TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LARGE COMMUNICATION SATELLITE [2 fiches]

Fiche 1 2003-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Radio Broadcasting
DEF

A technique whereby data is sent from one node in a net to another by attaching address information to the data to form a packet, typically from 30 to 1000 bits in length.

OBS

The packet is then broadcast over a communication channel, i. e. a radio channel, a satellite transponder or a cable, which is shared by a large number of nodes in the net. As the packet is received by these nodes, the address is scanned and the packet is accepted by the proper addressee or addressees and ignored by the others.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Radiodiffusion

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Radiodifusión
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Satellite Telecommunications
CONT

BADG was selected by ESA in July 1979 to act as prime contractor in the study phase of the Large Communications Satellite (L-SAT) program. This is a technology demonstrator platform intended to develop new applications and markets for satellite communications services ...

Terme(s)-clé(s)
  • Large Communications Satellite Programme
  • large communications satellite
  • L-Sat
  • Large Communication Satellite Program
  • Large Communication Satellite Programme
  • large communication satellite

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Télécommunications par satellite
CONT

Le programme L-Sat a débuté fin juillet [1979] à la suite d'une résolution de principe adoptée par le Conseil et d'une déclaration des états membres participants initiaux. Le planning est fondé sur l'achèvement de la Phase B de ce programme à la fin de 1980, de manière à aboutir au lancement d'un premier satellite au début de 1984.

Terme(s)-clé(s)
  • satellite lourd de télécommunications
  • L-Sat

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :