombre de pays travaille actuellement à accélérer le développement de la TCE en plusieurs éléments, notamment de nouveaux procédés chimiques permettant d'extraire de l'énergie du charbon qui adopte la forme d'électricité, de chaleur et de gaz de synthèse (H2 et CO) avec à peu près pas d'émissions polluantes. 2, fiche 34, Français, - technologie%20du%20charbon%20%C3%A9pur%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Il y aura de nouvelles percées dans la technologie du charbon épuré. Un nouveau projet d'utilisation du charbon épuré sera en marche et bien en selle en l'an 2007. Tout ce qui sort des cheminées sera capté et réutilisé. Ce sont là des technologies auxquelles le gouvernement devrait s'intéresser. 4, fiche 34, Français, - technologie%20du%20charbon%20%C3%A9pur%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
Le Parlement européen [...] fait observer que la technologie du charbon épuré offre des possibilités considérables de gains d'efficacité énergétique, de réduction des émissions polluantes et de création d'un marché mondial de nouveaux équipements et systèmes; invite les industriels du secteur et les acteurs du sixième programme-cadre de recherche à mener à bien une démonstration du fonctionnement de systèmes de production d'énergie au moyen du charbon épuré; [...] 5, fiche 34, Français, - technologie%20du%20charbon%20%C3%A9pur%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Pourrait se rapporter à une technologie de combustion écologique du charbon [en anglais : «clean coal burning technology»] (voir aussi cette autre fiche). 6, fiche 34, Français, - technologie%20du%20charbon%20%C3%A9pur%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Combustibles derivados del carbón
- Medidas contra la contaminación
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- técnicas poco contaminantes de uso del carbón
1, fiche 34, Espagnol, t%C3%A9cnicas%20poco%20contaminantes%20de%20uso%20del%20carb%C3%B3n
nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- técnicas menos contaminantes de uso del carbón 1, fiche 34, Espagnol, t%C3%A9cnicas%20menos%20contaminantes%20de%20uso%20del%20carb%C3%B3n
nom féminin, pluriel
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Forage Crops
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- trefoil field
1, fiche 35, Anglais, trefoil%20field
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
If trefoil is seeded to a field previously in Kentucky bluegrass, the bluegrass will slowly come back on its own without having to be reseeded. If a spring-seeded trefoil field contained no bluegrass, overseed it in the early fall with 2 pounds per acre of bluegrass. This permits the trefoil to get established before the bluegrass becomes competitive. 2, fiche 35, Anglais, - trefoil%20field
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 35, La vedette principale, Français
- trèflière
1, fiche 35, Français, tr%C3%A8fli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-07-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- flight safety facility 1, fiche 36, Anglais, flight%20safety%20facility
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
CDS Associates and Miller-Valentine Group teamed to design and construct the Flight Safety facility located at the Cincinnati/Northern Kentucky International Airport. The 13, 300 square foot building houses four flight simulators that are used in training airline pilots. 1, fiche 36, Anglais, - flight%20safety%20facility
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- flight safety installation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- installations de sécurité aérienne
1, fiche 36, Français, installations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les prescriptions sur la sécurité au travail s'appliquent toutefois : [...] Aux installations de sécurité aérienne situées dans l'enceinte et à l'extérieur des aérodromes, ainsi qu'à la préparation, à l'utilisation et à l'entretien du matériel auxiliaire, des installations et appareils nécessaires aux entreprises de navigation aérienne. 2, fiche 36, Français, - installations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- in-series lagoon
1, fiche 37, Anglais, in%2Dseries%20lagoon
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
An intensive swine rearing production facility in south central Kentucky has adopted the practice of irrigating concentrated animal waste effluents onto pasture lands at rates of 52 to 95 kg N/ha, 12 to 15 kg P/ha, and 91 to 95 kg K/ha per application, four times annually. The wastes are taken from the second of a two cell, in-series lagoon system and applied to the land. 1, fiche 37, Anglais, - in%2Dseries%20lagoon
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Fiche 37, La vedette principale, Français
- lagunes en série
1, fiche 37, Français, lagunes%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Lagunes en cascade favorisant le fractionnement du traitement de l'effluent. 2, fiche 37, Français, - lagunes%20en%20s%C3%A9rie
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
«Élimination des rotavirus dans les systèmes expérimentaux de lagunes de décantation des déchets» (Oragui, J.1995) traite de l'élimination des rotavirus dans des lagunes de configurations diverses. Les auteurs ont découvert que l'élimination des rotavirus est un processus très lent qui nécessite une longue rétention dans plusieurs des lagunes en série. Dans une des configurations, l'élimination des rotavirus n'était pas liée au taux du pH, de chlorophylle, d'ammoniaque ou de sulfure. Dans la configuration «innovatrice», la combinaison d'eaux peu profondes et la longue rétention a permis le développement d'un pH élevé dans la lagune, ce qui a favorisé la disparition des rotavirus. 3, fiche 37, Français, - lagunes%20en%20s%C3%A9rie
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Il est nécessaire de prévoir plusieurs lagunes en série, alimentées journellement en effluents l'une après l'autre (Ministère de l'Agriculture, ENITRTS, Le lagunage naturel, 1978, Annexe 3). 2, fiche 37, Français, - lagunes%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Genetics
- Plant Biology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- facultative apomixis
1, fiche 38, Anglais, facultative%20apomixis
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- versatile apomixis 2, fiche 38, Anglais, versatile%20apomixis
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Apomixis is basically cloning through seeds or the asexual propagation of plants by seed. If a plant only reproduces by apomixis, and there is no sexual reproduction, then this plant is called an obligate apomict. If a plant reproduces both by apomixis and sexual reproduction then the plant is a facultative apomict and if a plant only reproduces sexually, then the plant is called sexual. Facultative apomixis is the most common form of reproduction present in Kentucky bluegrass, with varying frequencies of apomict and sexual reproduction. 3, fiche 38, Anglais, - facultative%20apomixis
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Facultative apomixis: permits selection and breeding of new genotypes, but may have problems with cultivar stability. 4, fiche 38, Anglais, - facultative%20apomixis
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie végétale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- apomixie facultative
1, fiche 38, Français, apomixie%20facultative
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Type d'apomixie caractérisant les plantes d'une espèce capable de se reproduire aussi bien par reproduction sexuée que par apomixie. 1, fiche 38, Français, - apomixie%20facultative
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Bitumen and Bituminous Shales
- Petroleum Asphalts
- Road Construction Materials
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- natural asphalt
1, fiche 39, Anglais, natural%20asphalt
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- native asphalt 2, fiche 39, Anglais, native%20asphalt
correct
- natural bitumen 3, fiche 39, Anglais, natural%20bitumen
correct, normalisé
- native bitumen 4, fiche 39, Anglais, native%20bitumen
correct
- asphaltum 5, fiche 39, Anglais, asphaltum
correct, Grande-Bretagne
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Liquid or semiliquid asphalt in exsudations or seepages including surface flows and lakes. 5, fiche 39, Anglais, - natural%20asphalt
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Natural asphalt ..., which is believed to be formed during an early stage in the breakdown of organic marine deposits into petroleum, commonly contains minerals, while residual petroleum asphalt does not. 6, fiche 39, Anglais, - natural%20asphalt
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Some of the best known deposits of natural asphalt are found in Trinidad, in an asphalt lake, and in Kentucky, Utah, Colorado, and California, where they include various forms. 7, fiche 39, Anglais, - natural%20asphalt
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
The discovery and refining of asphaltic crude petroleum ended the feverish hunt for natural asphalt. 8, fiche 39, Anglais, - natural%20asphalt
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
natural bitumen; natural asphalt: terms standardized by ISO. 9, fiche 39, Anglais, - natural%20asphalt
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Exploitation des schistes bitumineux
- Bitumes
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bitume naturel
1, fiche 39, Français, bitume%20naturel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- bitume natif 2, fiche 39, Français, bitume%20natif
correct, nom masculin
- asphalte naturel 3, fiche 39, Français, asphalte%20naturel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Bitume assez dur qui est pratiquement solide à 25 °C, que l'on trouve dans les dépôts naturels, souvent mélangé à de la matière minérale fine ou très fine. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 39, Français, - bitume%20naturel
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Mélange naturel composé de bitume et de matières minérales inertes. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.] 3, fiche 39, Français, - bitume%20naturel
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les bitumes se divisent en bitumes naturels (imprégnant des roches, des sables, des charbons ou présents à la surface terrestre sous forme d'affleurements, de veines ou de couches de dimensions variables), et en bitumes de pétrole [...] 5, fiche 39, Français, - bitume%20naturel
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
asphalte naturel : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 39, Français, - bitume%20naturel
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
bitume naturel : Cette expression ne doit pas être appliquée aux résidus de la distillation des huiles asphaltiques. 7, fiche 39, Français, - bitume%20naturel
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
bitume naturel : terme normalisé par l'ISO. 8, fiche 39, Français, - bitume%20naturel
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-09-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Braille Authority of North America
1, fiche 40, Anglais, Braille%20Authority%20of%20North%20America
correct, international
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- BANA 1, fiche 40, Anglais, BANA
correct, international
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Organization established in Louisville, Kentucky, United States. 1, fiche 40, Anglais, - Braille%20Authority%20of%20North%20America
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Braille Authority of North America
1, fiche 40, Français, Braille%20Authority%20of%20North%20America
correct, nom masculin, international
Fiche 40, Les abréviations, Français
- BANA 1, fiche 40, Français, BANA
correct, nom masculin, international
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Louisville, Kentucky, États-Unis. 1, fiche 40, Français, - Braille%20Authority%20of%20North%20America
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-05-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
- Printing for Blind Persons
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- American Printing House for the Blind
1, fiche 41, Anglais, American%20Printing%20House%20for%20the%20Blind
correct, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- APH 1, fiche 41, Anglais, APH
correct, États-Unis
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The American Printing House for the Blind(APH) was founded in Louisville, Kentucky in 1858, making it the oldest institution of its kind in the United States. APH is also the world's largest company devoted solely to creating products and services for people who are visually impaired. 1, fiche 41, Anglais, - American%20Printing%20House%20for%20the%20Blind
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Organization established in Louisville, Kentucky, United States. 1, fiche 41, Anglais, - American%20Printing%20House%20for%20the%20Blind
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des personnes handicapées
- Impression pour personnes aveugles
Fiche 41, La vedette principale, Français
- American Printing House for the Blind
1, fiche 41, Français, American%20Printing%20House%20for%20the%20Blind
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Français
- APH 2, fiche 41, Français, APH
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Louisville, Kentucky, États-Unis. 3, fiche 41, Français, - American%20Printing%20House%20for%20the%20Blind
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-01-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- commonwealth
1, fiche 42, Anglais, commonwealth
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Some of the United States of America, especially Kentucky, Massachusetts, Pennsylvania and Virginia, have adopted the term as part of their official name. 2, fiche 42, Anglais, - commonwealth
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 42, La vedette principale, Français
- État
1, fiche 42, Français, %C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais est le générique officiel de certains des États américains, soit le Kentucky, le Massachusetts, la Pennsylvanie et la Virginie. 1, fiche 42, Français, - %C3%89tat
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-10-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ABI/INFORM 1, fiche 43, Anglais, ABI%2FINFORM
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Database(Data Courier in Louiseville, Kentucky) 1, fiche 43, Anglais, - ABI%2FINFORM
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Source(s): AMICUS 1, fiche 43, Anglais, - ABI%2FINFORM
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- ABI INFORM
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ABI/INFORM 1, fiche 43, Français, ABI%2FINFORM
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- ABI INFORM
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-09-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Frankfort
1, fiche 44, Anglais, Frankfort
correct, États-Unis
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
City, capital of Kentucky, U. S. A. 2, fiche 44, Anglais, - Frankfort
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Frankfort
1, fiche 44, Français, Frankfort
correct, États-Unis
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ville des États-Unis, capitale du Kentucky, située entre Louisville et Lexington. 2, fiche 44, Français, - Frankfort
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-09-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Charleston
1, fiche 45, Anglais, Charleston
correct, États-Unis
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
State capital of West Virginia, U. S. A. situated on Kanawha River, and 160 miles east northeast of Lexington, Kentucky. 2, fiche 45, Anglais, - Charleston
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Charleston
1, fiche 45, Français, Charleston
correct, États-Unis
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ville des États-Unis, capitale de la Virginie occidentale dans la région du Plateau appalachien. 2, fiche 45, Français, - Charleston
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1991-11-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- orange stripe
1, fiche 46, Anglais, orange%20stripe
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A disease of Kentucky blue grass caused by Puccinia poarum or P. striiformis, poae. 1, fiche 46, Anglais, - orange%20stripe
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- rouille jaune du pâturin
1, fiche 46, Français, rouille%20jaune%20du%20p%C3%A2turin
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Maladie du pâturin causée par Puccinia poarum ou P. striiformis forma poae. 1, fiche 46, Français, - rouille%20jaune%20du%20p%C3%A2turin
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1991-08-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Restaurant Industry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Kentucky Fried Chicken 1, fiche 47, Anglais, Kentucky%20Fried%20Chicken
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source: Company letterhead from Montreal head office. 1, fiche 47, Anglais, - Kentucky%20Fried%20Chicken
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Restauration
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Poulet Frit Kentucky 1, fiche 47, Français, Poulet%20Frit%20Kentucky
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1990-08-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Animal Pests (Crops)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- larger sod webworm
1, fiche 48, Anglais, larger%20sod%20webworm
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Pediasia trisecta 1, fiche 48, Anglais, Pediasia%20trisecta
latin
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Population of the larger sod webworm P. trisecta(Walker) was in a New Jersey(USA) turfgrass field of common Kentucky blue-grass and red fescue. The species has 3 generations/yr. It overwinters as larvae in the turfgrass thatch, which resume feeding the following spring to pupate. 1, fiche 48, Anglais, - larger%20sod%20webworm
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 48, La vedette principale, Français
- pyrale des prés Pediasia trisecta
1, fiche 48, Français, pyrale%20des%20pr%C3%A9s%20Pediasia%20trisecta
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Pediasia trisecta 1, fiche 48, Français, Pediasia%20trisecta
latin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe aucun nom vulgarisé en français pour désigner Pediasia trisecta. Il faut donc s'en tenir au latin, le faisant précéder du générique «pyrale de prés» si nécessaire. 1, fiche 48, Français, - pyrale%20des%20pr%C3%A9s%20Pediasia%20trisecta
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1988-06-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Forage Crops
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- haga Kentucky bluegrass 1, fiche 49, Anglais, haga%20Kentucky%20bluegrass
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 49, La vedette principale, Français
- pâturin des prés haga 1, fiche 49, Français, p%C3%A2turin%20des%20pr%C3%A9s%20haga
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
variété de paturin des prés. 1, fiche 49, Français, - p%C3%A2turin%20des%20pr%C3%A9s%20haga
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Roads
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- sand-paperlike texture 1, fiche 50, Anglais, sand%2Dpaperlike%20texture
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
when crushed it [Kentucky rock asphalt] produces a sand-asphalt mixture that provides a--for the road surface.(...) The sand particles present a rough surface to the traffic. 1, fiche 50, Anglais, - sand%2Dpaperlike%20texture
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 50, La vedette principale, Français
- aspect papier de verre 1, fiche 50, Français, aspect%20papier%20de%20verre
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
certains revêtements hydrocarbonés (enrobés ouverts, cloutage) ont un -- grossier dont on peut espérer un fort coefficient de frottement. 1, fiche 50, Français, - aspect%20papier%20de%20verre
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :