TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LATERAL LIMITS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- check ligament of lateral rectus muscle
1, fiche 1, Anglais, check%20ligament%20of%20lateral%20rectus%20muscle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- check ligament of the lateral rectus muscle 2, fiche 1, Anglais, check%20ligament%20of%20the%20lateral%20rectus%20muscle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The check ligament of the lateral rectus muscle is an expansion of the muscular fascia overlying the lateral rectus muscle, which is a reflection of the fascial sheath of the eyeball. This expansion is triangular and strong.... The check ligament of the lateral rectus muscle limits the action of the lateral rectus muscle. 2, fiche 1, Anglais, - check%20ligament%20of%20lateral%20rectus%20muscle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
check ligament of lateral rectus muscle; lacertus musculi recti lateralis: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - check%20ligament%20of%20lateral%20rectus%20muscle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- expansion du muscle droit latéral
1, fiche 1, Français, expansion%20du%20muscle%20droit%20lat%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
expansion du muscle droit latéral : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - expansion%20du%20muscle%20droit%20lat%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lacertus musculi recti lateralis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - expansion%20du%20muscle%20droit%20lat%C3%A9ral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air traffic control assigned airspace
1, fiche 2, Anglais, air%20traffic%20control%20assigned%20airspace
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ATCAA 1, fiche 2, Anglais, ATCAA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ATC-assigned airspace 2, fiche 2, Anglais, ATC%2Dassigned%20airspace
correct, normalisé
- ATCAA 2, fiche 2, Anglais, ATCAA
correct, normalisé
- ATCAA 2, fiche 2, Anglais, ATCAA
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Airspace of defined vertical and lateral limits assigned by ATC [air traffic control] for the purpose of providing air traffic segregation between the specified activities being conducted within the assigned airspace and other IFR [instrument flight rules] air traffic. 2, fiche 2, Anglais, - air%20traffic%20control%20assigned%20airspace
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ATC-assigned airspace; ATCAA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 2, Anglais, - air%20traffic%20control%20assigned%20airspace
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- espace aérien assigné par l’ATC
1, fiche 2, Français, espace%20a%C3%A9rien%20assign%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3BATC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ATCAA 1, fiche 2, Français, ATCAA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien aux limites verticales et latérales définies, assigné par l’ATC [contrôle de la circulation aérienne] dans le but d’isoler du reste de la circulation aérienne IFR [règles de vol aux instruments] les activités spécifiques menées dans l’espace aérien assigné. 1, fiche 2, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20assign%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3BATC
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
espace aérien assigné par l’ATC; ATCAA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 2, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20assign%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3BATC
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- airspace control boundary
1, fiche 3, Anglais, airspace%20control%20boundary
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The lateral limits of an airspace control area, airspace control sub-area, high density airspace control zone or airspace restricted area. 1, fiche 3, Anglais, - airspace%20control%20boundary
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
airspace control boundary: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - airspace%20control%20boundary
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- air space control boundary
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- limite de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 3, Français, limite%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Limites latérales d'une zone de contrôle de l'espace aérien, d'une sous-zone de contrôle de l'espace aérien, d'une zone de contrôle de l'espace aérien à haute densité ou d'une zone réglementée. 1, fiche 3, Français, - limite%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
limite de contrôle de l'espace aérien : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - limite%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- límite de control del espacio aéreo
1, fiche 3, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Límite lateral de una zona de control del espacio aéreo, subzona de control, zona de control de espacio aéreo con alta densidad o zona limitada de espacio aéreo. 1, fiche 3, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transition airspace
1, fiche 4, Anglais, transition%20airspace
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In order to permit both CMNPS-certified and non-certified aircraft to operate above FL270, a transition area exists from FL270 to below FL330 underlying the lateral limits of CMNPS [Canadian Minimal Navigation Performance Specifications] airspace. 1, fiche 4, Anglais, - transition%20airspace
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- espace aérien de transition
1, fiche 4, Français, espace%20a%C3%A9rien%20de%20transition
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Espace aérien de transition CMNPS [Spécifications canadiennes de performances minimales de navigation]. La zone de transition, qui s'étend du FL 270 jusqu'au-dessous du FL 330 sous-jacent aux limites latérales de l'espace aérien CMNPS, est établie afin de permettre aux aéronefs certifiés CMNPS et à ceux qui ne le sont pas d'évoluer au-dessus du FL 270. 1, fiche 4, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20transition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lateral limit 1, fiche 5, Anglais, lateral%20limit
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- lateral limits
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 5, La vedette principale, Français
- limite latérale
1, fiche 5, Français, limite%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- limites latérales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lateral patellofemoral angle
1, fiche 6, Anglais, lateral%20patellofemoral%20angle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An angle formed by a line joining the apices of the femoral condyles and a line joining the limits of the lateral patellar facet, on a film obtained with the knee in 20 ° of flexion, the x-ray beam directed cephalad from below parallel to the anterior surface of the tibia. Normally, the angle of intersection of these lines is open laterally. In patients with patellar subluxation the lines are parallel or open medially. [From WORTH, 1986, p. 516. ] 2, fiche 6, Anglais, - lateral%20patellofemoral%20angle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- angle patello-fémoral externe
1, fiche 6, Français, angle%20patello%2Df%C3%A9moral%20externe
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sur une incidence axiale à 30 °, genou fléchi à 20 °, angle que fait la droite passant par les extrémités de la facette articulaire externe de la rotule avec celle qui unit les deux berges de la trochlée. Cet angle est normalement ouvert en dehors. Une bascule en dehors de la rotule fait que les deux droites sont parallèles pour une bascule légère, et forment un angle ouvert en dedans pour une bascule plus importante. [D'après SEZOS, 1986, p. 910q.] 2, fiche 6, Français, - angle%20patello%2Df%C3%A9moral%20externe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-12-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Irrigation (Civil Engineering)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- drip irrigation system
1, fiche 7, Anglais, drip%20irrigation%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- drip system 1, fiche 7, Anglais, drip%20system
correct
- trickle irrigation system 2, fiche 7, Anglais, trickle%20irrigation%20system
correct, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sometimes called "trickle irrigation", a drip irrigation system delivers water slowly to growing plants and limits the delivered water to the immediate vicinity of the roots.... Drip systems consist of emitters, lateral lines, main lines, and a control station. Emitters control the flow of water from the lateral line to the soil at the base of a plant, generally at a rate of from 1 to 4 gallons(3. 8 to 15. 1 liters) per hour. 1, fiche 7, Anglais, - drip%20irrigation%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Irrigation (Génie civil)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- installation de goutte-à-goutte
1, fiche 7, Français, installation%20de%20goutte%2D%C3%A0%2Dgoutte
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- installation d'irrigation au goutte-à-goutte 2, fiche 7, Français, installation%20d%27irrigation%20au%20goutte%2D%C3%A0%2Dgoutte
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une installation de goutte-à-goutte comporte une station de pompage, une tête de ligne (...), des conduites d'amenée, des tuyaux goutteurs, branchés en parallèle sur la conduite d'eau et d'un débit de 2 à 10 litres par heure selon leur diamètre et leur type (...). 1, fiche 7, Français, - installation%20de%20goutte%2D%C3%A0%2Dgoutte
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche "drip irrigation-irrigation au goutte-à-goutte". 2, fiche 7, Français, - installation%20de%20goutte%2D%C3%A0%2Dgoutte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-06-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- slope stake
1, fiche 8, Anglais, slope%20stake
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
stake marking the line where a cut or fill meets the original grade. 2, fiche 8, Anglais, - slope%20stake
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Slope stakes are set on lines perpendicular to the centerline (one on each side), at the points where the cut and fill slopes intersect the natural ground surface. The sloping of the slope stakes outward allows the eqpt to work to the stake without removing it, indicates the direction of the centerline of the road, and enables the eqpt operators to read the stakes more easily. Slope stakes are placed at 30 M intervals on tangents and at 20 M intervals on horizontal or vertical curves. Wherever a sharp break in the original ground profile occurs, it should also be staked. 3, fiche 8, Anglais, - slope%20stake
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The slope stake indicates the lateral limits of cut or fill at a given cross section. 4, fiche 8, Anglais, - slope%20stake
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- piquet de terrassement
1, fiche 8, Français, piquet%20de%20terrassement
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- piquet de talus 2, fiche 8, Français, piquet%20de%20talus
nom masculin
- piquet de bord de talus 3, fiche 8, Français, piquet%20de%20bord%20de%20talus
nom masculin
- piquet d'extrémité d'emprise 3, fiche 8, Français, piquet%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%27emprise
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pose des piquets de terrassements : En relevant les distances sur les plans de sections en travers, on plante un piquet dans le sol de chaque section, à l'endroit où la pente d'un remblai rencontre le sol naturel ou encore à l'endroit où le revers d'un déblai rencontre le sol naturel. 1, fiche 8, Français, - piquet%20de%20terrassement
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les talus sont commencés aux engins, mais réglés définitivement à la main. Pour ce réglage, les ouvriers doivent être guidés par les piquets d'extrémité d'emprise A et B, mais l'inclinaison des talus doit également leur être donnée. Cette inclinaison est indiquée par une planche inclinée M N clouée sur deux piquets, mais on peut aussi employer un bâti tel que celui de la figure 10, dont les branches AB et AC sont dans la proportion voulue pour l'inclinaison du talus. 3, fiche 8, Français, - piquet%20de%20terrassement
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
On peut également, dans tous ces piquets et repères, faire usage de peintures de couleurs différentes, selon un code conventionnel à définir, pour distinguer les piquets d'axe, de bords de talus, de déblai ou de remblai, etc .... 3, fiche 8, Français, - piquet%20de%20terrassement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1977-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Electrical Components
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tout-band suspension
1, fiche 9, Anglais, tout%2Dband%20suspension
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In an indicating instrument, a mechanical arrangement in which the moving element is suspended by means of a thin, flat conducting ribbon at each end. The ribbons normally are in tension sufficient to maintain the lateral motion of the moving element within limits that permit the freedom of useful motion for any mounting position of the instrument. A restoring torque is produced within the ribbons when the moving element rotates. 1, fiche 9, Anglais, - tout%2Dband%20suspension
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Composants électrotechniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- suspension tendue
1, fiche 9, Français, suspension%20tendue
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ruban tendu 1, fiche 9, Français, ruban%20tendu
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les «appareils à suspension» ont tout d'abord été à «suspension libre», [...]. Ils ont été abandonnés au profit d'appareils à suspension tendue [...]. Cette suspension peut être unifilaire ou bifilaire. Le fil ou le ruban de suspension est généralement réalisé en argent, en bronze phosphoreux, en quartz ou est en fil de cocon [...]. 1, fiche 9, Français, - suspension%20tendue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :