TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LARGE FACE [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Mail Pickup and Distribution
- Transportation and Materials Handling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- European Express Association
1, fiche 1, Anglais, European%20Express%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EEA 1, fiche 1, Anglais, EEA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The European Express Association(EEA) represents express delivery companies and associations, both large and small, in Europe. By communicating on behalf of the express industry with one single voice, the EEA works to ensure that policy-makers fully understand the challenges we face as an industry and as a result, that policy is implemented in a way which maximises the benefits for all involved. 2, fiche 1, Anglais, - European%20Express%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Levée et distribution du courrier
- Transport et manutention
Fiche 1, La vedette principale, Français
- European Express Association
1, fiche 1, Français, European%20Express%20Association
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EEA 1, fiche 1, Français, EEA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Postal Correspondence
- Office Equipment and Supplies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- remittance envelope
1, fiche 2, Anglais, remittance%20envelope
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Remittance envelopes... are [envelopes] generally used for the purpose of collecting monetary donations. These... envelopes include a form printed directly on the face of the sleeve with a closure flap large enough to fold over top of the requested information in order to secure [the sender's] private details. 2, fiche 2, Anglais, - remittance%20envelope
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Objets de correspondance (Postes)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enveloppe de remise
1, fiche 2, Français, enveloppe%20de%20remise
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- English bulldog
1, fiche 3, Anglais, English%20bulldog
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- British bulldog 2, fiche 3, Anglais, British%20bulldog
correct
- bulldog 1, fiche 3, Anglais, bulldog
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the bulldog is a stocky dog that moves with a rolling gait. It has a large head, folded ears, a short muzzle, a protruding lower jaw, and loose skin that forms wrinkles on the head and face. 3, fiche 3, Anglais, - English%20bulldog
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bouledogue anglais
1, fiche 3, Français, bouledogue%20anglais
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bulldog 2, fiche 3, Français, bulldog
correct, nom masculin
- bouledogue 3, fiche 3, Français, bouledogue
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bouledogue : Certains auteurs utilisent également cette désignation pour faire référence au bouledogue français. 4, fiche 3, Français, - bouledogue%20anglais
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- data centre operator
1, fiche 4, Anglais, data%20centre%20operator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Data center operators ensure that mainframes and large computers are functioning efficiently in a data center organization. Their job is to ensure that network servers are running well, and need to escalate issues centers face to data center managers. 1, fiche 4, Anglais, - data%20centre%20operator
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- data center operator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exploitant de centre de données
1, fiche 4, Français, exploitant%20de%20centre%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- exploitante de centre de données 2, fiche 4, Français, exploitante%20de%20centre%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- operador de centro de procesamiento de datos
1, fiche 4, Espagnol, operador%20de%20centro%20de%20procesamiento%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- operadora de centro de procesamiento de datos 2, fiche 4, Espagnol, operadora%20de%20centro%20de%20procesamiento%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- The Eye
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- safety goggles
1, fiche 5, Anglais, safety%20goggles
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- protective goggles 2, fiche 5, Anglais, protective%20goggles
correct, pluriel
- goggles 3, fiche 5, Anglais, goggles
correct, nom pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An eye protection device that fits tightly against the face to provide an airtight seal. 4, fiche 5, Anglais, - safety%20goggles
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Safety goggles are intended to shield the wearer's eyes from impact hazards such as flying fragments, objects, large chips, and particles. Goggles fit the face immediately surrounding the eyes and form a protective seal around the eyes. This prevents objects from entering under or around the goggles. 5, fiche 5, Anglais, - safety%20goggles
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Oeil
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lunettes de protection étanches
1, fiche 5, Français, lunettes%20de%20protection%20%C3%A9tanches
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lunettes de sécurité étanches 2, fiche 5, Français, lunettes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A9tanches
correct, nom féminin, pluriel
- lunettes protectrices étanches 3, fiche 5, Français, lunettes%20protectrices%20%C3%A9tanches
correct, nom féminin, pluriel
- lunettes-masque de protection 4, fiche 5, Français, lunettes%2Dmasque%20de%20protection
nom féminin, pluriel
- lunettes-masque de sécurité 4, fiche 5, Français, lunettes%2Dmasque%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin, pluriel
- lunettes-masque 4, fiche 5, Français, lunettes%2Dmasque
nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de protection oculaire qui est ajusté contre le visage pour former une barrière hermétique. 5, fiche 5, Français, - lunettes%20de%20protection%20%C3%A9tanches
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] il est recommandé de porter des lunettes protectrices étanches ou un écran facial lorsqu'il y a des risques d'éclaboussures de matériel infectieux en milieu de soins [...] 6, fiche 5, Français, - lunettes%20de%20protection%20%C3%A9tanches
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
- Ojo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gafas impermeables
1, fiche 5, Espagnol, gafas%20impermeables
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] los establecimientos de salud requieren con urgencia contar con las medidas de protección como mascarillas, mandilones, gafas impermeables, gorros y guantes, que deben tener los profesionales de la salud quienes son los que en primera línea enfrentan la lucha para frenar el avance de esta pandemia. 1, fiche 5, Espagnol, - gafas%20impermeables
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Brussels griffon
1, fiche 6, Anglais, Brussels%20griffon
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Brussels griffon is a sturdily built dog and is noted for an intelligent and affectionate nature... it has a domed head with large, dark eyes, a short face, and an upturned nose. The coat may be reddish brown, black, or a combination of the two... 2, fiche 6, Anglais, - Brussels%20griffon
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 6, La vedette principale, Français
- griffon bruxellois
1, fiche 6, Français, griffon%20bruxellois
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-07-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Psychological Warfare
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- waterboarding
1, fiche 7, Anglais, waterboarding
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- water board torture 2, fiche 7, Anglais, water%20board%20torture
correct
- water-board torture 3, fiche 7, Anglais, water%2Dboard%20torture
correct
- water cure 2, fiche 7, Anglais, water%20cure
- water treatment 4, fiche 7, Anglais, water%20treatment
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A form of torture, typically used as an interrogation technique, in which a person is strapped head downward and face up to an inclined board or bench, the mouth and nose covered, and large quantities of water poured over the face, in order to simulate the experience of drowning. 3, fiche 7, Anglais, - waterboarding
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Waterboarding is not ... a simulation. Waterboarding is actually forcing large quantities of water into the pharynx, and trachea, inducing choking and gagging in the subject. 5, fiche 7, Anglais, - waterboarding
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- water boarding
- waterboarding torture
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Guerre psychologique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- simulacre de noyade
1, fiche 7, Français, simulacre%20de%20noyade
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- simulation de noyade 2, fiche 7, Français, simulation%20de%20noyade
correct, nom féminin
- noyade simulée 3, fiche 7, Français, noyade%20simul%C3%A9e
nom féminin
- waterboarding 4, fiche 7, Français, waterboarding
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Il s'agit d'attacher] un prisonnier sur une planche et de lui verser de l'eau sur le visage pour provoquer une sensation d'étouffement[.] 5, fiche 7, Français, - simulacre%20de%20noyade
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[...] le mot «simulacre» est employé, mais les bourreaux ne font pas semblant. 5, fiche 7, Français, - simulacre%20de%20noyade
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- water boarding
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blue nevus
1, fiche 8, Anglais, blue%20nevus
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A circumscribed intradermal nevus of blue-black color composed of dermal melanocytes that are bipolar dendritic cells and that usually contain large quantities of melanin pigment. The nevi develop as discrete nodular growths 2-15 mm in diameter on the face, forearms, and hands during childhood. 2, fiche 8, Anglais, - blue%20nevus
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- nævus bleu de Tièche
1, fiche 8, Français, n%C3%A6vus%20bleu%20de%20Ti%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- nævus bleu de Max Tièche 2, fiche 8, Français, n%C3%A6vus%20bleu%20de%20Max%20Ti%C3%A8che
correct, nom masculin
- nævus bleu 2, fiche 8, Français, n%C3%A6vus%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Personal Esthetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- effleurage
1, fiche 9, Anglais, effleurage
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Effleurage. This is a light, continuous movement applied with the fingers and palms in a slow and rhythmic manner. No pressure is used. The palms are used over large surfaces, while the cushions of the fingertips are used over small surfaces. Effleurage is frequently applied to the forehead, face, scalp, back, shoulders, neck, chest, arms, and hands for its soothing and relaxing effects. 2, fiche 9, Anglais, - effleurage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
effleurage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 9, Anglais, - effleurage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
Fiche 9, La vedette principale, Français
- effleurage
1, fiche 9, Français, effleurage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Massage léger agissant sur les tissus superficiels. 2, fiche 9, Français, - effleurage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
effleurage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 9, Français, - effleurage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-10-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- catch pin
1, fiche 10, Anglais, catch%20pin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- catchpin 2, fiche 10, Anglais, catchpin
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Fastening books with a large catch pin remained in use until the end of the 13th century. ... clasps with catch pins in the middle of the cover prevailed. 1, fiche 10, Anglais, - catch%20pin
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The catchpins were designed in one of two ways. A number are straightforward copper alloy cylindrical nails with a sharp point, and are hammered into the board face through the coverings. There are a large number of surmounted catchpins in which the nail has a square skirt of copper alloy plate halfway down the pin which is sometimes lightly decorated with engraved lines. 2, fiche 10, Anglais, - catch%20pin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tenon
1, fiche 10, Français, tenon
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Courte tige de métal fixée perpendiculairement au chant ou au plat de l'ais, indépendante ou formant partie d'une platine, sur laquelle vient s'attacher un fermoir muni d'un œillet. 2, fiche 10, Français, - tenon
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les fermoirs sont composés de trois éléments : une patte, une agrafe et une contre-agrafe ou un tenon. Le tenon est une tige de métal assez courte plantée dans l'ais, et sur laquelle vient se fixer l'œillet. 3, fiche 10, Français, - tenon
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
- Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- hebijón
1, fiche 10, Espagnol, hebij%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Varilla de metal unida al borde o a las planchas planas, independientes o formando parte de una placa, a la que se adjunta el broche para cerrar el libro antiguo por el canto. 2, fiche 10, Espagnol, - hebij%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
- Underground Mining
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rock burst
1, fiche 11, Anglais, rock%20burst
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- rock-burst 2, fiche 11, Anglais, rock%2Dburst
correct
- rockburst 3, fiche 11, Anglais, rockburst
correct
- coal burst 4, fiche 11, Anglais, coal%20burst
correct, voir observation
- air blast 4, fiche 11, Anglais, air%20blast
correct, voir observation, vieilli
- airblast 5, fiche 11, Anglais, airblast
correct, vieilli
- coal bump 6, fiche 11, Anglais, coal%20bump
correct
- coal bounce 6, fiche 11, Anglais, coal%20bounce
correct
- bump 4, fiche 11, Anglais, bump
correct
- bounce 4, fiche 11, Anglais, bounce
correct
- rock bump 5, fiche 11, Anglais, rock%20bump
correct
- rock-bump 2, fiche 11, Anglais, rock%2Dbump
correct
- rock pressure burst 2, fiche 11, Anglais, rock%20pressure%20burst
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The sudden failure of walls or pillars in a mine caused by the weight or pressure of the surrounding rocks, and accompanied by a violent release of energy. 7, fiche 11, Anglais, - rock%20burst
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Rock bursts. In areas of very deep mining, as additional weight is supported by the pillars on the coal face, stresses may so build up that the yield point is reached. If the coal pillars, the roof, or the floor are able to yield gradually, the effects of the stresses are relieved by floor heaving, or by pillar or roof failure. Where the coal or the associated rocks are particularly strong and depths are much above average, these stresses may be relieved by rock bursts, which are relatively violent outbursts of the coal into the rooms and entries. Frequently, a large volume of gas(usually methane) is suddenly released during a rock burst in a coal mine. 8, fiche 11, Anglais, - rock%20burst
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
for "coal burst" : Rock bursts and "coal bursts" in coal mines are generally designated by the term "bumps" or "bounces". A large proportion of these "bumps" or "bounces" are actually "coal bursts" due to fracturing of pillars and remnants and need not involve any fracturing of roof or floor rock. 4, fiche 11, Anglais, - rock%20burst
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
for "air blast" : In former years rock bursts were sometimes referred to as "air blasts". This name originated from the fact that large quantities of rock loosened by some of the larger rock bursts displaced quantities of air, with the result that a blast of air passed through the mine workings. 4, fiche 11, Anglais, - rock%20burst
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coup de toit
1, fiche 11, Français, coup%20de%20toit
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- coup de charge 2, fiche 11, Français, coup%20de%20charge
correct, nom masculin
- secousse 3, fiche 11, Français, secousse
nom féminin
- coup de terrain 4, fiche 11, Français, coup%20de%20terrain
nom masculin
- coup de mine 4, fiche 11, Français, coup%20de%20mine
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] dislocation des piliers de charbon soutenant le toit, avec projections de charbon et parfois soulèvement du mur, plus tendre, jusqu'à venir toucher le toit. 5, fiche 11, Français, - coup%20de%20toit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Le coup de toit peut] mettre en danger l'outillage et le personnel. 4, fiche 11, Français, - coup%20de%20toit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera (peligros y seguridad)
- Explotación minera subterránea
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- explosión de roca
1, fiche 11, Espagnol, explosi%C3%B3n%20de%20roca
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- warthog
1, fiche 12, Anglais, warthog
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An African wild swine, having large tusks and warty protuberances on the face. 2, fiche 12, Anglais, - warthog
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- phacochère
1, fiche 12, Français, phacoch%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Porc sauvage des savanes africaines. Famille des suidés. 2, fiche 12, Français, - phacoch%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hog-badger
1, fiche 13, Anglais, hog%2Dbadger
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hog-nosed badger 2, fiche 13, Anglais, hog%2Dnosed%20badger
correct
- sand badger 2, fiche 13, Anglais, sand%20badger
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A large short-legged asiatic badger... with white fur tipped with black and white markings on face, neck, tail and ears. 2, fiche 13, Anglais, - hog%2Dbadger
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- blaireau à gorge blanche
1, fiche 13, Français, blaireau%20%C3%A0%20gorge%20blanche
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Economic Planning
- Marketing
- Industries - General
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- industrial diversification
1, fiche 14, Anglais, industrial%20diversification
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... other territories that are not distant from large urban centres are also experiencing major economic difficulties. They face special problems, whether because of insufficient industrial diversification or lack of entrepreneurs. 1, fiche 14, Anglais, - industrial%20diversification
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Planification économique
- Commercialisation
- Industries - Généralités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- diversification industrielle
1, fiche 14, Français, diversification%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] d’autres territoires qui ne sont pas des territoires éloignés des grands centres urbains éprouvent également d’importantes difficultés économiques. Ils sont aux prises avec des problèmes particuliers, que ce soit en raison d’une trop faible diversification industrielle ou d’un entrepreneuriat insuffisant. 1, fiche 14, Français, - diversification%20industrielle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bobbing for apples
1, fiche 15, Anglais, bobbing%20for%20apples
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Bobbing for apples is an old party game that can still be a lot of fun at parties or for other groups of children. The traditional version requires a tub or large basin of water. A number of apples are put in the water to float. One by one, the children and adults hold their hands behind their backs and try to catch an apple with their teeth. The apples all move around and make it hard to set your teeth into. Everyone who plays ends up with a wet face and maybe some damp clothes, and a lot of giggles. 2, fiche 15, Anglais, - bobbing%20for%20apples
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pomme dans l'eau
1, fiche 15, Français, pomme%20dans%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- croque la pomme 2, fiche 15, Français, croque%20la%20pomme
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Croque la pomme. Remplissez un grand bol d'eau. Le but est que les enfants essaient d'attraper avec leurs dents une pomme qui flotte. Celui qui réussit en premier est le gagnant et il peut alors manger la pomme. Pour une question d'hygiène, prenez une pomme pour chaque enfant. 2, fiche 15, Français, - pomme%20dans%20l%27eau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lemur
1, fiche 16, Anglais, lemur
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any of various small, arboreal, chiefly nocturnal mammals of the family Lemuridae, of Madagascar and the Comoro Islands, especially of the genus Lemur, usually having large eyes, a foxlike face, and woolly fur. 2, fiche 16, Anglais, - lemur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Most lemurs are endangered. 2, fiche 16, Anglais, - lemur
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
lemur: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 16, Anglais, - lemur
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lémurien
1, fiche 16, Français, l%C3%A9murien
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- prosimien 2, fiche 16, Français, prosimien
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mammifère primate, intermédiaire entre les insectivores et les singes, tel que les toupayes, makis et tarsier spectre. 2, fiche 16, Français, - l%C3%A9murien
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les prosimiens forment un sous-ordre. 2, fiche 16, Français, - l%C3%A9murien
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
lémurien : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 16, Français, - l%C3%A9murien
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- My Buddy™
1, fiche 17, Anglais, My%20Buddy%26trade%3B
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Large cloth boy doll with rubberized plastic face. 1, fiche 17, Anglais, - My%20Buddy%26trade%3B
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
My Buddy™: Trademark of Hasbro. 1, fiche 17, Anglais, - My%20Buddy%26trade%3B
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- My Buddy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Mon Copain
1, fiche 17, Français, Mon%20Copain
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Grosse poupée-garçon en chiffon avec un visage en plastique caoutchouté mesurant 57 cm environ. 1, fiche 17, Français, - Mon%20Copain
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Mon CopainMC : Marque de commerce de Hasbro. 1, fiche 17, Français, - Mon%20Copain
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bear hug
1, fiche 18, Anglais, bear%20hug
correct, familier
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A hostile takeover attempt predicated on making an offer at a premium large enough to ensure shareholder support even in the face of resistance from the target's board of directors. 2, fiche 18, Anglais, - bear%20hug
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- baiser de l'ours
1, fiche 18, Français, baiser%20de%20l%27ours
correct, nom masculin, familier
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- accolade de l'ours 1, fiche 18, Français, accolade%20de%20l%27ours
correct, nom masculin, familier
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Offre publique d'achat à des conditions jugées si généreuses que les dirigeants de la société visée, qui pourraient s'opposer à l'offre pour d'autres motifs, décident d'y donner leur accord pour ne pas risquer une protestation de la part des actionnaires. 1, fiche 18, Français, - baiser%20de%20l%27ours
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- abrazo del oso
1, fiche 18, Espagnol, abrazo%20del%20oso
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de acoso de la empresa agresora a la empresa que quiere comprar, a través de un ultimátum a la dirección de la empresa asediada. 1, fiche 18, Espagnol, - abrazo%20del%20oso
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
abrazo del oso: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Espagnol, - abrazo%20del%20oso
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-11-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- heavy-water coolant
1, fiche 19, Anglais, heavy%2Dwater%20coolant
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Thermalhydraulically, the core of most CANDU reactors is divided into two halves, with the divider line running vertically down the centre of the reactor face. Each half represents a separate coolant circuit. Heavy water coolant is supplied to the pressure tubes in each circuit via large headers at each end of the calandria, one pair of headers(inlet/outlet) for each half of the core. 1, fiche 19, Anglais, - heavy%2Dwater%20coolant
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 19, La vedette principale, Français
- caloporteur à eau lourde
1, fiche 19, Français, caloporteur%20%C3%A0%20eau%20lourde
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- revibration
1, fiche 20, Anglais, revibration
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- revibration of concrete 2, fiche 20, Anglais, revibration%20of%20concrete
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Revibration of concrete an hour or two after initial consolidation, but before setting, is sometimes needed in order to weld successive casting together. This helps to remove any cracks, voids, or weak areas created by settlement or bleeding, particularly around reinforcing steel or other embedded materials. 2, fiche 20, Anglais, - revibration
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Revibration. A second delayed vibration after most of the bleeding has taken place, but before initial set has begun, will help to further densify the concrete and remove additional bugholes from the face of the concrete. Revibration of the top lift will prevent the darkening of the last lift and lessen the large amount of air bugholes normally found there. 1, fiche 20, Anglais, - revibration
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- concrete revibration
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- revibration
1, fiche 20, Français, revibration
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- revibration du béton 2, fiche 20, Français, revibration%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Seconde vibration du béton effectuée dans certaines circonstances et sous certaines conditions avant la fin de prise. 3, fiche 20, Français, - revibration
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La revibration permet d'améliorer la résistance du béton à la compression et à la torsion, si elle s'effectue dans un délai [plus petit que ou égal à 6 heures] après sa mise en place. 1, fiche 20, Français, - revibration
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Trade
- Service Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- nonmanufacturing institution 1, fiche 21, Anglais, nonmanufacturing%20institution
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- non-manufacturing business 2, fiche 21, Anglais, non%2Dmanufacturing%20business
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Today we face the challenge of organizing the large nonmanufacturing institution. There are not only the large financial businesses and the large retailers, but also, equally, there are worldwide transportation, communications, and customer service companies. 1, fiche 21, Anglais, - nonmanufacturing%20institution
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Commerce
- Entreprises de services
Fiche 21, La vedette principale, Français
- entreprise non manufacturière
1, fiche 21, Français, entreprise%20non%20manufacturi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
(...) aujourd'hui, nous devons relever le défi que représente l'organisation des grands organismes de services. Il s'agit non seulement des grandes entreprises financières et de distribution, mais encore des sociétés de transport, de communications et des prestataires de services qui opèrent dans le monde entier. 2, fiche 21, Français, - entreprise%20non%20manufacturi%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-09-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Names of Events
- Finance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Undergraduate Stock Exchange simulation
1, fiche 22, Anglais, Undergraduate%20Stock%20Exchange%20simulation
correct, Québec
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Société de Relations d’Affaires HEC Montréal(SRA) is proud to invite you to HEC Montreal Undergraduate Stock Exchange simulation 2006. This year is the ninth edition of the event and we are continuously aiming to recreate the atmosphere and environment of Wall Street's old fashioned trading floor involving shouted negotiation(stocks and options). This year, our principal objective is the magnification of the activity through the welcoming of students from many more universities across Canada and the United States, as well as allowing a large audience to attend to the event and increasing our sponsors’ implication. Therefore, we are expecting more than 400 participants to register that will have the opportunity to experiment the broker profession and that will, this year, have the chance to face expert teams throughout the event. 1, fiche 22, Anglais, - Undergraduate%20Stock%20Exchange%20simulation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Finances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Simulation boursière inter-universitaire
1, fiche 22, Français, Simulation%20boursi%C3%A8re%20inter%2Duniversitaire
correct, nom féminin, Québec
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SBIU 1, fiche 22, Français, SBIU
correct, nom féminin, Québec
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La Société de Relations d'Affaires (SRA) est fière de vous inviter à la Simulation Boursière Inter-Universitaire 2006 (SBIU). Nous en sommes à la neuvième édition de l'activité cette année et visons toujours à recréer l'ambiance et l'environnement d'un parquet à la criée comme à la belle époque de Wall Street où les étudiants y échangent des titres virtuels (actions et options). Notre objectif principal cette année est de donner à l'activité une envergure jamais vue. Ainsi, nous comptons recevoir des étudiants d'un plus grand nombre d'universités du Canada et des États-Unis, tout en présentant l'événement devant public et en impliquant de plus près nos commanditaires. Nous attendons donc 400 étudiants en finance principalement qui s'initieront à la profession de courtier et qui, cette année, auront la chance de se mesurer à des professionnels tout en vivant l'atmosphère d'une grande place financière. 1, fiche 22, Français, - Simulation%20boursi%C3%A8re%20inter%2Duniversitaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-03-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Economic History
- National and International Economics
- Electronic Commerce
- IT Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- digital economy
1, fiche 23, Anglais, digital%20economy
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The digital economy is an economy that is based on digital technologies, including digital communications networks - the Internet, intranets, etc - computers, software, and other related information technologies. It is a new economy through which people and organizations interact, communicate, collaborate, and search for information. 2, fiche 23, Anglais, - digital%20economy
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Airline tickets and securities transactions over the Internet already occur in large numbers. Other industries such as consulting services, entertainment, banking and insurance, education and health care face some hurdles but are also beginning to use the Internet to change the way they do business. Over time, the sale and transmission of goods and services electronically is likely to be the largest and most visible driver of the new digital economy. 3, fiche 23, Anglais, - digital%20economy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Histoire de l'économique
- Économie nationale et internationale
- Commerce électronique
- Sécurité des TI
Fiche 23, La vedette principale, Français
- économie numérique
1, fiche 23, Français, %C3%A9conomie%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
De plus en plus d'études montrent que l'utilisation des NTIC [Nouvelles Technologies de l'information et des communications] dans les processus d'affaires appelé économie numérique est le facteur le plus important dans l'augmentation de la productivité dans les économies avancées. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9conomie%20num%C3%A9rique
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Le passage à une économie numérique est un élément important d'une évolution plus générale vers une société mondiale de l'information. Le potentiel économique et social du commerce électronique ne se concrétisera pleinement que par son utilisation généralisée par les entreprises, les consommateurs et les institutions publiques. 3, fiche 23, Français, - %C3%A9conomie%20num%C3%A9rique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Historia de la economía
- Economía nacional e internacional
- Comercio electrónico
- Seguridad de IT
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- economía digital
1, fiche 23, Espagnol, econom%C3%ADa%20digital
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Las empresas están emprendiendo una reforma profunda de estrategia, estructura y procedimientos para hacer frente a los imperativos de la economía digital. 2, fiche 23, Espagnol, - econom%C3%ADa%20digital
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hanging natural 1, fiche 24, Anglais, hanging%20natural
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A] large octahedral face on the crown angular to the girdle. 2, fiche 24, Anglais, - hanging%20natural
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... hanging naturals should be reduced to allow polishers to remove them ... 2, fiche 24, Anglais, - hanging%20natural
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- hanging naturals
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- naturel suspendu
1, fiche 24, Français, naturel%20suspendu
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Naturel de forme octogonale important, laissé sur la couronne en angle avec le rondiste. 2, fiche 24, Français, - naturel%20suspendu
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sapping
1, fiche 25, Anglais, sapping
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- cliff erosion 2, fiche 25, Anglais, cliff%20erosion
correct
- undercutting 3, fiche 25, Anglais, undercutting
correct
- undermining 2, fiche 25, Anglais, undermining
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The natural process of erosion along the base of a cliff by the wearing away of softer layers, thus removing the support for the upper mass which breaks off into large blocks falling from the cliff face. 4, fiche 25, Anglais, - sapping
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sapement
1, fiche 25, Français, sapement
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- excavation 2, fiche 25, Français, excavation
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Creusement à la base d'un versant escarpé, par érosion des couches moins résistantes, avec formation de surplombs qui préparent des glissements de terrain ou des éboulements. 2, fiche 25, Français, - sapement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- zapa
1, fiche 25, Espagnol, zapa
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- socavación 1, fiche 25, Espagnol, socavaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pure bred Arab
1, fiche 26, Anglais, pure%20bred%20Arab
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Arab 2, fiche 26, Anglais, Arab
correct
- Arabian 3, fiche 26, Anglais, Arabian
correct, nom
- Arabian horse 4, fiche 26, Anglais, Arabian%20horse
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A beautiful, delicate head characterizes the Arabian, often with a "dished" or concave profile below large, prominent eyes; a high-set, arched neck; and a naturally high tail carriage. The back is short and straight; the withers are pronounced and long; the chest is muscular, deep and broad; the shoulders long and sloping; the legs muscular with broad strong joints and clearly defined tendons; and the hooves small with very tough horn, wide at the heel. These points of "type" give the Arabian its distinctive beauty. The ideal height for an Arabian is between 14. 2 and 15 hands and may be chestnut, gray, bay, and black. White markings on the face and legs are common. The coat is fine and silky and the skin is invariably black. The mane and tail are full. 5, fiche 26, Anglais, - pure%20bred%20Arab
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
The Arab is possibly the most beautiful and most noble of all breeds of horse. There is no other horse that has the perfect combination of courage, stamina and speed, along with loyalty and gentle affection. Its hot-blooded nature and stunning good looks have been admired for hundreds of years. Many of the world’s breeds have been developed by crossing the Arab with more cold-blooded, docile horses with a heavier build. 6, fiche 26, Anglais, - pure%20bred%20Arab
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pur-sang arabe
1, fiche 26, Français, pur%2Dsang%20arabe
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- arabe 2, fiche 26, Français, arabe
correct, nom masculin
- cheval arabe 3, fiche 26, Français, cheval%20arabe
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cheval issu d'un père et d'une mère eux-mêmes de pur sang arabe. Son énergie, sa résistance et sa conformation en font un coursier remarquable. 4, fiche 26, Français, - pur%2Dsang%20arabe
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le Pur-sang arabe est le cheval le plus fin et le plus élégant au monde [...] C'est une des plus anciennes races, son origine est mal connue, mais on sait au moins qu'elle est orientale : cheval mongol selon les uns, arabe modifié selon les autres ou descendant des chevaux sauvages d'Asie ou d'Afrique. 1, fiche 26, Français, - pur%2Dsang%20arabe
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Sa taille varie de 1,40 à 1,55 mètre. 5, fiche 26, Français, - pur%2Dsang%20arabe
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- pura sangre árabe
1, fiche 26, Espagnol, pura%20sangre%20%C3%A1rabe
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- árabe 2, fiche 26, Espagnol, %C3%A1rabe
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pura Sangre Árabe [...] se trata de una de las razas más antiguas que existen. Su origen se encuentra en el cruce entre el caballo del Sur de Oriente Medio con los caballos del norte de Mongolia. 1, fiche 26, Espagnol, - pura%20sangre%20%C3%A1rabe
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fluting
1, fiche 27, Anglais, fluting
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A peculiar method of surface decay by which granite or granite gneisses are left with a corrugated or fluted surface. 2, fiche 27, Anglais, - fluting
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In a large subangular fragment of granite, one side contains a dozen of these little channels, from 1 to 4 inches deep and from 3 to 10 inches apart from center to center. These channels run straight down the face of the rock. 2, fiche 27, Anglais, - fluting
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rainurage
1, fiche 27, Français, rainurage
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- genetic make-up
1, fiche 28, Anglais, genetic%20make%2Dup
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Nass Skeena Transition is an area located in British Columbia(BC), Canada, where a large introgression zone occurs between Sitka spruce... and interior spruce(white spruce, Picea glaucaa Moench) Voss M Engelmann spruce, Picea engelmannii Parry ex. Engelm.). When these species hybridize in this transition area, forestry programs face special problems in identifying seedlots that have the desired genetic makeup of source material collected from traditional seed zones. This paper presents an overview of a program that combined the disciplines of molecular genetics and ecophysiology to assist in defining the genetic makeup of seedlots based on DNA analysis results. 1, fiche 28, Anglais, - genetic%20make%2Dup
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- constitution génétique
1, fiche 28, Français, constitution%20g%C3%A9n%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- constitución genética
1, fiche 28, Espagnol, constituci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- balanced match
1, fiche 29, Anglais, balanced%20match
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- balance match 2, fiche 29, Anglais, balance%20match
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Balanced Match : Each face is made from an odd or even number of equal width veneer pieces. If the panel run is large the number of veneer pieces per equal width panel may eventually increase or decrease as the individual veneer pieces vary in width within the total flitch. This face matching method may be used in sequence matched sets and is commonly used in blueprint matched panels. 1, fiche 29, Anglais, - balanced%20match
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The term "balanced match" and this justification have been taken from a document dated 1987, published by the Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada and entitled "Quantity Standards for Architectural Woodwork". 3, fiche 29, Anglais, - balanced%20match
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Bois reconstitués
Fiche 29, La vedette principale, Français
- raccord symétrique multiple
1, fiche 29, Français, raccord%20sym%C3%A9trique%20multiple
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Raccord réalisé avec plus de deux feuilles de placage de même dimension pour obtenir un parement. 1, fiche 29, Français, - raccord%20sym%C3%A9trique%20multiple
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- percentage of open area
1, fiche 30, Anglais, percentage%20of%20open%20area
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Woven wire generally has the best of all around performance for most applications. Wire mesh screens have a high percentage of open area for high flows and extended runtimes. 2, fiche 30, Anglais, - percentage%20of%20open%20area
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
... the continuous slot opening, combined with the narrow face width of the wire, creates a very large percentage of open area in the screen. 3, fiche 30, Anglais, - percentage%20of%20open%20area
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- proportion des vides
1, fiche 30, Français, proportion%20des%20vides
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
(De la surface criblante.) 1, fiche 30, Français, - proportion%20des%20vides
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- coyote blasting
1, fiche 31, Anglais, coyote%20blasting
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- coyote-hole blasting 2, fiche 31, Anglais, coyote%2Dhole%20blasting
correct
- tunnel blasting 3, fiche 31, Anglais, tunnel%20blasting
correct
- gopher hole blasting 4, fiche 31, Anglais, gopher%20hole%20blasting
- gopher-hole blasting 5, fiche 31, Anglais, gopher%2Dhole%20blasting
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A term applied to the method of blasting in which large charges are fired in small adits or tunnels driven, at the level of the floor, in the face of a quarry or slope of an open-pit mine. 5, fiche 31, Anglais, - coyote%20blasting
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Coyote blasting is best adapted to faces from 80 to 175 ft. high, where the surface is irregular and where a large tonnage of rock is to be broken at one blast. In high banks, the use of supplementary churn drill holes, about one-third the depth of the face, gives a more regular line of break. 4, fiche 31, Anglais, - coyote%20blasting
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
coyote-hole blasting: American term for quarry blasting in chambers. 6, fiche 31, Anglais, - coyote%20blasting
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sautage par coyote
1, fiche 31, Français, sautage%20par%20coyote
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- tir par grands fourneaux 1, fiche 31, Français, tir%20par%20grands%20fourneaux
correct, nom masculin
- abattage par grands fourneaux 2, fiche 31, Français, abattage%20par%20grands%20fourneaux
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Méthode de sautage qui consiste à creuser une galerie à flanc de montagne, à y placer des explosifs et à procéder au sautage. 1, fiche 31, Français, - sautage%20par%20coyote
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Abattage par grands fourneaux.- Cette méthode consiste à creuser au pied de la carrière normalement à la paroi d'une galerie de 1 à 2 m² de section et d'une profondeur égale au moins à la moitié de la hauteur du front, et ensuite à l'extrémité de celle-ci et à angle droit, deux galeries de même section au fond desquelles on place des charges importantes d'explosif qu'on isole par des bourrages soignés [...] 2, fiche 31, Français, - sautage%20par%20coyote
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- abatage par grands fourneaux
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- shortwall coal-cutter
1, fiche 32, Anglais, shortwall%20coal%2Dcutter
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- shortwall coal cutter 2, fiche 32, Anglais, shortwall%20coal%20cutter
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A modified coal-cutter for use on shortwall faces, as opposed to a longwall coal-cutter. The jib is the body of the machine. A large proportion of time is spent in jibbing or sumping-in or out at the beginning and end of its cutting run across the face. 1, fiche 32, Anglais, - shortwall%20coal%2Dcutter
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- short-wall coal-cutter
- short-wall coal cutter
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- haveuse shortwall
1, fiche 32, Français, haveuse%20shortwall
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Haveuses Shortwall. Elles sont très employées aux U.S.A. On les a baptisées shortwall (front court) par opposition aux haveuses de taille ou «longwall». Elles sont en deux parties assemblées par boulons et goujons (au lieu de trois parties dans les longwall). L'avant contient le moteur. L'arrière comprend à la fois l'attaque du bras (bras rigide qui se prolonge sous la haveuse) et celle de deux tambours de halage à axe horizontal. La machine est complétée par plusieurs poulies de renvoi de câble, placées aux angles de la machine. 1, fiche 32, Français, - haveuse%20shortwall
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tapeless splicer 1, fiche 33, Anglais, tapeless%20splicer
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Tapeless splicing is used to form face-veneer panels from several pieces. The backs and faces are glued to the cross bands and the core. The edges of the core are planed on the jointer. The core stock is edge glued and cut to panel size by a clipper machine.... All the plies are then ready to be glued into a sheet. Glue is applied to the sheets of veneer as they go through large rollers.... After the glue is applied to the cross-banded layers, core, face, and back panels, the press-gluing operation begins. The use of the giant hot press... is one of the crucial steps in the manufacture of plywood. Extreme pressure and controlled heat are used to cure(set) the adhesive.... After heating and pressing, skinner and trim saws cut the panel edges and stack the panels in one automatic operation.... 2, fiche 33, Anglais, - tapeless%20splicer
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 33, La vedette principale, Français
- jointeuse sans ruban
1, fiche 33, Français, jointeuse%20sans%20ruban
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- helm
1, fiche 34, Anglais, helm
correct, générique
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- helmet 2, fiche 34, Anglais, helmet
correct, générique
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A covering or enclosing headpiece of ancient or medieval armor. 3, fiche 34, Anglais, - helm
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The piece of armor which varied most in design was the helmet. This could be steel hat or chapel-de-fer; a salade, or bowl-type covering coming down to the mouth, with a slit at eye level for vision; a barbute, deeper and more cylindrical, resembling a classical Greek helmet a basinet, large and heavy, resting on the shoulders and having a movable visor in front of the face; or an armet, a small helmet completely enclosing the head, with a visor that could be raised to reveal the upper part of the face, and two hinged sidepieces enclosing the lower face and chin. 4, fiche 34, Anglais, - helm
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
... was worn by high and low and that in the 14th century the great cylindrical helm, the professional headpiece .... 5, fiche 34, Anglais, - helm
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- heaume
1, fiche 34, Français, heaume
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Au Moyen-Âge, grand casque des hommes d'armes enveloppant toute la tête et le visage. 2, fiche 34, Français, - heaume
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Mais, au lieu de couvre-nuque, la plupart des heaumes de cette époque portent un long appendice flottant [...] 3, fiche 34, Français, - heaume
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-01-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Pollution
- Wastewater Treatment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hand-cleaned bar rack
1, fiche 35, Anglais, hand%2Dcleaned%20bar%20rack
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- hand-cleaned bar screen 1, fiche 35, Anglais, hand%2Dcleaned%20bar%20screen
correct
- manually-cleaned bar screen 2, fiche 35, Anglais, manually%2Dcleaned%20bar%20screen
- hand-raked screen 3, fiche 35, Anglais, hand%2Draked%20screen
voir observation
- hand-cleaned rack 4, fiche 35, Anglais, hand%2Dcleaned%20rack
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Mechanically cleaned screens have clear bar openings of approximately 1 in. ... collected solids are removed from the bars by a traveling rake that lifts them to the top of the unit. ... Mechanically cleaned screens are preceded by hand-cleaned bar racks for protection in large combined sewer systems. 1, fiche 35, Anglais, - hand%2Dcleaned%20bar%20rack
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
for "hand-raked screen" : to hand rake(a screen) : Bar screens or bar racks are used in small or large plants to collect the larger floating material.... As the sewage flows through the screen, the coarser materials are caught on the upstream face and are either hand or mechanically raked... to a platform at the upper end of the screen. 5, fiche 35, Anglais, - hand%2Dcleaned%20bar%20rack
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux usées
Fiche 35, La vedette principale, Français
- grille à nettoyage manuel
1, fiche 35, Français, grille%20%C3%A0%20nettoyage%20manuel
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- grille manuelle 2, fiche 35, Français, grille%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Grille dont on doit retirer à la main les matières solides retenues. 3, fiche 35, Français, - grille%20%C3%A0%20nettoyage%20manuel
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le dégrillage est assuré, soit par une grille à nettoyage manuel, soit (obligatoirement à partir d'une certaine importance de la station) par une grille à nettoyage automatique, dite grille mécanique. 2, fiche 35, Français, - grille%20%C3%A0%20nettoyage%20manuel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Contaminación del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- reja de limpieza manual
1, fiche 35, Espagnol, reja%20de%20limpieza%20manual
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- reja manual 1, fiche 35, Espagnol, reja%20manual
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Reja constituida por barrotes de acero verticales o inclinados (ángulos de 60 a 80°) sobre la horizontal con la cual la evacuación de los desechos colectados tiene que efectuarse manualmente. 1, fiche 35, Espagnol, - reja%20de%20limpieza%20manual
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Pharmacology
- Health Institutions
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pharmacy benefit management company 1, fiche 36, Anglais, pharmacy%20benefit%20management%20company
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- pharmacy benefit manager 1, fiche 36, Anglais, pharmacy%20benefit%20manager
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The large drug companies are not sure which strategy to adopt as they face an increasingly competitive environment. In some cases, companies have made major strategic moves by acquiring pharmacy benefit managers or by acquiring a large competitor. 1, fiche 36, Anglais, - pharmacy%20benefit%20management%20company
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Établissements de santé
Fiche 36, La vedette principale, Français
- gestionnaire de soins pharmacothérapeutiques
1, fiche 36, Français, gestionnaire%20de%20soins%20pharmacoth%C3%A9rapeutiques
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- société de gestion de soins
- pharmacothérapeutiques 1, fiche 36, Français, pharmacoth%C3%A9rapeutiques
proposition, nom féminin
- compagnie de gestion de programmes de médicaments 1, fiche 36, Français, compagnie%20de%20gestion%20de%20programmes%20de%20m%C3%A9dicaments
voir observation, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Concept américain apparenté au «health management care». Il s'agit en fait de sociétés qui offrent le service de vente de médicaments par la poste, gère le dossier de médicaments de leurs clients et assure un suivi. Ils fournissent également des conseils en matière de produits substituts. 1, fiche 36, Français, - gestionnaire%20de%20soins%20pharmacoth%C3%A9rapeutiques
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
L'expression compagnie de gestion de programmes de médicaments est utilisé par la société Eli Lilly. 1, fiche 36, Français, - gestionnaire%20de%20soins%20pharmacoth%C3%A9rapeutiques
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- crawler
1, fiche 37, Anglais, crawler
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Crawler-A large face plate or wings on the sides make the lure crawl across the surface when retrieved steadily. Crawlers produce a plopping or gurgling sound. 1, fiche 37, Anglais, - crawler
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A surface plug. 2, fiche 37, Anglais, - crawler
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 37, La vedette principale, Français
- devon barboteur
1, fiche 37, Français, devon%20barboteur
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La présence d'une large plaque frontale, ou d'ailerons sur les côtés, permet à ces leurres de barboter à la surface lorsque récupérés de façon continue. Les devons barboteurs produisent un son de gargouillis ou de «flacottement». 1, fiche 37, Français, - devon%20barboteur
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Un devon de surface. 2, fiche 37, Français, - devon%20barboteur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- ruffed lemur
1, fiche 38, Anglais, ruffed%20lemur
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- vari 2, fiche 38, Anglais, vari
correct
- Lemur variegatus 1, fiche 38, Anglais, Lemur%20variegatus
latin
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
a large black-and-white lemur having the face framed by thick fringes of long hair on the sides of the head. 2, fiche 38, Anglais, - ruffed%20lemur
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Maki vari
1, fiche 38, Français, Maki%20vari
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Lémur vrai 2, fiche 38, Français, L%C3%A9mur%20vrai
nom masculin
- Lemur variegatus 1, fiche 38, Français, Lemur%20variegatus
latin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Lemur variegatus ou Maki vari est habituellement noir et blanc, mais la queue, le sommet de la tête et les extrémités des membres sont toujours noirs. 1, fiche 38, Français, - Maki%20vari
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
- Cinematography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- console 1, fiche 39, Anglais, console
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
console is like an organ console in that its face is covered with a large number of controls. Equalizer are used for bringing in special effects. 1, fiche 39, Anglais, - console
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
- Cinématographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- boîte de mixage
1, fiche 39, Français, bo%C3%AEte%20de%20mixage
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
dont les potentiomètres permettent de doser à volonté voix et musique et de réaliser les enchaînements musicaux. 1, fiche 39, Français, - bo%C3%AEte%20de%20mixage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1990-02-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- fetal face
1, fiche 40, Anglais, fetal%20face
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A face characterized by a disproportionately large neurocranium, hypertelorism and a short up-turned nose, seen in Robinow's syndrome 2, fiche 40, Anglais, - fetal%20face
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Definition from WYSKE, 1985, p. 220. 3, fiche 40, Anglais, - fetal%20face
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- faciès foetal
1, fiche 40, Français, faci%C3%A8s%20foetal
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Dans le syndrome de Robinow [...] les os de l'avant-bras sont surtout intéressés et des troubles de la segmentation rachidienne sont présents. D'autre part, les enfants ainsi atteints ont une dysmorphie du visage : "faciès foetal" et une hypoplasie de la verge. 1, fiche 40, Français, - faci%C3%A8s%20foetal
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- facies fetal
1, fiche 40, Espagnol, facies%20fetal
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- buttress thread
1, fiche 41, Anglais, buttress%20thread
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- breech-block thread 2, fiche 41, Anglais, breech%2Dblock%20thread
correct
- breech block thread 3, fiche 41, Anglais, breech%20block%20thread
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A screw thread whose forward face is perpendicular to the screw axis and whose back face is at an angle to the axis, so that the thread is both efficient in transmitting power and strong. 4, fiche 41, Anglais, - buttress%20thread
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The buttress or breech-block thread is designed for transmitting an exceptionally high pressure in one direction only. In its original form the pressure flank was perpendicular to the thread axis, and the trailing flank sloped at 45°. To simplify the cutting of the face, modern practice is to give the pressure flank a 7° slope. This form of thread is applicable for assembled tubular members because of the small radial thrust. Buttress threads are used on breech mechanisms of large guns and for airplane propeller hubs. 2, fiche 41, Anglais, - buttress%20thread
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- filet en dents de scie
1, fiche 41, Français, filet%20en%20dents%20de%20scie
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- filet à scie 2, fiche 41, Français, filet%20%C3%A0%20scie
nom masculin
- filet en dent de scie 2, fiche 41, Français, filet%20en%20dent%20de%20scie
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] le filet en dents de scie ou "butée" peut supporter une charge dans une seule direction, en s'appuyant sur la surface perpendiculaire à l'axe. 1, fiche 41, Français, - filet%20en%20dents%20de%20scie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1988-03-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Hand Tools
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- spalling hammer
1, fiche 42, Anglais, spalling%20hammer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A large hammer usually with a flat face and straight peen for breaking and rough-dressing stone. 1, fiche 42, Anglais, - spalling%20hammer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Outillage à main
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- marteau de tailleur de pierre
1, fiche 42, Français, marteau%20de%20tailleur%20de%20pierre
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- marteau taillant 1, fiche 42, Français, marteau%20taillant
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Outil de tailleurs de pierre tendre dont la tête est carrée d'un côté et tranchante de l'autre. Lorsque les deux parties de la tête sont tranchantes, on appelle l'outil taillant. 1, fiche 42, Français, - marteau%20de%20tailleur%20de%20pierre
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Figure. 1, fiche 42, Français, - marteau%20de%20tailleur%20de%20pierre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1987-11-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- face-milling cutter
1, fiche 43, Anglais, face%2Dmilling%20cutter
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- face mill 2, fiche 43, Anglais, face%20mill
- insert cutter 2, fiche 43, Anglais, insert%20cutter
- inserted tooth milling cutter 2, fiche 43, Anglais, inserted%20tooth%20milling%20cutter
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Face milling cutters. These cutters are of the solid-type and have brazed carbide teeth or replaceable carbide blade inserts. They are used for machining large, flat surfaces. The teeth cut on the face and periphery. 3, fiche 43, Anglais, - face%2Dmilling%20cutter
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fraise à lames rapportées
1, fiche 43, Français, fraise%20%C3%A0%20lames%20rapport%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- tourteau 1, fiche 43, Français, tourteau
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Cylindre de gros diamètre et de faible épaisseur. Pourvu d'outils à sa périphérie, c'est une fraise à surfacer. 1, fiche 43, Français, - fraise%20%C3%A0%20lames%20rapport%C3%A9es
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les fraises à lames rapportées sont aussi appelées "tourteaux". 1, fiche 43, Français, - fraise%20%C3%A0%20lames%20rapport%C3%A9es
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1987-09-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Chinese restaurant syndrome 1, fiche 44, Anglais, Chinese%20restaurant%20syndrome
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Kwok’s disease 1, fiche 44, Anglais, Kwok%26rsquo%3Bs%20disease
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... the Chinese restaurant syndrome... tightening of the muscles of the face and neck [experienced] in restaurants where monosodium glutamate is served in large amounts. 1, fiche 44, Anglais, - Chinese%20restaurant%20syndrome
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 44, La vedette principale, Français
- syndrome du restaurant chinois
1, fiche 44, Français, syndrome%20du%20restaurant%20chinois
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le glutamate de sodium fut mis en cause dans le syndrome du restaurant Chinois (crispation des muscles du cou et du visage avec vertiges et nausées). 1, fiche 44, Français, - syndrome%20du%20restaurant%20chinois
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1987-07-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- boy doll
1, fiche 45, Anglais, boy%20doll
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Large cloth boy doll with rubberized plastic face. 1, fiche 45, Anglais, - boy%20doll
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- poupée-garçon
1, fiche 45, Français, poup%C3%A9e%2Dgar%C3%A7on
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Grosse poupée-garçon en chiffon avec un visage en plastique caoutchouté (...) 1, fiche 45, Français, - poup%C3%A9e%2Dgar%C3%A7on
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1981-03-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- face milling cutters with large standardised drive 1, fiche 46, Anglais, face%20milling%20cutters%20with%20large%20standardised%20drive
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fraises à surfacer pour montage direct sur nez de broche 1, fiche 46, Français, fraises%20%C3%A0%20surfacer%20pour%20montage%20direct%20sur%20nez%20de%20broche
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1981-02-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Mechanical Construction
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- mounting dolly 1, fiche 47, Anglais, mounting%20dolly
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Mounting dollies(...) permit the mounting force to be applied centrally and hence uniformly over the ring face. When there are a large number of bearings to be mounted it is advantageous to employ mechanical or hydraulic presses. 1, fiche 47, Anglais, - mounting%20dolly
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Construction mécanique
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- douille de frappe 1, fiche 47, Français, douille%20de%20frappe
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L'emploi de douilles de frappe (...) permet d'exercer un effort de montage bien centré. Pour le montage de roulements en série, on utilise en général des presses mécaniques ou hydrauliques. 1, fiche 47, Français, - douille%20de%20frappe
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1981-02-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Mechanical Components
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- housing shoulder 1, fiche 48, Anglais, housing%20shoulder
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The dimensions of components adjacent to the bearings(shaft and housing shoulders, spacing collars etc) must be such that the surface against which the face of the bearing rings abut is sufficiently large. 1, fiche 48, Anglais, - housing%20shoulder
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Composants mécaniques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- épaulement du logement 1, fiche 48, Français, %C3%A9paulement%20du%20logement
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les dimensions des pièces adjacentes (épaulements de l'arbre et du logement, entretoises, etc.) doivent être déterminées de façon que les bagues des roulements aient une surface d'appui suffisante, et que les parties tournantes ne puissent venir au contact des éléments fixes. 1, fiche 48, Français, - %C3%A9paulement%20du%20logement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1977-11-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Geology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- chenier
1, fiche 49, Anglais, chenier
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The growth and extension of sand-shell ridges at salt marsh edges are effects which appear to be common at intervals in the history of many tidal flats. On the open coastline of southwestern Louisiana these ridges, or "cheniers", are known to extend in uninterrupted fashion for 48 km with average widths of 180 m and thicknesses of 2 m(...) The features common to all cheniers, whether large or small, is that they consist of a mixture of sand and shells transported from adjacent intertidal and subtidal areas. On the seaward face during active growth they rest on upper tidal flat sediments, whereas on the landward face they interdigitate with and rest unevenly on salt marsh sediments. The structures are usually asymmetrical with the steeper side facing landward; this is the direction in which they tend to move. 1, fiche 49, Anglais, - chenier
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- chênier
1, fiche 49, Français, ch%C3%AAnier
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les "chêniers" (mot d'origine française: lieu planté de chênes) sont d'anciens cordons de plage avec sables quartzeux et coquilles. Ces cordons ont tendance à se ramifier (...) 1, fiche 49, Français, - ch%C3%AAnier
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1977-07-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Neritacea
1, fiche 50, Anglais, Neritacea
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[Gastropods of the] superfamily Neritacea [have a] shell [that is] commonly coiled and ovoid or globular, more rarely capuliform or patelliform; whorls [are] few; [the] spire, if protruding at all, [is] relatively low; [the] outer shell layers [are] calcitic, unusually stable in fossils, commonly preserving [the] color pattern; [the] inner layers [are] thick, aragonitic, lamellar but not nacreous; [the] operculum, not developed in a few genera, [is] commonly calcareous, in many post-Paleozoic genera with processes projecting from [the] inner face and gripping [the] inner lip; living forms [have a] left kidney only; [a] single, bipectinate ctenidium [is] present on [the] left except in terrestrial forms, attached at its base only; [a] single hypobranchial gland, thought to be [a] homologue of [the] right one of other Archeogastropoda, [is] also present; [there is a] heart with 2 auricles, [the] right one in some [is] reduced or with [a] single auricle; pallial genital organs [are] developed and complex, fertilization [is] internal; retractor muscles [are] paired; [the] radula [is] rhipidoglossate, with [the] outermost admedians large, capituliform. "M. Dev.-Rec. ". 1, fiche 50, Anglais, - Neritacea
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Neritacea
1, fiche 50, Français, Neritacea
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[Les gastéropodes de la] super-famille des Neritacea [ont une] coquille globuleuse à spire courte et [à] tours fortement jointifs. [La] couche interne [est] porcelanée. [Ils n'ont] pas d'ombilic. [Ils ont un] opercule calcaire. 1, fiche 50, Français, - Neritacea
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1977-07-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Pleurotomariidae
1, fiche 51, Anglais, Pleurotomariidae
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[Gastropods of the] family Pleurotomariidae [are] mostly medium-sized to large, trochiform; [the] exhalant emargination [is] a slit that generates [a] selenizone on [a] whorl face, in most genera at or near mid-whorl. "Trias.-Rec. ". 1, fiche 51, Anglais, - Pleurotomariidae
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Pleurotomariidae
1, fiche 51, Français, Pleurotomariidae
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[Les Gastéropodes de la] famille des Pleurotomariidae [ont une] spire généralement saillante, [une] base peu élevée (...) 1, fiche 51, Français, - Pleurotomariidae
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1977-07-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Neritopsidae
1, fiche 52, Anglais, Neritopsidae
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[Gastropods of the] family Neritopsidae [have the following characteristics : the] shell [is] globular, [the] spire protruding but slightly or not at all, [the] last whorl [is] large; [the] inner lip [is] broad and smooth, formed by continuous inductura, or by inductura on [the] parietal region merging into [an] excavation of [the] columellar lip on its outer face; [the] inner walls of [the] whorls [are] not resorbed; [the] operculum [is] not spiral. "M. Dev.-Rec. ". 1, fiche 52, Anglais, - Neritopsidae
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Neritopsidae
1, fiche 52, Français, Neritopsidae
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[Les gastéropodes de la] famille des Neritopsidae [ont le] bord columellaire peu épaissi; [et des] tours internes non résorbés. 1, fiche 52, Français, - Neritopsidae
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Masonry Materials
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- large face 1, fiche 53, Anglais, large%20face
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- grande face 1, fiche 53, Français, grande%20face
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Masonry Materials
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- feather end 1, fiche 54, Anglais, feather%20end
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- end feather 1, fiche 54, Anglais, end%20feather
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
--a brick, one of the large faces of which is inclined from the top of one end face to the bottom of the opposite one, where the thickness is reduced nominally to zero. 1, fiche 54, Anglais, - feather%20end
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- biseau sur boutisse 1, fiche 54, Français, biseau%20sur%20boutisse
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
--brique dont une des grandes faces est inclinée depuis le haut d'une boutisse jusqu'au bas de la boutisse opposée où l'épaisseur est pratiquement nulle. 1, fiche 54, Français, - biseau%20sur%20boutisse
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Masonry Materials
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- feather side 1, fiche 55, Anglais, feather%20side
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- side feather 1, fiche 55, Anglais, side%20feather
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
--a brick, one of the large faces of which is inclined from the top of one side face to the bottom of the opposite one, where the thickness is reduced nominally to zero. 1, fiche 55, Anglais, - feather%20side
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- biseau sur panneresse 1, fiche 55, Français, biseau%20sur%20panneresse
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
--brique dont une des grandes faces est inclinée depuis le haut d'une panneresse jusqu'au bas de la panneresse opposée où l'épaisseur est pratiquement nulle. 1, fiche 55, Français, - biseau%20sur%20panneresse
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :