TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LAY-DOWN [6 fiches]

Fiche 1 2021-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

The WCMD is a next-generation, inexpensive dispenser guidance tailkit that turns existing cluster munitions into all‑weather precision-guided weapons. By correcting for launch transients, ballistic errors and winds aloft, the WCMD provides strike aircraft with an accurate pattern lay-down capability for cluster munitions from any operational altitude or weather condition.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

Parmi les armes pouvant être transportées à l'intérieur, [il y a] les bombes JDAM (munition interarmées d'attaque directe); les bombes à sous-munition CBU-105 [Cluster Bomb Unit - 105] WCMD (conteneur-éjecteur de munitions à correction-vent), amorcées par capteur; les armes tirées à distance interarmes (JSOW); les bombes téléguidées Paveway IV; les bombes de petit diamètre (SDB); le missile air-air AIM-120C [advanced medium-range air-to-air missile] et le missile antiblindé Brimstone.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Organization
CONT

During construction, temporary restrictions would occur at construction camps, equipment lay-down areas, the pipeline right-of-way, borrow sources and barge landing sites.

Terme(s)-clé(s)
  • equipment lay down area

Français

Domaine(s)
  • Organisation des chantiers
CONT

Pendant la construction, des restrictions temporaires seraient en vigueur sur les chantiers, aux aires de dépôt de l'équipement, à l'emprise du pipeline, aux sources d'emprunt et au site de débarquement de barges.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

Average ink coverage over the entire surface of the media.

OBS

ink coverage; ink lay-down : terms extracted for the Vocublaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec.

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
DEF

Épaisseur de la couche d'encre déposée sur un support.

CONT

Les papiers couchés glacés ont un fini hautement calandré et ont une réflection de 75% à 90%. Ils offrent une surface lisse, très fermée et réfléchissent beaucoup de lumière. Avec une telle surface, vous pouvez vous attendre à une couverture d'encre très uniforme et une rétention d'encre maximale.

OBS

couverture d'encre; couche d'encre : termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

Ink with high viscosity or stiff consistency which finds its best use where heavy lay-down of ink is required. Such inks are often short and buttery and have poor flow characteristics.

Terme(s)-clé(s)
  • heavy bodied ink

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Continuous Handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention continue
OBS

(manutention)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
OBS

DND; lay of a rope; right-hand lay left

Français

Domaine(s)
  • Corderie
OBS

lay (marine): façon dont les torons d'un câble sont tissés; (marine)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :