TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LATERAL SPACING [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Lasers and Masers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aggregate nominal pulse spacing
1, fiche 1, Anglais, aggregate%20nominal%20pulse%20spacing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ANPS 1, fiche 1, Anglais, ANPS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A... nominal pulse spacing that expresses the typical or average lateral distance between pulses in a LiDAR [light detection and ranging] dataset resulting from multiple passes of the LiDAR instrument, or a single pass of a platform with multiple LiDAR instruments, over the same target area. 2, fiche 1, Anglais, - aggregate%20nominal%20pulse%20spacing
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In all other respects, ANPS is identical to nominal pulse spacing (NPS). In single coverage collections, ANPS and NPS will be equal. 2, fiche 1, Anglais, - aggregate%20nominal%20pulse%20spacing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télédétection
- Masers et lasers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espacement nominal global des impulsions
1, fiche 1, Français, espacement%20nominal%20global%20des%20impulsions
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- espacement nominal global entre les impulsions 1, fiche 1, Français, espacement%20nominal%20global%20entre%20les%20impulsions
correct, nom masculin
- ENGI 1, fiche 1, Français, ENGI
correct, nom masculin
- ENI 1, fiche 1, Français, ENI
correct, nom masculin
- ENGI 1, fiche 1, Français, ENGI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Espacement nominal global entre impulsions (ENGI) : Variante de l’espacement nominal entre les impulsions qui exprime la distance latérale type ou moyenne entre les impulsions dans un ensemble de données lidar découlant de survols multiples de l’instrument de détection et de télémétrie par ondes lumineuses (lidar), ou d’un survol unique d’une plateforme comprenant plusieurs lidars, au-dessus d’un même secteur. À tous les autres égards, l’ENGI est identique à l’espacement nominal entre les impulsions (ENI). 1, fiche 1, Français, - espacement%20nominal%20global%20des%20impulsions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Láser y máser
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espaciamiento nominal global de los impulsos
1, fiche 1, Espagnol, espaciamiento%20nominal%20global%20de%20los%20impulsos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- composite route system
1, fiche 2, Anglais, composite%20route%20system
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An organized oceanic route structure that incorporates reduced lateral spacing between-routes and in which composite separation is authorized. 1, fiche 2, Anglais, - composite%20route%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
composite route system: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 2, Anglais, - composite%20route%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de routes composites
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20routes%20composites
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Structure organisée de routes océaniques où l'espacement latéral entre les routes est réduit et dans laquelle un espacement composite est autorisé. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20routes%20composites
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de routes composites : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20routes%20composites
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- runway touchdown zone light
1, fiche 3, Anglais, runway%20touchdown%20zone%20light
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- touchdown zone light 2, fiche 3, Anglais, touchdown%20zone%20light
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Runway touchdown zone lights. ... Touchdown zone lights shall be provided in the touchdown zone of a precision approach runway. 3, fiche 3, Anglais, - runway%20touchdown%20zone%20light
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
touchdown zone light : The lateral spacing shall be equal to that of the touchdown zone lights where provided. 3, fiche 3, Anglais, - runway%20touchdown%20zone%20light
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
runway touchdown zone light: usually used in the plural. 4, fiche 3, Anglais, - runway%20touchdown%20zone%20light
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
runway touchdown zone light: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 3, Anglais, - runway%20touchdown%20zone%20light
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- runway touchdown zone lights
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- feu de zone de toucher des roues
1, fiche 3, Français, feu%20de%20zone%20de%20toucher%20des%20roues
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des feux de zone de toucher des roues seront installés dans la zone de toucher des roues des pistes avec approche de précision. 2, fiche 3, Français, - feu%20de%20zone%20de%20toucher%20des%20roues
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
S'il y a des feux de zone de toucher des roues, l'espacement latéral des marques sera le même que celui des feux. 3, fiche 3, Français, - feu%20de%20zone%20de%20toucher%20des%20roues
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
feu de zone de toucher des roues : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 3, Français, - feu%20de%20zone%20de%20toucher%20des%20roues
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
feu de zone de toucher des roues : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile the Internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 3, Français, - feu%20de%20zone%20de%20toucher%20des%20roues
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- feux de zone de toucher des roues
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- luz de zona de toma de contacto en la pista
1, fiche 3, Espagnol, luz%20de%20zona%20de%20toma%20de%20contacto%20en%20la%20pista
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
luz de zona de toma de contacto en la pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - luz%20de%20zona%20de%20toma%20de%20contacto%20en%20la%20pista
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geophysics
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Research and Exploration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- resistivity profile
1, fiche 4, Anglais, resistivity%20profile
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] resistivity survey in which the electrode spacing is fixed for all readings. 1, fiche 4, Anglais, - resistivity%20profile
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Like the gravity and magnetic methods, resistivity surveys can also be employed to detect lateral variations in resistivity. Unlike soundings, profiles employ fixed electrode spacings, and the center of the electrode spread is moved for each reading. These experiments thus provide estimates of the spatial variation in resistivity at some fixed electrode spacing. Surveys that are designed to locate lateral variations in resistivity are referred to as resistivity profiles. An example of a problem for which one might employ resistivity profiles is the location of a vertical fault. 1, fiche 4, Anglais, - resistivity%20profile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géophysique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- profil de résistivité
1, fiche 4, Français, profil%20de%20r%C3%A9sistivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Mesure des] variations de résistivité d'une tranche de terrain superficiel d'épaisseur constante [...] 2, fiche 4, Français, - profil%20de%20r%C3%A9sistivit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les lignes d'étude ont été prolongées jusqu'à un affleurement du substratum ou à un point où se trouvait très certainement le substratum à une profondeur très faible, pour déterminer les résistivités du substratum (couche superficielle latéritique, couche d'altération forte, rocher récent). Ces résultats ont largement contribué à l'interprétation géologique des profils de résistivité. 3, fiche 4, Français, - profil%20de%20r%C3%A9sistivit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- variable groove pitch
1, fiche 5, Anglais, variable%20groove%20pitch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] technique of varying the groove spacing in relation to the lateral modulation displacement of the cutting stylus. 1, fiche 5, Anglais, - variable%20groove%20pitch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sillon à pas variable
1, fiche 5, Français, sillon%20%C3%A0%20pas%20variable
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lateral spacing
1, fiche 6, Anglais, lateral%20spacing
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lateral spacing : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - lateral%20spacing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- espacement latéral
1, fiche 6, Français, espacement%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme espacement comporte une notion de temps en plus de celle de distance. 1, fiche 6, Français, - espacement%20lat%C3%A9ral
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
espacement latéral : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - espacement%20lat%C3%A9ral
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- separación lateral
1, fiche 6, Espagnol, separaci%C3%B3n%20lateral
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
separación lateral: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20lateral
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-06-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- echelon
1, fiche 7, Anglais, echelon
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ech 2, fiche 7, Anglais, ech
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A formation in which its subdivisions are placed one behind another, with a lateral and even spacing to the same side. 3, fiche 7, Anglais, - echelon
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
echelon: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - echelon
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
echelon; ech: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 4, fiche 7, Anglais, - echelon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- en échelon
1, fiche 7, Français, en%20%C3%A9chelon
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif dans lequel les divers éléments d'une unité sont placés l'un derrière l'autre, et décalés d'une même distance et dans le même sens l'un par rapport à l'autre. 2, fiche 7, Français, - en%20%C3%A9chelon
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
en échelon : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - en%20%C3%A9chelon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Militar (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- escalonada
1, fiche 7, Espagnol, escalonada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Formación de una unidad en la que las Unidades Subordinadas están colocadas una tras otra, y desplazadas lateralmente en una cierta distancia y en el mismo sentido. 1, fiche 7, Espagnol, - escalonada
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-04-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
- Chiropractic
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- static intersegmental subluxation
1, fiche 8, Anglais, static%20intersegmental%20subluxation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Determined by X-ray, it is the generic term for nine different spinal conditions : flexion malposition, extension malposition, lateral flexion malposition, rotational malposition, anterolisthesis, retrolisthesis, lateralisthesis, altered interosseous spacing, and osseous foraminal encroachments. 2, fiche 8, Anglais, - static%20intersegmental%20subluxation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
- Chiropratique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- subluxation vertébrale statique
1, fiche 8, Français, subluxation%20vert%C3%A9brale%20statique
voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Identifiée à l'aide des rayons X, il s'agit du terme générique pour neuf affections vertébrales différentes : flexion, extension, flexion latérale, rotation, antérolisthesis, rétrolisthesis, glissement (listhésis) latéral, altération de l'espace articulaire et empiètement sur les trous de conjugaison. 1, fiche 8, Français, - subluxation%20vert%C3%A9brale%20statique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Classification utilisée par l'Ordre des Chiropraticiens du Québec. 1, fiche 8, Français, - subluxation%20vert%C3%A9brale%20statique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :