TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LAY TERMS [8 fiches]

Fiche 1 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

lay tenure; temporal tenure : historical terms; no longer current in law.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

tenure laïque; tenure temporelle : qualifiant ces termes d'historiques, le Comité de normalisation du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à les normaliser.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Courts
CONT

The Tribunal found no convincing evidence suggesting that the complainant's age or gender had an impact on the respondent's decision to lay her off. The complainant was not on the best of terms with her supervisor, who prepared her performance reviews, and scored the reverse order of merit.

OBS

When a party has the burden of proof, the party must present, through testimony and exhibits, enough evidence to support the claim. The amount of evidence required varies from claim to claim. For most civil claims, there are two different evidentiary standards: preponderance of the evidence, and clear and convincing evidence.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Tribunaux
CONT

Le Tribunal n’a trouvé aucune preuve convaincante suggérant que l’âge ou le sexe de la plaignante aurait eu un impact sur la décision de l’intimé de la mettre endisponibilité. La plaignante n’était pas en très bons termes avec son superviseur, qui a préparé ses évaluations du rendement et l’a cotée en fonction de l’ordre inverse du mérite.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Special-Language Phraseology
OBS

lay to the line; work on the line :terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

poser à la ligne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

The acute angle between any strand of the braid and a line parallel to the axis of the hose. [Definition standardized by ISO.]

OBS

angle of braid; angle of lay :terms standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • braid angle
  • lay angle

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Angle aigu formé par un élément de l'armature et une ligne parallèle à l'axe du tuyau. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

angle de tressage; angle de pose : termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Operations (Air Forces)
CONT

In terms of numbers this is the most important category of combat aircraft; yet, if the media area is to be believed, the general public have never heard of it, so attack aircraft have to be called either "fighters" or "bombers". Their origin lay in aircraft of 1916-18 called ground strafers or trench fighters which were armoured to survive in close proximity to a land battle whilst doing what they could to harass the enemy land forces.

OBS

attack aircraft: Term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

aéronef d'attaque; avion d'attaque : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

PHR

Avion d'attaque embarqué, léger.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Site Development
  • Landscape Architecture
DEF

(level landform) any land area visually parallel to the plane of the horizon.

DEF

(flat topography) flat land with minor undulations and gentle slopes.

OBS

While theoretically possible, there is no such entity as a perfectly level landform in the exterior environment because all ground has some degree of slope even if imperceptibly small... It should also be pointed out that some people distinguish "level" landform from "flat", although most lay people and dictionary definitions use them as synonymous and interchangeable terms.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Architecture paysagère

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

In the UCS, under the Communication element, a heading in the rating scale.

CONT

Communication out(making oneself understood) measures the complexity of speaking and writing skills required to convey work-related messages. Consider the requirement to translate complex ideas into simple terms for lay people or novices and for people of different ages, cultures, language skills, and emotional or physical states.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Dans la NGC (cf. l'élément Communication), une des rubriques de l'échelle d'évaluation.

CONT

La transmission (se faire comprendre) mesure la complexité des habiletés requises pour transmettre, de vive voix ou par écrit, des messages ayant trait au travail. Il faut tenir compte de la nécessité d'exprimer des idées complexes en termes simples pour des profanes, des débutants ou débutantes, et des personnes qui sont dans des états émotionnels ou physiques différents ou dont l'âge, la culture ou les habiletés langagières diffèrent.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • General Vocabulary
OBS

It is the first book to present an overview of federal Indian law in lay terms.

OBS

lay: non-professional ... a book that is too technical for lay readers.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Vocabulaire général
OBS

profane : Qui n'est pas initié à un art, une science, une technique, un mode de vie, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :