TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LIQUIDATOR [24 fiches]

Fiche 1 2016-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Pursuant to an order issued by the Court... the Liquidator established a process for the identification, resolution and barring of claims and other contingent liabilities...

Français

Domaine(s)
  • Faillites
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Conformément à une ordonnance de la Cour [...] le liquidateur a établi un processus de présentation, de règlement et d’exclusion des réclamations et autres dettes éventuelles [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy
  • Service Industries
  • Legal Documents
CONT

A certificate of surrender signed by any authorized officer, or by the receiver, trustee in bankruptcy, or other liquidator of such corporation, shall be filed with the secretary of state, on a form prescribed by the secretary of state...

Français

Domaine(s)
  • Faillites
  • Entreprises de services
  • Documents juridiques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology
CONT

A liquidator shall pay the costs of liquidation out of the property of the bank and shall pay or make adequate provision for all claims against the bank. [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie
CONT

Le liquidateur acquitte les frais de liquidation sur les biens de la banque; il acquitte également toutes les dettes de la banque ou constitue une provision suffisante à cette fin. [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Management of the business of another exists where a person, the manager, spontaneously and under no obligation to act, voluntarily and opportunely undertakes to manage the business of another, the principal, without his knowledge, or with his knowledge if he was unable to appoint a mandatary or otherwise provide for it.

CONT

management of the business of another : The manager is bound to continue the management undertaken until he can withdraw without risk of loss or until the principal, or his tutor or curator, or the liquidator of the succession, as the case may be, is able to provide for it. The manager is in all other respects of the administration subject to the general obligations of an administrator of the property of another entrusted with simple administration, so far as they are not incompatible, having regard to the circumstances.

OBS

The manager shall as soon as possible inform the principal of the management he has undertaken.

OBS

management of the business of another: Expression, contexts and observation reproduced from sections 1482 to 1484 of the Civil Code of Québec.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Il y a gestion d'affaires lorsqu'une personne, le gérant, de façon spontanée et sans y être obligée, entreprend volontairement et opportunément de gérer l'affaire d'une autre personne, le géré, hors la connaissance de celle-ci ou à sa connaissance si elle n'était pas elle-même en mesure de désigner un mandataire ou d'y pourvoir de toute autre manière.

CONT

La gestion d'affaires oblige le gérant à continuer la gestion qu'il a entreprise jusqu'à ce qu'il puisse l'abandonner sans risque de perte ou jusqu'à ce que le géré, ses tuteur ou curateur, ou le liquidateur de sa succession, le cas échéant, soient en mesure d'y pourvoir. Le gérant est, pour le reste, soumis dans sa gestion aux obligations générales de l'administrateur du bien d'autrui chargé de la simple administration, dans la mesure où ces obligations ne sont pas incompatibles, compte tenu des circonstances.

OBS

Le gérant doit, dès qu'il lui est possible de le faire, informer le géré de la gestion qu'il a entreprise.

OBS

gestion d'affaires : Expression, contextes et observation reproduits des articles 1482 à 1484 du Code civil du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
CONT

Existe gestión de negocios cuando una persona, el administrador, de manera espontánea y sin tener la obligación, se encarga voluntaria y oportunamente de administrar el negocio de otro, el dueño, sin su conocimiento, o con su conocimiento si éste no estuviera en condiciones de designar un mandatario o de ocuparse de otra manera.

CONT

La gestión de negocios obliga al gerente a continuar la gestión que haya iniciado hasta que pueda abandonarla sin riesgo de pérdida o hasta que el dueño, sus tutores o curadores, o el liquidador de una sucesión, según el caso, estuvieren en condiciones de ocuparse de ella. El gerente estará, en todos los otros aspectos de la administración, sujeto a las obligaciones generales de los gerentes de bienes ajenos encargados de la simple administración, en la medida en que estas obligaciones no fueren incompatibles teniendo en cuenta las circunstancias.

OBS

El gerente debe, en cuanto le sea posible, informar al dueño, acerca de la gestión que ha emprendido.

OBS

gestión de negocios: Expresión, contextos y observación traducidos de los artículos 1482 al 1484 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

A person appointed to carry out the winding up of a company.

CONT

For the purpose of conducting the proceedings in winding up a company and performing such duties in reference thereto as the court may impose, the court may appoint a liquidator or liquidators.

Français

Domaine(s)
  • Faillites
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Personne chargée par les statuts, les associés ou le Tribunal de Commerce, de procéder à la liquidation d'une société.

CONT

À défaut de nomination de liquidateurs, [...] les administrateurs dans les sociétés anonymes seront, à l'égard des tiers, considérés comme liquidateurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Quiebras
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy
  • Property Law (common law)
DEF

A person appointed by, or on behalf of, a creditor to take control of the assets of a debtor.

CONT

receiver of property

Terme(s)-clé(s)
  • liquidator

Français

Domaine(s)
  • Faillites
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Personne qui, aux termes d'un contrat créant une garantie sur des biens, ou aux termes d'une ordonnance rendue par le tribunal, est habilitée nommément à prendre possession ou contrôle des biens d'une personne insolvable ou d'un failli.

OBS

séquestre de biens

CONT

séquestre : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Quiebras
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Plant Safety
DEF

[A person] involved in the elimination of the nuclear disaster’s consequences on site.

OBS

Among them are clean up workers, construction workers, drivers, soldiers, radiological survey staff, scientists and officials.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

[Accident nucléaire de Tchernobyl] Les liquidateurs furent chargés de travaux de décontamination du site et des routes, de l'entreposage de déchets, de la construction de barrages et de la réalisation de nouveaux logements pour le personnel d'exploitation, les tranches 1 à 3 restant en fonctionnement. Mais la principale tâche des liquidateurs fut la construction du sarcophage.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The legal representative(liquidator, or executor) of a deceased person must file a federal income tax return indicating the income earned by the deceased between January 1 of the year of death and the date of death.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le représentant légal (liquidateur) d'une personne décédée doit produire une déclaration de revenus fédérale dans laquelle il fait état des revenus que cette personne a gagné entre le 1er janvier de l'année du décès et la date du décès.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)
OBS

A person designated by a testator to liquidate the succession or execute his will has the quality of liquidator whether he was designated as administrator of the succession, testamentary executor or otherwise.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)
OBS

«liquidateur de succession» remplace «exécuteur testamentaire» dans le Code civil du Québec.

OBS

La personne désignée par le testateur pour liquider la succession ou exécuter son testament, a la qualité de liquidateur, qu'elle ait été désignée comme administrateur de succession, exécuteur testamentaire ou autrement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (derecho civil)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy
  • Law of Evidence
OBS

resignation or removal of a liquidator.

Français

Domaine(s)
  • Faillites
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy
CONT

Where any sale... or transfer is made of any property, real or personal, by a company in contemplation of insolvency... by way of security for payment to any creditor... whereby that creditor obtains or will obtain an unjust preference over the other creditors, the sale... transfer or payment is void, and the subject thereof may be recovered back by the liquidator...

Français

Domaine(s)
  • Faillites
CONT

Si, en prévision de son insolvabilité [...] une compagnie fait une vente [...] ou un transport de biens meubles ou immeubles à titre de garantie de paiement en faveur d'un créancier [...] que celui-ci obtienne ou doive obtenir de ce chef une préférence injuste sur les autres créanciers, la vente [...] le transport ou le paiement est nul. Ce qui en forme l'objet peut être revendiqué par le liquidateur [...].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Phraseology
CONT

A liquidator shall... after the final accounts are approved by the court, distribute any remaining property of the bank among the shareholders, if any, or incorporators, according to their respective rights. [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Phraséologie
CONT

Les obligations à remplir par le liquidateur sont les suivantes : [...] après l'approbation par le tribunal de ses comptes définitifs, répartir le reliquat des biens de la banque entre les actionnaires, ou entre les fondateurs, selon leurs droits respectifs. [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
  • Translation (General)
CONT

If these assets are not sufficient to reimburse depositors and creditors of the Canadian branch, they could seek recourse from the liquidator of the foreign bank in the home jurisdiction.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
  • Traduction (Généralités)
CONT

[Si l'actif] se révèle insuffisant, les déposants et les créanciers pourraient s'adresser au liquidateur étranger.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy
DEF

An insolvency practitioner appointed to act as a temporary liquidator for a company that has been ordered by a court to be wound up. At a later date a liquidator is appointed by the creditors and in practice it is usual for the provisional liquidator to be appointed as liquidator. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Faillites

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Financial Accounting
DEF

A financial statement drawn up by a trustee or liquidator to account for the winding-up of a business, showing the amounts realized on disposition of the assets and the amounts disbursed to liquidate the liabilities.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité générale
DEF

Etat financier dressé par le liquidateur pour rendre compte de la liquidation d'une entreprise et indiquant notamment les sommes reçues lors de la vente des biens de l'entreprise liquidée et les montants versés aux créanciers.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • final accounts of the liquidator
  • final account
  • final accounts

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité
OBS

Source(s) : c.48, s. 341(1)(a).

Terme(s)-clé(s)
  • comptes définitifs du liquidateur
  • compte définitif
  • comptes définitifs

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy
  • Property Law (common law)
Terme(s)-clé(s)
  • duty of liquidator

Français

Domaine(s)
  • Faillites
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Source(s) : c. 46, s. 353(1).

Terme(s)-clé(s)
  • obligation du liquidateur

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy

Français

Domaine(s)
  • Faillites

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

The liquidator shall forthworth send a certified copy of the order referred to the Superintendent

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Le liquidateur transmet sans délai au surintendant une copie certifiée de l'ordonnance

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

A liquidator shall... take into custody and control the property of the bank;.... [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Les obligations à remplir par le liquidateur sont les suivantes : [...] prendre sous sa garde et sous contrôle tous les biens de la banque; [...] [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

A liquidator may retain lawyers, notaries, accountants, appraisers and other professional advisers,.... [Bank Act]

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le liquidateur peut exercer les pouvoirs suivants : retenir les services de conseillers professionnels, notamment d'avocats, de notaires, de comptables et d'experts-estimateurs; [...] [Loi sur les banques]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology
CONT

A liquidator shall pay the costs of liquidation out of the property of the bank and shall pay or make adequate provision for all claims against the bank. [Bank Act]

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie
CONT

Le liquidateur acquitte les frais de liquidation sur les biens de la banque; il acquitte également toutes les dettes de la banque ou constitue une provision suffisante à cette fin. [Loi sur les banques]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1991-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy

Français

Domaine(s)
  • Faillites

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
OBS

Où le détaillant ne fait aucun profit sur le primes qu'il vend au client.

OBS

Le principe [de la prime autopayante] consiste dans la proposition d'acheter [...] un article intéressant à un prix réduit, moyennant la preuve d'achat du produit que l'on cherche à promouvoir.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :