TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LARGE EMPLOYER [6 fiches]

Fiche 1 2021-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Finance
  • Labour and Employment
OBS

A Large Employer Emergency Financing Facility(LEEFF) to provide bridge financing to Canada's largest employers, whose needs during the pandemic are not being met through conventional financing, in order to keep their operations going. The objective of this support is to help protect Canadian jobs, help Canadian businesses weather the current economic downturn, and avoid bankruptcies of otherwise viable firms where possible.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
  • Travail et emploi
OBS

Le Crédit d'urgence pour les grands employeurs (CUGE) [...] offrira un financement de transition aux plus grands employeurs du Canada dont les besoins financiers durant la pandémie ne peuvent être comblés par les mécanismes conventionnels. Le CUGE contribuera alors à faire en sorte que ces employeurs puissent poursuivre leurs activités. L'objectif de cette nouvelle mesure est de protéger les emplois au Canada, d'aider les entreprises canadiennes à composer avec le ralentissement économique en cours et d'éviter, lorsque possible, la faillite d'entreprises qui seraient viables sur le plan économique dans d'autres circonstances.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Finanzas
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Construction
OBS

The Construction Safety Association of Manitoba is a non-profit organization run by and for the building construction industry in Manitoba, those who belong to the "400 Group" of the Workers Compensation Board of Manitoba (WCB).

OBS

The objectives of the CSAM are to : Provide information regarding accident prevention methods and changes to health and safety regulations. Develop information, resources, tools and training programs to enable contractors to meet their legislated responsibilities. Provide guidance with respect to establishing comprehensive safety programs tailored to meet the needs of individual companies both large and small. [...] Act as the Authority Having Jurisdiction to grant COR™ Certification & Small Employer COR™ Certification.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Construction

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A principle of law is a statement in general terms applicable to a large, and frequently uncertain, range of circumstances, such as : an employer must take reasonable care and precautions for the safety of his employees....(Walker, 3rd ed., 1982, Vol. 1, p. 30).

OBS

Principles have a dimension that rules do not - the dimension of weight or importance. When principles intersect (the policy of protecting automobile consumers intersecting with principles of freedom of contract, for example). one who must resolve the conflict has to take into account the relative weight of each. (It is an integral part of the concept of a principle that it has this dimension, that it makes sense to ask how important or how weighty it is. Rules do not have this dimension. We cannot say that one rule is more important than another within the system of rules, so that when two rules conflict one supersedes the other by virtue of its greater weight. If two rules conflict, one of them cannot be a valid rule. (Dworkin, 1977, pp. 26-7).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

principe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Component of the Information and Special Initiatives program of Human Resources Development Canada which offers information to worker and employer clients and the community at large on job openings, labour market conditions, available training courses and Human Resources Development Canada programs and services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Un des éléments du programme Information et initiatives spéciales de Développement des ressources humaines Canada. Cet élément offre aux travailleurs et aux employeurs, ainsi qu'aux citoyens en général, des renseignements sur les offres d'emploi, les conditions du marché du travail, les programmes de formation, ainsi que sur les programmes et services de Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1988-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
OBS

if sixty thousand people in any large industrial concern were not taken into the confidence of the employer, there would be.. much less harmony very much more discord, than there is at present in the ranks of the civil service.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

(Hansard 1925, p.2548)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :