TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

KIIRUNAVAARA DEPOSIT [3 fiches]

Fiche 1 2006-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Mathematical Geography
OBS

The largest tabular deposit is the Kiirunavaara deposit, which has a strike length of 4 km and a thickness of 100 m.

OBS

... mineralized veins have been mined for a strike length of more than 5 km at Creede, Colorado ...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Géographie mathématique
OBS

Le plus vaste gisement tabulaire est celui de Kiirunavaara, dont l'étendue longitudinale est de 4 km et l'épaisseur, de 100 m.

OBS

[...] des filons minéralisés ont été exploités sur des distances longitudinales de plus de 5 km au gisement de Creede au Colorado [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
DEF

Eastward (that is from left to right) reading of grid values on a map.

CONT

... the Kiirunavaara deposit... dips steeply eastwards to a depth of 1. 5 km...

OBS

easting: term and definition stan dardized by NATO.

OBS

eastward: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
DEF

Lecture d'ouest en est, c'est-à-dire de gauche à droite de l'abscisse d'un carroyage sur une carte.

CONT

Le [...] gisement [...] de Kiirunavaara [...] plonge vers l'est suivant une forte inclinaison jusqu'à une profondeur de 1,5 km [...]

OBS

vers l'est : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par CP Rail; définition normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía física (Generalidades)
DEF

Lectura de los valores de una cuadrícula en un mapa hacia el Este, (o sea, de izquierda a derecha).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :