TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
KIDNEY PLATE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mixed grill
1, fiche 1, Anglais, mixed%20grill
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Several broiled meats and vegetables(as lamb chop, kidney, bacon, mushroom, and tomato) served on one plate. 1, fiche 1, Anglais, - mixed%20grill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mixed grill
1, fiche 1, Français, mixed%20grill
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grillades 2, fiche 1, Français, grillades
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grillade : Pièce de viande, le plus souvent de bœuf cuite sur le grill. En principe, le mot ne s'emploie pas pour les autres aliments, charcuterie ou poissons, traités de la même façon. La grillade est généralement servie garnie de pommes de terre frites ou de légumes revenus à la poêle (tomates, champignons, aubergines, notamment) [...] Sont traités en grillade : des viandes (bœuf surtout, avec l'entrecôte, la côte, les chateaubriands, mais aussi porc et mouton, notamment les côtes et les côtelettes, le mixed-grill, les brochettes), certaines volailles à la crapaudine, des saucisses, des pieds de porc panés [...] des poissons [...] des légumes (champignons, tomates et poivrons en particulier) [...] 1, fiche 1, Français, - mixed%20grill
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Je propose d'employer le terme grillade au pluriel pour rendre l'idée de «mixed» grill en français. 2, fiche 1, Français, - mixed%20grill
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- kidney plate
1, fiche 2, Anglais, kidney%20plate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
in a meat grinder 1, fiche 2, Anglais, - kidney%20plate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plaque à perforations réniformes
1, fiche 2, Français, plaque%20%C3%A0%20perforations%20r%C3%A9niformes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dans un hachoir à viande 1, fiche 2, Français, - plaque%20%C3%A0%20perforations%20r%C3%A9niformes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :