TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIQUIDATE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gate
1, fiche 1, Anglais, gate
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To prevent funds from being forced to untimely liquidate investment positions to satisfy large redemption requests, most hedge funds limit the percentage of the portfolio that can be withdrawn in any given redemption period(often 10%-35% of assets under management). This is known as a "gate. " 2, fiche 1, Anglais, - gate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- seuil de rachat
1, fiche 1, Français, seuil%20de%20rachat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Niveau à partir duquel le gérant d’un organisme de placement collectif en valeurs mobilières peut échelonner le rachat de titres au lieu d’y procéder immédiatement. 1, fiche 1, Français, - seuil%20de%20rachat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le seuil de rachat est généralement exprimé en pourcentage de l’actif. 1, fiche 1, Français, - seuil%20de%20rachat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
seuil de rachat : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 juillet 2015. 2, fiche 1, Français, - seuil%20de%20rachat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deleveraging
1, fiche 2, Anglais, deleveraging
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Deleveraging and its impact on financial markets. The contagion that followed the Russian moratorium had dramatic repercussions for global financial markets. While leveraged investors had already begun a slow process or retrenchment since the onset of the Asian crisis, the Russian announcement acted as a catalyst for a sharp market reversal. The need to cover losses in the most affected market segments and the sudden increase in margin calls from lenders forced investors to liquidate a wide range of assets and investment strategies. 2, fiche 2, Anglais, - deleveraging
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réduction du levier d'endettement
1, fiche 2, Français, r%C3%A9duction%20du%20levier%20d%27endettement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réduction de l'effet de levier 1, fiche 2, Français, r%C3%A9duction%20de%20l%27effet%20de%20levier
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- open-end investment company
1, fiche 3, Anglais, open%2Dend%20investment%20company
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- open-end mutual fund 2, fiche 3, Anglais, open%2Dend%20mutual%20fund
correct
- open-ended investment company 3, fiche 3, Anglais, open%2Dended%20investment%20company
correct, Grande-Bretagne
- OEIC 3, fiche 3, Anglais, OEIC
correct, Grande-Bretagne
- OEIC 3, fiche 3, Anglais, OEIC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A company that invests its capital in the shares and other securities of other companies.... and has unlimited capitalization, with shares being issued as they are sold and shares redeemed when shareholders wish to liquidate their holdings. 4, fiche 3, Anglais, - open%2Dend%20investment%20company
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Institutions financières
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- société d'investissement à capital variable
1, fiche 3, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20%C3%A0%20capital%20variable
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SICAV 2, fiche 3, Français, SICAV
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- société d'investissement ouverte 3, fiche 3, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Société dont l'objet est de recueillir les sommes investies et mises en commun par des épargnants en vue d'effectuer des placements collectifs de valeurs mobilières, où chaque souscripteur devient actionnaire et détient, sur les actifs, des droits proportionnels à ses apports, reconnus sous forme d'actions nominatives, et dont le capital social varie en fonction des entrées et sorties des souscripteurs d'actions. 3, fiche 3, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20%C3%A0%20capital%20variable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les actions de société d'investissement à capital variable sont émises et rachetées à leur valeur liquidative sur simple demande des actionnaires. Il existe différents types de sociétés d'investissement à capital variable en fonction de la composition de leur actif et de leurs objectifs d'investissement. La société d'investissement à capital variable se distingue du fonds commun de placement en ce qu'elle est dotée de la personnalité morale. 3, fiche 3, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement%20%C3%A0%20capital%20variable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Inversiones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sociedad de inversión de capital variable
1, fiche 3, Espagnol, sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20capital%20variable
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- sicav 1, fiche 3, Espagnol, sicav
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sociedad de inversiones con número variable de acciones 2, fiche 3, Espagnol, sociedad%20de%20inversiones%20con%20n%C3%BAmero%20variable%20de%20acciones
nom féminin
- empresa inversionista de capital variable y fondo mutualista 3, fiche 3, Espagnol, empresa%20inversionista%20de%20capital%20variable%20y%20fondo%20mutualista
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las sicav son un instrumento muy utilizado por los grandes patrimonios, tanto personales como familiares, porque entre otras cosas tienen la ventaja de tributar sólamente por el 1% de los beneficios, mientras que el resto de las sociedades lo hacen al 32,5%. Para constituir una sicav la ley [española] establece un capital mínimo de 2,4 millones de euros, un mínimo de cien accionistas y la autorización de la Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV) y es este organismo el único que puede revocar dicha autorización. 4, fiche 3, Espagnol, - sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20capital%20variable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que "sicav", acrónimo de "sociedad de inversión de capital variable", se escriba con letras minúsculas dado que ha entrado a formar parte de la lengua general y que se emplea como un sustantivo común. Su plural es "sicavs". 5, fiche 3, Espagnol, - sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20capital%20variable
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Commercial Law
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scorched-earth defence
1, fiche 4, Anglais, scorched%2Dearth%20defence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- scorched-earth defense 2, fiche 4, Anglais, scorched%2Dearth%20defense
correct
- scorched-earth policy 3, fiche 4, Anglais, scorched%2Dearth%20policy
correct
- Jonestown defence 4, fiche 4, Anglais, Jonestown%20defence
correct
- scorched earth policy 5, fiche 4, Anglais, scorched%20earth%20policy
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Scorched-earth defence. When a target firm implements this provision, it will make an effort to make it unattractive to the hostile bidder. For example, a company may agree to liquidate or destroy all valuable assets, also called "crown jewels", or schedule debt repayment to be due immediately following a hostile takeover. 6, fiche 4, Anglais, - scorched%2Dearth%20defence
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- scorched earth
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Droit commercial
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- défense de la terre brûlée
1, fiche 4, Français, d%C3%A9fense%20de%20la%20terre%20br%C3%BBl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- politique de la terre brûlée 2, fiche 4, Français, politique%20de%20la%20terre%20br%C3%BBl%C3%A9e
correct, nom féminin
- tactique de la terre brûlée 3, fiche 4, Français, tactique%20de%20la%20terre%20br%C3%BBl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique anti-OPA utilisée par une société visée par une offre publique d'achat hostile, qui consiste à vendre ses entreprises ou ses actifs les plus lucratifs, ou encore à renégocier les échéances de ses emprunts de sorte qu'ils deviennent remboursables immédiatement après la prise de contrôle. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9fense%20de%20la%20terre%20br%C3%BBl%C3%A9e
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- terre brûlée
- stratégie de la terre brûlée
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Derecho mercantil
- Inversiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tierra quemada
1, fiche 4, Espagnol, tierra%20quemada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- estrategia de tierra quemada 2, fiche 4, Espagnol, estrategia%20de%20tierra%20quemada
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Estrategia que puede adoptar una empresa ante la amenaza de su adquisición, con el objeto de hacerse menos atractiva para el adquirente. Incluye medidas como la venta de las filiales o activos más interesantes, la compra de empresas en circunstancias difíciles, recibir préstamos con cláusula de devolución automática en caso de adquisición, etc. 2, fiche 4, Espagnol, - tierra%20quemada
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La estrategia de tierra quemada suele ir en perjuicio de los accionistas minoritarios. 2, fiche 4, Espagnol, - tierra%20quemada
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tierra quemada, estrategia de tierra quemada: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial empresarial. 3, fiche 4, Espagnol, - tierra%20quemada
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National and International Economics
- National Policies
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- state of economic emergency
1, fiche 5, Anglais, state%20of%20economic%20emergency
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Menem government rushed through a new law, Ley de Reforma del Estado, which declared a state of economic emergency in the provision of public services. The law authorized the government to privatize or liquidate public utilities and allowed it to do so by decree, without public consultation. 1, fiche 5, Anglais, - state%20of%20economic%20emergency
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Politiques nationales
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- état d'urgence économique
1, fiche 5, Français, %C3%A9tat%20d%27urgence%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Son gouvernement s’est empressé d’adopter une nouvelle loi (Ley de Reforma del Estado) qui déclarait l’état d’urgence économique pour la prestation des services publics. Cette loi l’autorisait à privatiser ou à liquider ces services par décret, sans consultation publique 1, fiche 5, Français, - %C3%A9tat%20d%27urgence%20%C3%A9conomique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Merchandising Techniques
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mark down
1, fiche 6, Anglais, mark%20down
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To reduce public sale price of a good due to a special offer, end of a season or in order to liquidate stocks. 2, fiche 6, Anglais, - mark%20down
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- markdown
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vente
- Techniques marchandes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- démarquer
1, fiche 6, Français, d%C3%A9marquer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- minorer 1, fiche 6, Français, minorer
correct
- rétrograder 2, fiche 6, Français, r%C3%A9trograder
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procéder à une démarque ou à une réduction des prix, ce qui donne généralement lieu à une vente en solde ou à une vente au rabais. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9marquer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Técnicas mercantiles
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- rebajar
1, fiche 6, Espagnol, rebajar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Reducir el precio de venta al público de una mercancía sobre el original con motivo de una oferta especial, fin de temporada o liquidación de restos. 1, fiche 6, Espagnol, - rebajar
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rebajar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Espagnol, - rebajar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- solvency asset adjustment
1, fiche 7, Anglais, solvency%20asset%20adjustment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"solvency asset adjustment", in relation to a report, means the sum of,(a) the amount, positive or negative, by which the value of the solvency assets are adjusted as a result of applying an averaging method that stabilizes short-term fluctuations in the market value of the plan assets calculated over a period of not more than five years,(b) the present value of the special payments referred to in clause 5(1)(a),(c) the present value of the special payments required to liquidate any past service unfunded liability arising on or after the 1st day of January, 1988, and(d) the present value of the special payments referred to in clauses 5(1)(b) to(e), other than those referred to in clause(c) of this definition and those required to liquidate any solvency deficiency determined in the report, that are scheduled for payment,(i) within a period of five years beginning on the valuation date of the report, or(ii) within the period beginning on the valuation date of the report and ending on the 31st day of December, 2002,... 1, fiche 7, Anglais, - solvency%20asset%20adjustment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rajustement de l'actif de solvabilité
1, fiche 7, Français, rajustement%20de%20l%27actif%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
«rajustement de l'actif de solvabilité» relativement à un rapport [est] la somme des éléments suivants : a) le montant, positif ou négatif, du rajustement de la valeur de l'actif de solvabilité en raison de l'application d'une méthode d'étalement qui stabilise les fluctuations à court terme de la valeur marchande de l'actif du régime, calculé sur une période maximale de cinq ans; b) la valeur actuelle des paiements spéciaux visés à l'alinéa 5 (1) a); c) la valeur actuelle des paiements spéciaux exigés pour acquitter le passif pour services antérieurs non capitalisé naissant le 1er janvier 1988 ou après cette date; d) la valeur actuelle des paiements spéciaux visés aux alinéas 5 (1) b) à e), à l'exception de ceux qui sont mentionnés à l'alinéa c) de la présente définition et de ceux qui sont exigés pour acquitter un déficit de solvabilité déterminé dans le rapport, et qui sont censés être faits au cours de la plus longue des périodes suivantes : (i) la période de cinq ans commençant à la date d'évaluation du rapport, (ii) la période commençant à la date d'évaluation du rapport et se terminant le 31 décembre 2002. 1, fiche 7, Français, - rajustement%20de%20l%27actif%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-08-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- closing out sale
1, fiche 8, Anglais, closing%20out%20sale
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- closing down sale 2, fiche 8, Anglais, closing%20down%20sale
- winding-up sale 3, fiche 8, Anglais, winding%2Dup%20sale
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
wind up : to settle the accounts and liquidate the assets of a partnership or corporation, for the purpose of making distribution and dissolving the concern. 2, fiche 8, Anglais, - closing%20out%20sale
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- winding-up closing sale
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vente
Fiche 8, La vedette principale, Français
- solde de fermeture
1, fiche 8, Français, solde%20de%20fermeture
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- solde de clôture 1, fiche 8, Français, solde%20de%20cl%C3%B4ture
nom masculin
- vente pour cessation de commerce 1, fiche 8, Français, vente%20pour%20cessation%20de%20commerce
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vente au rabais à l'occasion de la fermeture du magasin, afin d'écouler toute la marchandise. 1, fiche 8, Français, - solde%20de%20fermeture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- liquidación por cierre
1, fiche 8, Espagnol, liquidaci%C3%B3n%20por%20cierre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- venta por liquidación 2, fiche 8, Espagnol, venta%20por%20liquidaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-06-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Investment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- investment company
1, fiche 9, Anglais, investment%20company
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A company that invests its capital in the shares and other securities of other companies. 2, fiche 9, Anglais, - investment%20company
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
There are two types : 1. Closed-end investment companies have fixed capitalization; their shares may be listed on stock exchanges, where they can be bought or sold. 2. Open-end investment companies, or mutual funds, which have unlimited capitalization, with shares being issued as they are sold and shares redeemed when shareholders wish to liquidate their holdings. 2, fiche 9, Anglais, - investment%20company
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Most mutual funds are open ended. 2, fiche 9, Anglais, - investment%20company
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Institutions financières
- Investissements et placements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- organisme de placement collectif
1, fiche 9, Français, organisme%20de%20placement%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- OPC 1, fiche 9, Français, OPC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- organisme de placement collectif en valeurs mobilières 1, fiche 9, Français, organisme%20de%20placement%20collectif%20en%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
- OPCVM 1, fiche 9, Français, OPCVM
correct, nom masculin
- OPCVM 1, fiche 9, Français, OPCVM
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Entité dont l'activité consiste à recueillir les sommes déposées par les épargnants et à mettre en commun ces sommes en vue d'effectuer des placements en valeurs mobilières pour le compte de ces épargnants conformément aux politiques et aux objectifs poursuivis. 1, fiche 9, Français, - organisme%20de%20placement%20collectif
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les organismes de placement collectif comprennent les sociétés d'investissement à capital fixe (SICAF), les sociétés d'investissement à capital variable (SICAV), et les fonds communs de placement (FCP). 1, fiche 9, Français, - organisme%20de%20placement%20collectif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Inversiones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- compañía de inversiones
1, fiche 9, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20inversiones
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- sociedad de inversiones 2, fiche 9, Espagnol, sociedad%20de%20inversiones
nom féminin
- compañía de inversión de valores 1, fiche 9, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20valores
nom féminin
- sociedad de inversión mobiliaria 2, fiche 9, Espagnol, sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20mobiliaria
nom féminin
- fondo de inversión mobiliaria 3, fiche 9, Espagnol, fondo%20de%20inversi%C3%B3n%20mobiliaria
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La ley de Mercado de Valores prohibe el uso del término "sociedad de inversión" en Bolivia debido a las normas de inversión, el tipo de vigilancia pública y el grado de intervención de los accionistas minoritarios. 4, fiche 9, Espagnol, - compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20inversiones
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- close a position
1, fiche 10, Anglais, close%20a%20position
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- close out a position 2, fiche 10, Anglais, close%20out%20a%20position
correct
- liquidate a position 3, fiche 10, Anglais, liquidate%20a%20position
correct
- close out 4, fiche 10, Anglais, close%20out
correct
- liquidate 4, fiche 10, Anglais, liquidate
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dénouer une position
1, fiche 10, Français, d%C3%A9nouer%20une%20position
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- liquider une position 2, fiche 10, Français, liquider%20une%20position
correct
- liquider 3, fiche 10, Français, liquider
correct
- déboucler une position 1, fiche 10, Français, d%C3%A9boucler%20une%20position
correct
- solder une position 4, fiche 10, Français, solder%20une%20position
correct
- fermer une position 4, fiche 10, Français, fermer%20une%20position
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mettre fin à une position acheteur ou vendeur sur un contrat à terme ou sur un contrat d'option. 4, fiche 10, Français, - d%C3%A9nouer%20une%20position
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- liquidar una posición
1, fiche 10, Espagnol, liquidar%20una%20posici%C3%B3n
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- realizar una posición 1, fiche 10, Espagnol, realizar%20una%20posici%C3%B3n
correct
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Security
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- redeem the collateral
1, fiche 11, Anglais, redeem%20the%20collateral
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Upon the expiration of the property lien lending, the pledger should clear the debt and redeem the collateral. If the pledger failed to redeem within the specified period of time, the lien holder may liquidate the collateral to clear the debt, or assume the ownership to that collateral. 2, fiche 11, Anglais, - redeem%20the%20collateral
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- libérer le bien grévé 1, fiche 11, Français, lib%C3%A9rer%20le%20bien%20gr%C3%A9v%C3%A9
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- liquidator
1, fiche 12, Anglais, liquidator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- testamentary executor 2, fiche 12, Anglais, testamentary%20executor
archaïque
- executor 3, fiche 12, Anglais, executor
archaïque
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A person designated by a testator to liquidate the succession or execute his will has the quality of liquidator whether he was designated as administrator of the succession, testamentary executor or otherwise. 1, fiche 12, Anglais, - liquidator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- liquidateur
1, fiche 12, Français, liquidateur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- liquidateur de succession 2, fiche 12, Français, liquidateur%20de%20succession
correct, nom masculin
- exécuteur testamentaire 3, fiche 12, Français, ex%C3%A9cuteur%20testamentaire
nom masculin, archaïque
- exécutrice testamentaire 4, fiche 12, Français, ex%C3%A9cutrice%20testamentaire
nom féminin, archaïque
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
«liquidateur de succession» remplace «exécuteur testamentaire» dans le Code civil du Québec. 4, fiche 12, Français, - liquidateur
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La personne désignée par le testateur pour liquider la succession ou exécuter son testament, a la qualité de liquidateur, qu'elle ait été désignée comme administrateur de succession, exécuteur testamentaire ou autrement. 1, fiche 12, Français, - liquidateur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- albacea testamentario
1, fiche 12, Espagnol, albacea%20testamentario
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- assignment for the benefit of creditors generally
1, fiche 13, Anglais, assignment%20for%20the%20benefit%20of%20creditors%20generally
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- assignment for the general benefit of creditors 2, fiche 13, Anglais, assignment%20for%20the%20general%20benefit%20of%20creditors
correct, Nouveau-Brunswick, Ontario
- assignment for the benefit of creditors 3, fiche 13, Anglais, assignment%20for%20the%20benefit%20of%20creditors
correct, Ontario
- assignment 4, fiche 13, Anglais, assignment
correct, Canada, Ontario
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The action by which an individual or company(assignor) transfers legal title to property to a trustee(assignee), who is empowered to administer and liquidate the property and to distribute the proceeds to the creditors. 5, fiche 13, Anglais, - assignment%20for%20the%20benefit%20of%20creditors%20generally
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
assignment for the benefit of creditors: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 6, fiche 13, Anglais, - assignment%20for%20the%20benefit%20of%20creditors%20generally
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cession de biens au profit des créanciers
1, fiche 13, Français, cession%20de%20biens%20au%20profit%20des%20cr%C3%A9anciers
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cession de biens au profit des créanciers en général 2, fiche 13, Français, cession%20de%20biens%20au%20profit%20des%20cr%C3%A9anciers%20en%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin, Canada, Ontario
- cession dans l'intérêt général des créanciers 3, fiche 13, Français, cession%20dans%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20cr%C3%A9anciers
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
- cession 4, fiche 13, Français, cession
correct, nom féminin, Canada, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En droit civil, la notion juridique qui se rapproche le plus de celle de la common law est la «cession de biens»; le résultat en est le même, mais la façon de procéder diffère. Dans la cession de biens, le débiteur traite directement avec ses créanciers alors que en common law, le débiteur fait intervenir un mandataire entre lui et ses créanciers. 5, fiche 13, Français, - cession%20de%20biens%20au%20profit%20des%20cr%C3%A9anciers
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- cession de biens
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Trade
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- liquidate by disbursements 1, fiche 14, Anglais, liquidate%20by%20disbursements
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- liquider par versements 1, fiche 14, Français, liquider%20par%20versements
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio
- Contabilidad pública
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- liquidar mediante desembolsos 1, fiche 14, Espagnol, liquidar%20mediante%20desembolsos
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insurance
- Banking
- Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- liquidate 1, fiche 15, Anglais, liquidate
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- settle 1, fiche 15, Anglais, settle
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
settle an account 1, fiche 15, Anglais, - liquidate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Assurances
- Banque
- Commerce
Fiche 15, La vedette principale, Français
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Arrêter, clore (un compte) en établissant le solde, en faisant la balance. 1, fiche 15, Français, - solder
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Operaciones bancarias
- Comercio
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- saldar
1, fiche 15, Espagnol, saldar
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- cancelar 2, fiche 15, Espagnol, cancelar
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Liquidar enteramente una cuenta, satisfaciendo el alcance, o recibiendo el sobrante que resulta de ella. 1, fiche 15, Espagnol, - saldar
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-10-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- overtrade
1, fiche 16, Anglais, overtrade
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Many futures traders... do not define specific risk and profit objectives before trading. Even if they establish a plan, they... don’t stick to it, particularly if the trade is a loss. Consequently, they overtrade and use their equity to the limit(are undercapitalized), which puts them in a squeeze and forces them to liquidate positions. 1, fiche 16, Anglais, - overtrade
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- multiplier des opérations
1, fiche 16, Français, multiplier%20des%20op%C3%A9rations
locution verbale
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- gonfler des opérations 1, fiche 16, Français, gonfler%20des%20op%C3%A9rations
locution verbale
- surcharger ses positions 2, fiche 16, Français, surcharger%20ses%20positions
locution verbale
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a rien qui cause plus de pertes en Bourse comme de surcharger ses positions [...]. 2, fiche 16, Français, - multiplier%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- loan insurance
1, fiche 17, Anglais, loan%20insurance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An arrangement similar to the loan guarantee, except for the conditions under which the securities are liquidated. In the case of loan insurance, the lender must liquidate the assets and only where the net proceeds do not cover the loss may it claim the balance from government. 1, fiche 17, Anglais, - loan%20insurance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- assurance-crédit
1, fiche 17, Français, assurance%2Dcr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Accord semblable à la garantie d'emprunt sauf en ce qui a trait à la façon dont les garanties sont liquidées. Dans le cas de l'assurance-crédit, le prêteur doit réaliser les biens et seulement dans le cas où le produit net ne couvrirait pas la dette peut-il réclamer un montant au gouvernement. 1, fiche 17, Français, - assurance%2Dcr%C3%A9dit
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-02-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Finance
- Financial Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- statement of realization and liquidation
1, fiche 18, Anglais, statement%20of%20realization%20and%20liquidation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A financial statement drawn up by a trustee or liquidator to account for the winding-up of a business, showing the amounts realized on disposition of the assets and the amounts disbursed to liquidate the liabilities. 2, fiche 18, Anglais, - statement%20of%20realization%20and%20liquidation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité générale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- état de réalisation et de liquidation
1, fiche 18, Français, %C3%A9tat%20de%20r%C3%A9alisation%20et%20de%20liquidation
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- état de liquidation 1, fiche 18, Français, %C3%A9tat%20de%20liquidation
correct, nom masculin
- bilan de clôture de liquidation 1, fiche 18, Français, bilan%20de%20cl%C3%B4ture%20de%20liquidation
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Etat financier dressé par le liquidateur pour rendre compte de la liquidation d'une entreprise et indiquant notamment les sommes reçues lors de la vente des biens de l'entreprise liquidée et les montants versés aux créanciers. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9tat%20de%20r%C3%A9alisation%20et%20de%20liquidation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-10-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Banking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sink
1, fiche 19, Anglais, sink
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
to pay off(as a debt) :liquidate. 2, fiche 19, Anglais, - sink
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Banque
Fiche 19, La vedette principale, Français
- amortir
1, fiche 19, Français, amortir
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
un emprunt. 1, fiche 19, Français, - amortir
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bump off
1, fiche 20, Anglais, bump%20off
correct, verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- put one over the big jump 2, fiche 20, Anglais, put%20one%20over%20the%20big%20jump
correct, verbe
- blow away 1, fiche 20, Anglais, blow%20away
correct, verbe
- do away with 1, fiche 20, Anglais, do%20away%20with
correct, verbe
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
To dispatch, knock off, liquidate, neutralize, to waste s. o.) to take the life.(Collin's Thesaurus, 1991, p. 358). 1, fiche 20, Anglais, - bump%20off
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tuer quelqu'un
1, fiche 20, Français, tuer%20quelqu%27un
correct, verbe
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- envoyer ad patres 2, fiche 20, Français, envoyer%20ad%20patres
correct, verbe
- envoyer dans l'autre monde 2, fiche 20, Français, envoyer%20dans%20l%27autre%20monde
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
expédier, bousiller, crever, descendre, étendre, liquider, nettoyer, zigouiller. 2, fiche 20, Français, - tuer%20quelqu%27un
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-10-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- futures position
1, fiche 21, Anglais, futures%20position
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The use of the futures contracts locks in a 98 cent copper price... It removes the possibility of windfall profits as the copper price declines. On balance, if you become convinced that the price will continue down, it is much easier to liquidate a futures position than to cancel a cash contract. If you later saw prices stabilizing you could reinstitute your hedges at the now lower price. 2, fiche 21, Anglais, - futures%20position
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- position sur marché à terme
1, fiche 21, Français, position%20sur%20march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- position sur le marché à terme 2, fiche 21, Français, position%20sur%20le%20march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
(...) votre transaction sur le marché à terme vous a permis de fixer de façon ferme, à 98 cents, votre prix du cuivre. Bien entendu, cela empêche de réaliser une manne de bénéfices au moment où les prix du cuivre sont en baisse. A bien y penser, si vous avez la conviction que les prix vont continuer de chuter, il est bien plus facile de liquider votre position sur le marché à terme que d'annuler un contrat au comptant. Si, par la suite, les prix se stabilisent, vous pourrez alors reprendre vos couvertures à des prix maintenant inférieurs. 1, fiche 21, Français, - position%20sur%20march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-09-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- unliquidated entry
1, fiche 22, Anglais, unliquidated%20entry
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
ITC [International Trade Commission] has revoked an antidumping order on unrefined montan wax from East Germany. The revocation applies to all unliquidated entries of unrefined montan wax from East Germany that entered the US or were withdrawn from the warehouse on or after 4/30/84. ["Montan Battle Finally Over After Six Years of Litigation" in Chemical Marketing Reporter, June 2, 1986, p.11]. 1, fiche 22, Anglais, - unliquidated%20entry
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term and supporting text from PTS PROMPT bibliographic data base. 1, fiche 22, Anglais, - unliquidated%20entry
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
to liquidate : to determine by agreement or by litigation the precise amount... 2, fiche 22, Anglais, - unliquidated%20entry
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
An import for which the value has not been fully assessed for customs duty and tax purposes. 1, fiche 22, Anglais, - unliquidated%20entry
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 22, La vedette principale, Français
- importations à valeur en douane indéterminée
1, fiche 22, Français, importations%20%C3%A0%20valeur%20en%20douane%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
entry = importation. 2, fiche 22, Français, - importations%20%C3%A0%20valeur%20en%20douane%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- commodity account
1, fiche 23, Anglais, commodity%20account
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Commodity accounts may be opened on an individual or joint basis, or in the name of companies or partnerships. Joint accounts held by several people must stipulate which person or persons will have the right to initiate and liquidate transactions. These types of accounts may be opened for either hedging or speculative purposes. 1, fiche 23, Anglais, - commodity%20account
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 23, La vedette principale, Français
- compte de marchandises
1, fiche 23, Français, compte%20de%20marchandises
correct, proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :