TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAY OUT WORK [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- apprentice tool and die maker
1, fiche 1, Anglais, apprentice%20tool%20and%20die%20maker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tool and die maker apprentice 2, fiche 1, Anglais, tool%20and%20die%20maker%20apprentice
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
During the apprenticeship the individual will learn to plan, lay out and perform all bench and machine operations to construct, alter and repair tools, dies, fixtures, gauges, etc. where a high degree of skill and an extensive knowledge of tooling practice and application is required; work from complicated drawings and specifications [as well as] use a wide variety of precision instruments for exacting measurements; lay out work and plan machining and bench procedures; perform difficult machining operations requiring complicated set-ups involving the improvising of tooling and machines for adaptations beyond the normal range and capacities of available equipment; perform close and exacting bench and assembly operations to fit, align, calibrate, adjust, assemble and finish work. 3, fiche 1, Anglais, - apprentice%20tool%20and%20die%20maker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Usinage (Métallurgie)
- Outillage industriel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apprenti ajusteur-outilleur
1, fiche 1, Français, apprenti%20ajusteur%2Doutilleur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- apprentie ajusteuse-outilleuse 1, fiche 1, Français, apprentie%20ajusteuse%2Doutilleuse
correct, nom féminin
- apprenti outilleur-ajusteur 1, fiche 1, Français, apprenti%20outilleur%2Dajusteur
correct, nom masculin
- apprentie outilleuse-ajusteuse 1, fiche 1, Français, apprentie%20outilleuse%2Dajusteuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- package builder
1, fiche 2, Anglais, package%20builder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- package dealer 2, fiche 2, Anglais, package%20dealer
correct
- turnkey contractor 1, fiche 2, Anglais, turnkey%20contractor
correct
- turnkey developer 3, fiche 2, Anglais, turnkey%20developer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Person or company assuming a single contract for total responsibility for the delivery of a complete project, including all services, such as architectural, engineering, construction, furnishings, and financing, if required. 2, fiche 2, Anglais, - package%20builder
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... construction companies... qualified as package builders or turnkey contractors... handle a "package" so complete that when work is finished, the owner simply turns the key and enters to start production. Package builders and turnkey contractors usually do their own engineering... They acquire the site, design and build the structure, and, in the case of a factory, purchase and install machinery and lay out assembly lines. 1, fiche 2, Anglais, - package%20builder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Ingénierie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ensemblier
1, fiche 2, Français, ensemblier
correct, nom masculin, France
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ensemblier industriel 2, fiche 2, Français, ensemblier%20industriel
correct, nom masculin, France, spécifique
- entrepreneur de projets clés en main 3, fiche 2, Français, entrepreneur%20de%20projets%20cl%C3%A9s%20en%20main
proposition, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Société spécialisée dans la conception et la réalisation d'ensembles industriels livrés clé en main. 4, fiche 2, Français, - ensemblier
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un maître d'ouvrage peut décider d'adopter l'une des deux solutions suivantes : soit confier à un "ensemblier" la réalisation d'ouvrages "clé en main" après mise au concours [...]; soit confier à un maître d'œuvre la conception des ouvrages puis en confier l'exécution à un entrepreneur sous le contrôle du maître d'œuvre [...] 5, fiche 2, Français, - ensemblier
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La livraison d'usines «clé en main» est l'une des activités les plus connues des ensembliers. Mais elle n'est pas la seule [...] 6, fiche 2, Français, - ensemblier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme «ensemblier» est inusité dans ce sens. 3, fiche 2, Français, - ensemblier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sine bar
1, fiche 3, Anglais, sine%20bar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device consisting of a steel straight edge with two cylinders of equal diameter attached near the ends with their centers equidistant from the straightedge. 2, fiche 3, Anglais, - sine%20bar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[This device is] used to measure angles accurately and to lay out work at a desired angle in relationship to a surface. 2, fiche 3, Anglais, - sine%20bar
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The sine bar is used when the accuracy of an angle must be checked to less than 5’ or work must be located to a given angle within close limits. 3, fiche 3, Anglais, - sine%20bar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barre-sinus
1, fiche 3, Français, barre%2Dsinus
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- règle-sinus 2, fiche 3, Français, r%C3%A8gle%2Dsinus
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Règle métallique rectifiée utilisée pour la mesure des sinus d'angles. 3, fiche 3, Français, - barre%2Dsinus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Deux boutons cylindriques rectifiés sont fixés à chaque extrémité suivant un entraxe fixe et connu. Le principe d'utilisation [de la barre-sinus] est la mesure du sinus de l'angle. 4, fiche 3, Français, - barre%2Dsinus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-07-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Needle Embroidery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coral knot stitch 1, fiche 4, Anglais, coral%20knot%20stitch
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- coral stitch 1, fiche 4, Anglais, coral%20stitch
- coral knot 1, fiche 4, Anglais, coral%20knot
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The coral stitch or knot] is best worked as a firm line as it becomes weak and straggling if the knots are too far apart. Work from right to left or from top to bottom. Bring the thread out at the starting point and lay it along the line to be worked, holding it down with the left thumb. Take a small stitch under the line where the knot is to be spaced(the thread lies on top of the needle as it enters the fabric) and pull through, taking the needle over the lower loop to form the knot.(A complete Guide to Embroidery, D. Dawson, 1976, p. 44). 1, fiche 4, Anglais, - coral%20knot%20stitch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point corail
1, fiche 4, Français, point%20corail
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- point de corail 2, fiche 4, Français, point%20de%20corail
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Pour exécuter le point corail,] sortir l'aiguille au début de la ligne à droite, tendre le fil sur la ligne du tracé et garder le fil sous le pouce gauche. Prendre un petit point sous la ligne et le fil et tirer, en ramenant l'aiguille par-dessus le fil du bas. 1, fiche 4, Français, - point%20corail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lay out work
1, fiche 5, Anglais, lay%20out%20work
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- faire le traçage 1, fiche 5, Français, faire%20le%20tra%C3%A7age
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Faire le traçage des soudures à exécuter. 1, fiche 5, Français, - faire%20le%20tra%C3%A7age
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :