TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOADING AREA [57 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- skidding tongs
1, fiche 1, Anglais, skidding%20tongs
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- logging tongs 2, fiche 1, Anglais, logging%20tongs
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Logging tongs are used to grasp the log and hold it fast for skidding over the ground. Tongs are often used for skidding logs a short distance to a staging area for loading on a wagon or sled, and can be a quick-hitch option compared with wrapping a choker chain around the circumference of the log. 3, fiche 1, Anglais, - skidding%20tongs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tongs: The term "tongs" is plural in form and commonly used with a plural verb, but it can sometimes be used with a singular verb. 4, fiche 1, Anglais, - skidding%20tongs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pince à grumes
1, fiche 1, Français, pince%20%C3%A0%20grumes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pinces à grumes 2, fiche 1, Français, pinces%20%C3%A0%20grumes
correct, voir observation, nom féminin pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil formé de deux branches articulées qui sert au traînage des billes, pouvant être attaché à une chaîne. 3, fiche 1, Français, - pince%20%C3%A0%20grumes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pinces à grumes : Au pluriel, cette désignation peut être utilisée pour désigner un seul objet. 3, fiche 1, Français, - pince%20%C3%A0%20grumes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- key carload weight 1, fiche 2, Anglais, key%20carload%20weight
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Having the maximum rate based on a key carload weight would permit incentive features to stimulate economical loading and handling and would leave open an area for negotiation between the railway and the shipper for the sharing of such economies as result. 1, fiche 2, Anglais, - key%20carload%20weight
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- key car load weight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poids-clef par wagonnée
1, fiche 2, Français, poids%2Dclef%20par%20wagonn%C3%A9e
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si le tarif maximum est fondé sur un poids-clef par wagonnée, cela encouragera l'expéditeur aussi bien que le transporteur à charger les wagons et à manutentionner la marchandise de la façon la plus économique [...] 1, fiche 2, Français, - poids%2Dclef%20par%20wagonn%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- poids-clé par wagonnée
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Airborne Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air movement table
1, fiche 3, Anglais, air%20movement%20table
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A table prepared by a ground force commander in coordination with an air force commander [and] issued as an annex to the operation order. 2, fiche 3, Anglais, - air%20movement%20table
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[An air movement table] indicates the allocation of aircraft space to elements of the ground units to be airlifted, designates the number and type of aircraft in each serial or specifies the departure area, time of loading and take-off. 2, fiche 3, Anglais, - air%20movement%20table
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
air movement table: designation standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - air%20movement%20table
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aéroportées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tableau d'enlèvement
1, fiche 3, Français, tableau%20d%27enl%C3%A8vement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document établi conjointement par les commandants des unités de transport et des unités transportées [et] joint à l'ordre d'opérations. 2, fiche 3, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le tableau d'enlèvement] prescrit la répartition des aéronefs entre les différentes unités à transporter. Il indique le nombre et le type des aéronefs de chaque série et spécifie le lieu de départ, d'embarquement, l'heure de décollage et le point de destination pour chaque série. 2, fiche 3, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tableau d'enlèvement : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, fiche 3, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tabla de movimiento aéreo
1, fiche 3, Espagnol, tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hoja de datos preparada por un Comandate de fuerzas terrestres en coordinación con un Comandate de fuerzas aéreas. Este formulario, redactado como Anexo a la orden de operaciones, indica: a. La asignación de espacio en las aeronaves a los elementos de las unidades terrestres a ser aerotransportados. b. La designación de la cantidad y tipo de aeronaves en cada elemento-serie. c. La especificación de la zona de partida y horas de embarque y despegue. 1, fiche 3, Espagnol, - tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Logistics
- Airborne Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pick-up zone
1, fiche 4, Anglais, pick%2Dup%20zone
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PZ 2, fiche 4, Anglais, PZ
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An area used for loading troops and/or materiel into vertical take-off and landing platforms. 3, fiche 4, Anglais, - pick%2Dup%20zone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pick-up zone; PZ: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - pick%2Dup%20zone
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pickup zone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Forces aéroportées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone d'embarquement
1, fiche 4, Français, zone%20d%27embarquement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ZE 1, fiche 4, Français, ZE
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- zone d'enlèvement 2, fiche 4, Français, zone%20d%27enl%C3%A8vement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- PZ 3, fiche 4, Français, PZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- PZ 3, fiche 4, Français, PZ
- zone de ramassage 2, fiche 4, Français, zone%20de%20ramassage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- PZ 3, fiche 4, Français, PZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- PZ 3, fiche 4, Français, PZ
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone utilisée pour le chargement de troupes ou de matériel à bord de plateformes à décollage et atterrissage verticaux. 4, fiche 4, Français, - zone%20d%27embarquement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zone d'embarquement; ZE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 4, Français, - zone%20d%27embarquement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
zone d'enlèvement; PZ; zone de ramassage; PZ : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 4, Français, - zone%20d%27embarquement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wing-tip vortex
1, fiche 5, Anglais, wing%2Dtip%20vortex
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wing tip vortex 2, fiche 5, Anglais, wing%20tip%20vortex
correct
- wingtip vortex 3, fiche 5, Anglais, wingtip%20vortex
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A circular pattern of air current created by the movement of an airfoil through the air when the airfoil is generating lift. 4, fiche 5, Anglais, - wing%2Dtip%20vortex
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
As an airfoil moves through the atmosphere in sustained flight, an area of high pressure is created beneath it and an area of low pressure is created above it. The air flowing from the high-pressure area to the low-pressure area around and about the tips of the airfoil tends to roll up into two rapidly rotating vortices, cylindrical in shape. These vortices are the predominant parts of aircraft wake turbulence and their rotational force is dependent upon the wing loading, gross weight, and speed of the generating aircraft. The vortices from medium to heavy aircraft can be of extremely high velocity and hazardous to smaller aircraft. 4, fiche 5, Anglais, - wing%2Dtip%20vortex
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
wing-tip vortex: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 5, Anglais, - wing%2Dtip%20vortex
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
vortex: The plural forms are "vortexes" and "vortices." 6, fiche 5, Anglais, - wing%2Dtip%20vortex
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- wing-tip vortexes
- wing-tip vortices
- wingtip vortexes
- wingtip vortices
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tourbillon en bout d'aile
1, fiche 5, Français, tourbillon%20en%20bout%20d%27aile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tourbillon d'extrémité d'aile 2, fiche 5, Français, tourbillon%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%27aile
correct, nom masculin, normalisé
- tourbillon marginal 3, fiche 5, Français, tourbillon%20marginal
correct, nom masculin
- tourbillon de Prandtl 4, fiche 5, Français, tourbillon%20de%20Prandtl
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Courant d'air circulaire créé par le déplacement d'un profil générateur de portance. 5, fiche 5, Français, - tourbillon%20en%20bout%20d%27aile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un tel profil est déplacé de façon continue dans l'atmosphère, une zone de haute pression se crée à l'intrados et une autre de basse pression se crée sur l'extrados. L'air qui circule autour des ailes, de la zone de haute pression vers celle de basse pression, a tendance à former deux tourbillons cylindriques en rotation rapide. Ces tourbillons produisent la majeure partie de la turbulence de sillage d'un aéronef. La force de rotation de ces tourbillons dépend de la charge alaire, de la masse brute et de la vitesse de l'aéronef. Les tourbillons provoqués par les aéronefs moyens et lourds peuvent être caractérisés par de très grandes vitesses et mettre en danger les aéronefs plus petits. 5, fiche 5, Français, - tourbillon%20en%20bout%20d%27aile
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tourbillon en bout d'aile; tourbillon d'extrémité d'aile : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 5, Français, - tourbillon%20en%20bout%20d%27aile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- torbellino de extremo de ala
1, fiche 5, Espagnol, torbellino%20de%20extremo%20de%20ala
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- terminal apron
1, fiche 6, Anglais, terminal%20apron
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The terminal apron is an area designed for aircraft manoeuvring and parking that is adjacent or readily accessible to passenger terminal facilities. This area is where passengers board the aircraft from the passenger terminal. In addition to facilitating passenger movement, the terminal apron is used for aircraft fuelling and maintenance as well as loading and unloading cargo, mail, and baggage. 1, fiche 6, Anglais, - terminal%20apron
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aire de trafic d'aérogare
1, fiche 6, Français, aire%20de%20trafic%20d%27a%C3%A9rogare
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'aire de trafic d'aérogare est une aire désignée pour les manœuvres et le stationnement des avions, adjacente à l'aérogare des passagers ou facilement accessible depuis celle-ci. C'est sur cette aire que les passagers provenant de l'aérogare embarquent dans l'avion. En outre, pour faciliter le mouvement des passagers, l'aire de trafic d'aérogare est utilisée pour le ravitaillement en carburant et l'entretien et aussi pour charger et décharger le fret, la poste et les bagages. 1, fiche 6, Français, - aire%20de%20trafic%20d%27a%C3%A9rogare
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Earthmoving
- Execution of Work (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- loading area
1, fiche 7, Anglais, loading%20area
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fill area 2, fiche 7, Anglais, fill%20area
correct
- loading site 3, fiche 7, Anglais, loading%20site
correct
- loading point 4, fiche 7, Anglais, loading%20point
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Scraper loading time depends on a number of factors, for example, size and type of scraper, amount of pusher power available, soil type and condition, grade and condition of the loading area and operator skill. 1, fiche 7, Anglais, - loading%20area
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- load area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Terrassement
- Exécution des travaux de construction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 7, Français, point%20de%20chargement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- zone de chargement 2, fiche 7, Français, zone%20de%20chargement
correct
- lieu de chargement 2, fiche 7, Français, lieu%20de%20chargement
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs [...] indiquées [...] sont les temps nécessaires pour placer l'engin de transport sous l'appareil chargeur, pour virer au point de chargement, pour effectuer les manœuvres et le déversement au point de déchargement. 1, fiche 7, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Commercial Practice (Restaurants)
- Industrial Electrical Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pull-down temperature reduction capability
1, fiche 8, Anglais, pull%2Ddown%20temperature%20reduction%20capability
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The capability of a commercial refrigerator, when it is situated in an area that has an ambient temperature of 32. 22 ˚C and when it is fully loaded with 355 mL beverage cans that are at a temperature of 32. 22 ˚C at the time of loading, to cool those cans to an average stable temperature of 3. 33 ˚C in 12 hours or less. 2, fiche 8, Anglais, - pull%2Ddown%20temperature%20reduction%20capability
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Exploitation commerciale (Restauration)
- Appareillage électrique industriel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- capacité d'abaisser la température
1, fiche 8, Français, capacit%C3%A9%20d%27abaisser%20la%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] Capacité d’un réfrigérateur commercial, lorsqu’il se trouve dans un lieu où la température ambiante est de 32,22 °C et qu’il est rempli de cannettes de boissons de 355 mL ayant une température de 32,22 °C au moment du chargement, de refroidir ces cannettes à une température moyenne stable de 3,33 °C, en douze heures ou moins. 2, fiche 8, Français, - capacit%C3%A9%20d%27abaisser%20la%20temp%C3%A9rature
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vertical loading 1, fiche 9, Anglais, vertical%20loading
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Vertical loading will be employed in the new mobile bands. Each new channel will be loaded to a prescribed minimum level and until this minimum is reached, new channels will not be assigned in that area. 1, fiche 9, Anglais, - vertical%20loading
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source: Implementation of the mobile service, included trunked radio systems, in the bands 406.1-410 MHz, 420-430 MHz, 806-821 MHz and 851-866 MHz, December 1982. 1, fiche 9, Anglais, - vertical%20loading
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 9, La vedette principale, Français
- charge verticale (des voies) 1, fiche 9, Français, charge%20verticale%20%28des%20voies%29
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le principe de la charge verticale sera appliqué aux nouvelles bandes du service mobile. Chaque nouvelle voie sera chargée en fonction d'un niveau minimal prescrit, et de nouvelles voies ne seront pas assignées dans cette région tant que ce niveau ne sera pas atteint. 1, fiche 9, Français, - charge%20verticale%20%28des%20voies%29
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Mise en œuvre du service mobile, y compris les systèmes radio à partage de plusieurs canaux, dans les bandes de 406,1-410 MHz, 420-430 MHz, 806-821 MHz et 851-866 MHz, MDC, décembre 1982. 1, fiche 9, Français, - charge%20verticale%20%28des%20voies%29
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- charge verticale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-07-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Baggage Handling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- baggage tug
1, fiche 10, Anglais, baggage%20tug
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Baggage tugs are a diverse set of highly maneuverable vehicles used primarily to pull dolly trains between terminal and the aircraft. They are also used for general transport around the ramp area. As such, they are the workhorses of the passenger baggage loading and unloading operations. Some baggage tugs have enclosures for the operator during severe weather, while others have small storage areas to carry tools or small pieces of luggage. 2, fiche 10, Anglais, - baggage%20tug
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Traitement des bagages
Fiche 10, La vedette principale, Français
- remorque à bagages
1, fiche 10, Français, remorque%20%C3%A0%20bagages
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mounting
1, fiche 11, Anglais, mounting
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The assembly of deploying forces in a designated area, their preparation and maintenance, their movement to loading points and their subsequent embarkation. 2, fiche 11, Anglais, - mounting
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mounting: term standardized by NATO. 3, fiche 11, Anglais, - mounting
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
mounting: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 11, Anglais, - mounting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 11, La vedette principale, Français
- préparatifs en vue d'une opération
1, fiche 11, Français, pr%C3%A9paratifs%20en%20vue%20d%27une%20op%C3%A9ration
correct, nom masculin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- préparatifs 2, fiche 11, Français, pr%C3%A9paratifs
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
- montage 3, fiche 11, Français, montage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Rassemblement de forces en déploiement dans une zone désignée, leur préparation et leur maintien, leur mouvement vers les points de chargement et leur embarquement. 4, fiche 11, Français, - pr%C3%A9paratifs%20en%20vue%20d%27une%20op%C3%A9ration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
préparatifs en vue d'une opération : terme normalisé par l'OTAN. 5, fiche 11, Français, - pr%C3%A9paratifs%20en%20vue%20d%27une%20op%C3%A9ration
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
montage : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 11, Français, - pr%C3%A9paratifs%20en%20vue%20d%27une%20op%C3%A9ration
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
préparatifs : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 11, Français, - pr%C3%A9paratifs%20en%20vue%20d%27une%20op%C3%A9ration
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- préparatif
- préparatif en vue d'une opération
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Helicopters (Military)
- Wind Energy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- blade loading
1, fiche 12, Anglais, blade%20loading
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The load sustained by the rotor blades of a helicopter. 2, fiche 12, Anglais, - blade%20loading
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The blade loading is] determined by dividing the total weight of the helicopter by the combined area of all the rotor blades. 3, fiche 12, Anglais, - blade%20loading
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
blade loading: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, fiche 12, Anglais, - blade%20loading
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Hélicoptères (Militaire)
- Énergie éolienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- charge à la pale
1, fiche 12, Français, charge%20%C3%A0%20la%20pale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- charge de pale 2, fiche 12, Français, charge%20de%20pale
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Charge soutenue par les pales de rotor d'un hélicoptère. 3, fiche 12, Français, - charge%20%C3%A0%20la%20pale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La charge à la pale est déterminée en divisant le poids total de l'hélicoptère par la superficie totale de toutes les pales de rotor. 3, fiche 12, Français, - charge%20%C3%A0%20la%20pale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
charge à la pale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Hélicoptères. 3, fiche 12, Français, - charge%20%C3%A0%20la%20pale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- apron
1, fiche 13, Anglais, apron
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- ramp 2, fiche 13, Anglais, ramp
correct, uniformisé
- tarmac 2, fiche 13, Anglais, tarmac
correct, uniformisé
- flight line 3, fiche 13, Anglais, flight%20line
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A defined area on an aerodrome, intended for parking, loading, unloading and/or servicing of aircraft. [Definition standardized by NATO. ] 4, fiche 13, Anglais, - apron
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
apron: term standardized by NATO. 5, fiche 13, Anglais, - apron
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
apron; ramp; tarmac: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 13, Anglais, - apron
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aire de trafic
1, fiche 13, Français, aire%20de%20trafic
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Aire définie sur un aérodrome, destinée au stationnement, au chargement, au déchargement et à l'entretien courant des aéronefs. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, fiche 13, Français, - aire%20de%20trafic
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
aire de trafic : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 13, Français, - aire%20de%20trafic
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- plataforma
1, fiche 13, Espagnol, plataforma
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- rampa 1, fiche 13, Espagnol, rampa
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Área definida, en un aeródromo terrestre, destinada a dar cabida a las aeronaves para los fines de embarque o desembarque de pasajeros, correo o carga, abastecimiento de combustible, estacionamiento o mantenimiento. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 13, Espagnol, - plataforma
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
plataforma; rampa: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - plataforma
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- batten 1, fiche 14, Anglais, batten
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Using Load Spreaders : Only the battens are in contact with the floor and only that area must be taken into account when working out the floor loading. 2, fiche 14, Anglais, - batten
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tasseau
1, fiche 14, Français, tasseau
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Emploi des bâtis de répartition : Seuls les tasseaux sont en contact avec le plancher. On ne tient donc compte que de leur surface pour calculer la charge au plancher. 2, fiche 14, Français, - tasseau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tablilla
1, fiche 14, Espagnol, tablilla
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- listón 1, fiche 14, Espagnol, list%C3%B3n
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- restricted area two
1, fiche 15, Anglais, restricted%20area%20two
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The following areas shall be established as restricted area two :(a) areas in the marine facilities set out in Part 1 of Schedule 1 that contain the central controls for security and surveillance equipment and systems and areas that contain the central lighting system controls; and(b) areas that are designated for the loading or unloading of cargo and ships’ stores at the cruise ship terminals set out in Part 1 of Schedule 1 and land areas adjacent to vessels interfacing with those cruise ship terminals. 1, fiche 15, Anglais, - restricted%20area%20two
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- restricted area 2
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- zone réglementée deux
1, fiche 15, Français, zone%20r%C3%A9glement%C3%A9e%20deux
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les zones ci-après sont établies en tant que zones réglementées deux : a) dans les installations maritimes qui figurent à la partie 1 de l’annexe 1, les zones où se trouvent les commandes centrales pour le matériel et les systèmes de surveillance et de sûreté et les zones où se trouvent les commandes du système central d’éclairage; b) les zones désignées pour le chargement ou le déchargement des cargaisons et provisions de bord dans les terminaux pour navires de croisière qui figurent à la partie 1 de l’annexe 1 et les zones côté terre adjacentes aux bâtiments qui sont en interface avec ces terminaux. 1, fiche 15, Français, - zone%20r%C3%A9glement%C3%A9e%20deux
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- zone réglementée 2
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- casualty holding area
1, fiche 16, Anglais, casualty%20holding%20area
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- casualty collection point 1, fiche 16, Anglais, casualty%20collection%20point
correct, normalisé
- CCP 1, fiche 16, Anglais, CCP
correct, normalisé
- CCP 1, fiche 16, Anglais, CCP
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An area in the cold zone under the supervision of the ambulance command post where injured and sick casualties that survive an incident are brought so that medical first responders can proceed with triage, rapid medical treatment, temporary holding and evacuation. 1, fiche 16, Anglais, - casualty%20holding%20area
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Different sub-areas may be set up, such as a first-aid post and a loading area for transporting casualties to hospitals. 1, fiche 16, Anglais, - casualty%20holding%20area
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
casualty holding area; casualty collection point; CCP: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 16, Anglais, - casualty%20holding%20area
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aire de rassemblement des victimes corporelles
1, fiche 16, Français, aire%20de%20rassemblement%20des%20victimes%20corporelles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- zone de rassemblement des victimes corporelles 1, fiche 16, Français, zone%20de%20rassemblement%20des%20victimes%20corporelles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Endroit aménagé dans la zone froide qui relève du poste de commandement d'ambulances et où l'on rassemble les victimes blessées ou malades qui survivent à un incident pour que les premiers intervenants médicaux puissent effectuer le triage, offrir les soins rapides, garder les victimes temporairement et procéder à l'évacuation de celles-ci. 1, fiche 16, Français, - aire%20de%20rassemblement%20des%20victimes%20corporelles
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Différentes sous-zones peuvent être aménagées comme le poste de premiers secours et la zone de chargement pour le transport des victimes corporelles vers les hôpitaux. Du point de vue de l'intervention médicale sur un lieu d'incident, les termes «aire de rassemblement des blessés» et «zone de rassemblement des blessés» peuvent être utilisés quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des victimes décédées. 1, fiche 16, Français, - aire%20de%20rassemblement%20des%20victimes%20corporelles
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
aire de rassemblement des victimes corporelles; zone de rassemblement des victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 16, Français, - aire%20de%20rassemblement%20des%20victimes%20corporelles
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ultralight aeroplane
1, fiche 17, Anglais, ultralight%20aeroplane
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A single-seat aeroplane that has a launch weight of 165 kg (363.8 lb) or less, and a wing area, expressed in square metres, of not less than the launch weight minus 15, divided by 10, and in no case less than 10 m2. 1, fiche 17, Anglais, - ultralight%20aeroplane
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A two-seat instructional aeroplane that has a launch weight of 195 kg(429. 9 lb) or less, and a wing area, expressed in square metres, of not less than 10 m2 and a wing loading of not more than 25 kg/m2(5. 12 lb/ft2), the wing loading being calculated using the launch weight plus the occupant weight of 80 kg(176. 4 lb) per person; or an advanced ultralight aeroplane. 1, fiche 17, Anglais, - ultralight%20aeroplane
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
ultralight aeroplane: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 17, Anglais, - ultralight%20aeroplane
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- ultralight airplane
- ultra-light aeroplane
- ultra-light airplane
- ultra-light plane
- ultralight plane
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- avion ultra-léger
1, fiche 17, Français, avion%20ultra%2Dl%C3%A9ger
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
S'entend d'un avion monoplace d'un poids au départ d'au plus 165 kg (363,8 lb) et d'une surface alaire, exprimée en mètres carrés, au moins égale au résultat de la division du poids au départ diminué de 15 par le nombre 10, et non inférieure à 10 m2. 1, fiche 17, Français, - avion%20ultra%2Dl%C3%A9ger
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
S'entend d'un avion biplace d'entraînement d'un poids au départ d'au plus 195 kg (429,9 lb) et d'une surface alaire, exprimée en mètres carrés, d'au moins 10 m2 et une charge alaire d'au plus 25 kg/m2 (5,12 lb/ft2), calculée d'après le poids au départ additionné de 80 kg (176,4 lb) par occupant; d'un avion ultra-léger de type évolué. 1, fiche 17, Français, - avion%20ultra%2Dl%C3%A9ger
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
avion ultra-léger : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 17, Français, - avion%20ultra%2Dl%C3%A9ger
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- ultra-léger
- avion ultraléger
- ultraléger
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- solids loading
1, fiche 18, Anglais, solids%20loading
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The surface area of a settling tank is based on two criteria : the hydraulic surface loading, which corresponds to the volume of effluents to be treated per unit of surface area and time[, and] the solids loading, which corresponds to the quantity of SS(suspended solids) to settle per unit of surface area and time. 1, fiche 18, Anglais, - solids%20loading
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Traitement des eaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- flux massique
1, fiche 18, Français, flux%20massique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La surface d'un décanteur est déterminée à l'aide de deux critères : la charge hydraulique superficielle caractérisant le volume d'effluent à traiter par unité de surface et de temps[, et] le flux massique caractérisant la quantité de MES (matières solides en suspension) à décanter par unité de surface et de temps. 1, fiche 18, Français, - flux%20massique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hydraulic surface loading
1, fiche 19, Anglais, hydraulic%20surface%20loading
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The surface area of a settling tank is based on two criteria : the hydraulic surface loading, which corresponds to the volume of effluents to be treated per unit of surface area and time [and] the solids loading, which corresponds to the quantity of SS(suspended solids) to settle per unit of surface area and time. 1, fiche 19, Anglais, - hydraulic%20surface%20loading
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Traitement des eaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- charge hydraulique superficielle
1, fiche 19, Français, charge%20hydraulique%20superficielle
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La surface d'un décanteur est déterminée à l'aide de deux critères : la charge hydraulique superficielle caractérisant le volume d'effluent à traiter par unité de surface et de temps [et] le flux massique caractérisant la quantité de MES (matières solides en suspension) à décanter par unité de surface et de temps. 1, fiche 19, Français, - charge%20hydraulique%20superficielle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Ore Extraction and Transport
- Mining of Organic Materials
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mining spur
1, fiche 20, Anglais, mining%20spur
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- mine spur 2, fiche 20, Anglais, mine%20spur
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Preparation of the mine area for production, which includes road and mine spur construction, installation of ore processing plants and loading facilities, and construction of maintenance facilities for the mining equipment. 3, fiche 20, Anglais, - mining%20spur
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Extraction et transport du minerai
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- embranchement minier
1, fiche 20, Français, embranchement%20minier
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Embranchement minier de Montmartre à Béraudière, Saint-Étienne (France). 2, fiche 20, Français, - embranchement%20minier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rail Transport
- Loads and Weights (Transport.)
- Materials Storage
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- actual placement
1, fiche 21, Anglais, actual%20placement
normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- placing at disposal 2, fiche 21, Anglais, placing%20at%20disposal
- on spot placement 2, fiche 21, Anglais, on%20spot%20placement
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Actual placement. A term generally applied to the physical placing of a rail car at destination loading or unloading area(demurrage rules). 3, fiche 21, Anglais, - actual%20placement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
actual placement: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 4, fiche 21, Anglais, - actual%20placement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport par rail
- Poids et charges (Transports)
- Stockage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mise à disposition
1, fiche 21, Français, mise%20%C3%A0%20disposition
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- mise à disposition réelle 1, fiche 21, Français, mise%20%C3%A0%20disposition%20r%C3%A9elle
nom féminin
- mise en place effective 1, fiche 21, Français, mise%20en%20place%20effective
nom féminin
- mise en place 2, fiche 21, Français, mise%20en%20place
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Mise en place. Expression qui s'applique généralement au fait de placer un wagon dans la zone de chargement ou de déchargement à destination (règles relatives au chamâge des wagons). 2, fiche 21, Français, - mise%20%C3%A0%20disposition
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Lorsque la mise à disposition en gare ou sur l'embranchement est impossible du fait du destinataire, et que les wagons sont immobilisés dans une gare autre que la gare destinataire. 1, fiche 21, Français, - mise%20%C3%A0%20disposition
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-05-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Trade Names
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Lo-Pac 2000
1, fiche 22, Anglais, Lo%2DPac%202000
correct, marque de commerce
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A car with a depressed loading area for the trailer or container.... Budd's prototype can handle either containers, up to 40 feet with nose-length, or trailers, up to 45 feet with nose or bottom-mount refrigeration units. The only highway units the car can’t take are drop-frame trailers and trailers with bogies more than eight feet wide. 1, fiche 22, Anglais, - Lo%2DPac%202000
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Budd has come up with the Lo-Pac 2000, a multiunit, articulated well car that will handle both trailers and containers and will allow movement of TOFC [trailer on flat car] shipments "through even the most restrictive overhead clearance areas .. 1, fiche 22, Anglais, - Lo%2DPac%202000
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Budd Company. 1, fiche 22, Anglais, - Lo%2DPac%202000
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Lo-Pac 2000
1, fiche 22, Français, Lo%2DPac%202000
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Lo-Pac 2000MC : Marque de commerce de Budd Company. 1, fiche 22, Français, - Lo%2DPac%202000
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-03-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- case loading
1, fiche 23, Anglais, case%20loading
correct, spécifique
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- case packing 2, fiche 23, Anglais, case%20packing
correct, spécifique
- casing 1, fiche 23, Anglais, casing
correct, spécifique
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... the method of placing [a] product into corrugated shipping containers. 1, fiche 23, Anglais, - case%20loading
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
This can be accomplished by the very fundamental method of hand loading or by semiautomatic or automatic case-loading machinery... Cases, whether manually or automatically loaded, are classified as top-, side-or end-load. The top-load case has flaps in the largest panel and is the most expensive because of the large flap area. An end-load case, with flaps on the smallest panel, is the least expensive... The... basic case-loading methods are... : hand loading; horizontal semiautomatic case loading; horizontal fully automatic case loading; vertical drop-load and gripper-style case loading; wraparound case loading; and tray former/loader. 1, fiche 23, Anglais, - case%20loading
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In French, the equivalent "encaissage" refers to packing into all kinds of cases, althogh corrugated containers are now widely used. 3, fiche 23, Anglais, - case%20loading
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Emballages en carton
Fiche 23, La vedette principale, Français
- encaissage
1, fiche 23, Français, encaissage
correct, nom masculin, générique
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- mise en caisse 2, fiche 23, Français, mise%20en%20caisse
correct, nom féminin, générique
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Action de mettre en caisse. 3, fiche 23, Français, - encaissage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il est à noter que de nos jours en emballage, l'encaissage se rapporte surtout à la mise sous carton ondulé. 4, fiche 23, Français, - encaissage
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
On peut procéder, soit par encaissage latéral de la charge, soit par encaissage par descente et poussée, soit encore par encaissage par le fond lorsque l'on part d'une caisse à rabats pliée-collée et développée pour son remplissage. 5, fiche 23, Français, - encaissage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Synthetic Fabrics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- opening size
1, fiche 24, Anglais, opening%20size
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- filter opening size 2, fiche 24, Anglais, filter%20opening%20size
- Of 2, fiche 24, Anglais, Of
correct, voir observation
- Of 2, fiche 24, Anglais, Of
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Factors influencing the filtration performance of geotextile can be classified into four categories-external conditions(hydraulic gradient and loading state) ;(bio) chemical conditions of fluent(pH, hardness(e. g. [Fe], [Mn], [Mg], [Ca]), redox potential(Eh) for iron ochre, BOD and COD of water(substrate type/concentration), osmotic pressure and dissolved oxygen) ;the properties of basement material(coefficient of uniformity(Cu), coefficient of gradation(Cc), plastic index(PI), double hydrometer ratio(DHR) for dispersive clay, particle shape and grain hardness for granular soil, compaction degree of soil and saturation degree) ;and the properties of geotextile(filtration opening size(FOS), apparent opening size(AOS), fiber density, textile bulk density(mass/area), porosity, thickness and fiber material)... screen test results clearly indicated that the height of self filtration is proportional to the constriction size(Dc) of granular filter used. Additionally, they suggested the filter opening size value should be within the range between d50 and d80 for linearly graded soil and within the flat range in gap graded soil. 2, fiche 24, Anglais, - opening%20size
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Symbol: Of 3, fiche 24, Anglais, - opening%20size
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Compare with "apparent opening size (AOS)" and "filtration opening size (FOS)." 3, fiche 24, Anglais, - opening%20size
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ouverture de filtration
1, fiche 24, Français, ouverture%20de%20filtration
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- Of 1, fiche 24, Français, Of
correct, voir observation
Fiche 24, Les synonymes, Français
- diamètre de filtration 2, fiche 24, Français, diam%C3%A8tre%20de%20filtration
correct, nom masculin
- diamètre d'ouverture de filtration 3, fiche 24, Français, diam%C3%A8tre%20d%27ouverture%20de%20filtration
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d'un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d'où l'expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l'humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique. 4, fiche 24, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Géotextiles. Détermination du diamètre d'ouverture de filtration. [Norme ONGC (Office des normes générales du Canada) 148.1, septembre 1994.] 3, fiche 24, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'ouverture Of de filtration du géotextile est conventionnellement exprimée par le d95 du sol. 1, fiche 24, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
On parle d'ouverture de filtration déterminée par tamisage à sec (en anglais : AOS; apparent opening size) et d'ouverture de filtration déterminée par tamisage hydrodynamique (en anglais : FOS; filtration opening size). L'expression «diamètre d'ouverture de filtration» est pléonastique. Renseignements obtenus d'un professeur de l'École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». 5, fiche 24, Français, - ouverture%20de%20filtration
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Steel
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- oligocyclic fatigue
1, fiche 25, Anglais, oligocyclic%20fatigue
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The behaviour of steel or composite joints under cyclic loading is characterized by hysteretic loops with progressive degradation of strength and stiffness that eventually leads to failure of the joint. A typical natural event that, for simplicity, is usually approximated by cyclic loading is an earthquake. Usually, seismic events provoke relatively high amplitudes of rotation in the joint area, so that steel repeatedly reaches the plastic range and the joint fails after a relatively small number of cycles. This typical behaviour is usually called oligocyclic fatigue, in close analogy with the behaviour of steel under repeated cyclic loading stressed into the plastic regime. 1, fiche 25, Anglais, - oligocyclic%20fatigue
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Acier
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fatigue oligocyclique
1, fiche 25, Français, fatigue%20oligocyclique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Aciers] Les courbes donnant la durée de vie en fonction du nombre de cycles et de la contrainte cyclique, appelées courbes S - N, ont été établies dans un large domaine de contraintes, de nombres de cycles et de températures. La fatigue oligocyclique, qui est susceptible de se produire après un nombre de cycles limité lorsqu'il y a dépassement périodique de la limite d'élasticité du matériau, a, en particulier, fait l'objet de nombreux essais. 1, fiche 25, Français, - fatigue%20oligocyclique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- common nursery area 1, fiche 26, Anglais, common%20nursery%20area
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Quantifying habitat quality is especially important for larval fish that inhabit estuaries because estuaries are a common nursery area for many species and because estuaries are subject to a multitude of human related stressors such as eutrophication, contaminant loading, and loss of physical habitat. 1, fiche 26, Anglais, - common%20nursery%20area
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aire d'alevinage commune
1, fiche 26, Français, aire%20d%27alevinage%20commune
proposition
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- area of loading 1, fiche 27, Anglais, area%20of%20loading
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- loading area 2, fiche 27, Anglais, loading%20area
- loading zone 3, fiche 27, Anglais, loading%20zone
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 27, La vedette principale, Français
- zone de chargement
1, fiche 27, Français, zone%20de%20chargement
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- zona de carga y descarga
1, fiche 27, Espagnol, zona%20de%20carga%20y%20descarga
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-06-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Monorail Systems (Continuous Handling)
- Transport of Goods
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- monorail transporter
1, fiche 28, Anglais, monorail%20transporter
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The German Thyssen company has developed a system for loading/unloading based on an overhead monorail transporter system for heavy loads, in which the containers are grasped and lifted from above by automatic carrier vehicles suspended from monorails running directly above the train tracks. The monorail can transport the containers either to a storage area, or directly to a truck loading area, where the containers are lowered from above onto waiting trucks(or vice versa from truck to rail car). 2, fiche 28, Anglais, - monorail%20transporter
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
A monorail transporter and bridge ran between the warehouse and its adjacent shed, making cargo moving operation more efficient within the compound. 3, fiche 28, Anglais, - monorail%20transporter
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Monorails (Manutention continue)
- Transport de marchandises
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chariot transporteur sur monorail
1, fiche 28, Français, chariot%20transporteur%20sur%20monorail
voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 28, Français, - chariot%20transporteur%20sur%20monorail
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 28, Français, - chariot%20transporteur%20sur%20monorail
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- remote handling 1, fiche 29, Anglais, remote%20handling
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Maintenance of the TFRP [Triplet Fusion Reactor Project] will be done by remote handling, as will a portion of the fuel loading(either hydrogen or tritium) for operation of the reactor. This will be monitored on an intermittent basis by operators in the Main Control Room(MCR), though actual handling will be conducted in the Remote Handling Control Area. 1, fiche 29, Anglais, - remote%20handling
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- télémanipulation
1, fiche 29, Français, t%C3%A9l%C3%A9manipulation
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- manipulation à distance 1, fiche 29, Français, manipulation%20%C3%A0%20distance
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La maintenance du PRFT [projet de réacteur à fusion Triplet] se fera par télémanipulation, et il en sera de même pour une partie du chargement du combustible (hydrogène ou tritium) pour faire fonctionner le réacteur. Ce travail sera contrôlé de manière intermittente par les opérateurs dans la salle de commande principale (SCP), bien que la manipulation proprement dite sera effectuée à partir de la salle de commande de la télémanipulation. 1, fiche 29, Français, - t%C3%A9l%C3%A9manipulation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-06-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Skiing and Snowboarding
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- lift-loading area
1, fiche 30, Anglais, lift%2Dloading%20area
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- lift loading area 2, fiche 30, Anglais, lift%20loading%20area
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Slow Skiing Zones have been designated for high traffic areas to slow skiers and snowboarders down when approaching a busy intersection of trails or nearing lift-loading areas when slower speeds make a safer experience. 1, fiche 30, Anglais, - lift%2Dloading%20area
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
All skiers must be aware and obey signs posted around the lift loading and unloading areas and along the towpath. 2, fiche 30, Anglais, - lift%2Dloading%20area
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Ski et surf des neiges
Fiche 30, La vedette principale, Français
- grenouillère
1, fiche 30, Français, grenouill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Espace, dans une station de ski, où aboutissent les pistes et où sont groupés les départs des remontées mécaniques. 2, fiche 30, Français, - grenouill%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cet espace plat ou de très faible pente, situé si possible aux abords immédiats de la station pour des raisons de commodité et d'animation, a été baptisé "grenouillère" (L'aménagement touristique de la montagne, 1972, tome A, p. 65). 2, fiche 30, Français, - grenouill%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Vous traversez le village et hop, vous voici au pied du téléphérique, sur la genouillère, au pied des pistes. 3, fiche 30, Français, - grenouill%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
[...] préparez-vous à une ambiance de fou lors de la journée mais aussi lors des animations de soirée, avec vin chaud sur la grenouillère à la Mongie puis grosse soirée le soir sur le Mongie. 4, fiche 30, Français, - grenouill%C3%A8re
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2004-03-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Translation (General)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- monitored on an intermittent basis 1, fiche 31, Anglais, monitored%20on%20an%20intermittent%20basis
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Maintenance of the TFRP [Triplet Fusion Reactor Project] will be done by remote handling, as will a portion of the fuel loading(either hydrogen or tritium) for operation of the reactor. This will be monitored on an intermittent basis by operators in the Main Control Room(MCR), though actual handling will be conducted in the Remote Handling Control Area. 1, fiche 31, Anglais, - monitored%20on%20an%20intermittent%20basis
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- contrôlé de manière intermittente 1, fiche 31, Français, contr%C3%B4l%C3%A9%20de%20mani%C3%A8re%20intermittente
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La maintenance du PRFT [projet de réacteur à fusion Triplet] se fera par télémanipulation, et il en sera de même pour une partie du chargement du combustible (hydrogène ou tritium) pour faire fonctionner le réacteur. Ce travail sera contrôlé de manière intermittente par les opérateurs dans la salle de commande principale (SCP), bien que la manipulation proprement dite sera effectuée à partir de la salle de commande de la télémanipulation. 1, fiche 31, Français, - contr%C3%B4l%C3%A9%20de%20mani%C3%A8re%20intermittente
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-02-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Organic Ores - Various
- Trucking (Road Transport)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- mine truck
1, fiche 32, Anglais, mine%20truck
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- truck 2, fiche 32, Anglais, truck
nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Even at dawn, the giant mine trucks are rolling, [bringing] in coal from the mine pits to the processing area where the coal will be processed and then fed to the loading silos. These diesel-electric trucks(a diesel motor runs a generator that powers electric motors that turn the wheels) are much too large to travel on normal roads and are shipped to the mining areas as kits which then undergo final assembly on location. 1, fiche 32, Anglais, - mine%20truck
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Heavy trucks (150 t and up) used in oil sand mining and other strip-mining operations, electrically or mechanically powered [Canadian paper on oil sand mining, 1986]. 3, fiche 32, Anglais, - mine%20truck
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Exploitation de minerais organiques divers
- Camionnage
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- camion minier
1, fiche 32, Français, camion%20minier
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- camion de mine 2, fiche 32, Français, camion%20de%20mine
nom masculin
- camion 3, fiche 32, Français, camion
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Liebherr Mining Equipment Co. innove en présentant le premier camion minier à deux essieux, à propulsion diesel-électrique, d'une capacité de 360 tonnes (327 t). Le T282 est caractérisé par une consommation réduite de carburant, des exigences moindres au niveau de l'entretien pour offrir aux opérations minières de grande envergure une productivité accrue. Les principales dimensions du T282 sont : une longueur hors tout de 14,5 m, une largeur de 8,7 m, une hauteur de chargement de 6,5 m, un poids à vide de 201 000 kg et une masse totale en charge de 528 590 kg. 1, fiche 32, Français, - camion%20minier
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Les mines modernes sont organisées en niveaux réguliers (gradins). Le minerai est exploité par des pelles mécaniques, chargé dans des camions de mines, trié sur des grilles. 2, fiche 32, Français, - camion%20minier
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
La compagnie AD OPT [...] développe et commercialise sur quatre continents un logiciel de gestion en temps réel des camions dans les mines à ciel ouvert. 4, fiche 32, Français, - camion%20minier
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- loading site
1, fiche 33, Anglais, loading%20site
correct, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An area containing a number of loading points. 2, fiche 33, Anglais, - loading%20site
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
loading site: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 33, Anglais, - loading%20site
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- chantier de chargement
1, fiche 33, Français, chantier%20de%20chargement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Emplacement englobant plusieurs points de chargement. 2, fiche 33, Français, - chantier%20de%20chargement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
chantier de chargement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 33, Français, - chantier%20de%20chargement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- lugar de carga
1, fiche 33, Espagnol, lugar%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Zona que contiene varios puntos de carga. 1, fiche 33, Espagnol, - lugar%20de%20carga
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- import State
1, fiche 34, Anglais, import%20State
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A Party to which a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes is planned or takes place for the purpose of disposal therein or for the purpose of loading prior to disposal in an area not under national jurisdiction of any State. 1, fiche 34, Anglais, - import%20State
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- État d'importation
1, fiche 34, Français, %C3%89tat%20d%27importation
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Estado de importación
1, fiche 34, Espagnol, Estado%20de%20importaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- plasma end-point detector
1, fiche 35, Anglais, plasma%20end%2Dpoint%20detector
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- end-point detector 1, fiche 35, Anglais, end%2Dpoint%20detector
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The lack of margins in selectivity and the sensitivity of etching rates to other variables such as loading(i. e., the total area to be etched) in plasma etching have made it necessary to develop a positive means of determining the moment etching should stop, rather than relying of fixed times. Most end-point detectors developed to date are based on gas analysis of one sort or another. They determine the instant that either the material being etched has largely disappeared or the material beneath that layer is being attacked. Detecting spectral lines in the plasma related to a particular reaction product is the simplest way, but it cannot be employed in all cases. 1, fiche 35, Anglais, - plasma%20end%2Dpoint%20detector
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 35, La vedette principale, Français
- détecteur final au plasma
1, fiche 35, Français, d%C3%A9tecteur%20final%20au%20plasma
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- scatter loading
1, fiche 36, Anglais, scatter%20loading
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- scatter load 2, fiche 36, Anglais, scatter%20load
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A procedure or process of loading a program into main memory in such a way that each section or segment of the program occupies a single connected memory area(in some systems, a "page") but the several sections of the program need not be adjacent to each other. 3, fiche 36, Anglais, - scatter%20loading
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- chargement avec éclatement
1, fiche 36, Français, chargement%20avec%20%C3%A9clatement
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- chargement fractionné 1, fiche 36, Français, chargement%20fractionn%C3%A9
nom masculin
- chargement éclaté 2, fiche 36, Français, chargement%20%C3%A9clat%C3%A9
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- carga en dispersión
1, fiche 36, Espagnol, carga%20en%20dispersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- carga de dispersión 2, fiche 36, Espagnol, carga%20de%20dispersi%C3%B3n
nom féminin
- carga dispersa 1, fiche 36, Espagnol, carga%20dispersa
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Método para cargar un programa en la memoria principal de modo que, cada sección ocupe una sola área de memoria y esté interconectada con el resto, pero no siendo necesario que las secciones estén adyacentes entre sí. 1, fiche 36, Espagnol, - carga%20en%20dispersi%C3%B3n
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
- Oil and Gas Distribution Facilities
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- loop system
1, fiche 37, Anglais, loop%20system
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Most POL pipeline systems consist of one pipeline for each product from unloading point to tank, to the loading point(dispensing) with a loop system at the tank area to allow transfer of the same grade of fuel between tanks. 2, fiche 37, Anglais, - loop%20system
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- réseau de liaisons
1, fiche 37, Français, r%C3%A9seau%20de%20liaisons
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- réseau de distribution à mailles 2, fiche 37, Français, r%C3%A9seau%20de%20distribution%20%C3%A0%20mailles
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La plupart des réseaux de tuyauterie des installations de stockage de produits pétroliers comprennent une canalisation par produit située entre le point de déchargement et le réservoir, et une autre située entre le réservoir et le point de distribution, en plus d'un réseau de liaisons entre réservoirs permettant le transfert de combustibles de même qualité d'un réservoir à l'autre. 1, fiche 37, Français, - r%C3%A9seau%20de%20liaisons
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- loading area 1, fiche 38, Anglais, loading%20area
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Passengers. 2, fiche 38, Anglais, - loading%20area
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 38, La vedette principale, Français
- point d'embarquement
1, fiche 38, Français, point%20d%27embarquement
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Passagers. 2, fiche 38, Français, - point%20d%27embarquement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Airfields
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- loading area
1, fiche 39, Anglais, loading%20area
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- loading ramp 2, fiche 39, Anglais, loading%20ramp
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Cargo development. Cargo sites are available that would provide tenants with convenient fuel farm access, proximity to the passenger terminal/commercial aircraft loading area, dedicated truck/car access, proximity to the air traffic control tower [and] direct access to Runway. 3, fiche 39, Anglais, - loading%20area
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
loading area : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 39, Anglais, - loading%20area
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérodromes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- aire de chargement
1, fiche 39, Français, aire%20de%20chargement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les aires de trafic sont les aires sur lesquelles s'effectuent les différentes opérations nécessaires à l'embarquement ou au débarquement des passagers, au chargement ou déchargement du fret, au ravitaillement en carburant [...] 2, fiche 39, Français, - aire%20de%20chargement
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
aire de chargement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 39, Français, - aire%20de%20chargement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Aeródromos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- área de carga
1, fiche 39, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20carga
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
área de carga: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 39, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20carga
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Grain Growing
- Rail Traffic Control
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Block Shipping System
1, fiche 40, Anglais, Block%20Shipping%20System
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The network of 48 shipping areas or blocks into which the grain producing area of western Canada is divided. Each block represents a train run or railway subdivision or a group of such subdivisions on which are situated a number of shipping points within a fairly homogeneous production area. The shipping blocks are the units within which the Canadian Wheat Board allocates shipping orders among the companies operating elevators within the block. The elevator companies assign the orders to their elevator managers within each block, and this assignment governs the spotting of cars at the elevators for the loading of grain authorized by the shipping orders. 2, fiche 40, Anglais, - Block%20Shipping%20System
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Circulation des trains
Fiche 40, La vedette principale, Français
- régime de zonage
1, fiche 40, Français, r%C3%A9gime%20de%20zonage
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- blended-wing-body project
1, fiche 41, Anglais, blended%2Dwing%2Dbody%20project
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
... the Blended-Wing-Body(BWB) concept represents a potential revolution in subsonic transport.... In this study, 800 passenger BWB and conventional airplanes were compared for a 7000 nautical mile design range. ADP-class engines were used with technology levels keyed for a 2015 entry into service(EIS). In every measure, the BWB was found to be superior to the conventional configuration. Key findings for the BWB include : TOGW 15% lower[;] OEW 12% lower [;] Fuel-Burn 28% lower [;] Thrust 27% lower [;] L/D 21% higher [;] DOC 13% lower [. ] The BWB advantage results from a double-deck cabin that extends spanwise as well as lengthwise providing structural and aerodynamic overlap with the wing. This reduces the total wetted area of the airplane and the deep stiff centerbody provides efficient structural wingspan. Relaxed static stability allows optimal span loading, and a trailing-edge high-lift system is not required. Further synergy may be realized through buried engines that ingest the centerbody's boundary layer and thus reduce the effective ram drag. 2, fiche 41, Anglais, - blended%2Dwing%2Dbody%20project
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 41, La vedette principale, Français
- projet BWB
1, fiche 41, Français, projet%20BWB
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Boeing en collaboration avec la NASA et trois universités américaines, a repris le projet BWB (Blended-Wing-Body) de McDonnell Douglas. 1, fiche 41, Français, - projet%20BWB
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2000-05-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Security
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- exclusive use
1, fiche 42, Anglais, exclusive%20use
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
As the meaning assigned to that term by paragraph 128 of the IAEA Regulations. [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.] 2, fiche 42, Anglais, - exclusive%20use
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
... material, a package or transport container caused to be transported by a single person in(a) a vehicle,(b) a transport container having at least one outer dimension equal to or greater than 1. 5 m or an internal volume equal to or greater than 3 m³,(c) an aircraft,(d) a hold or compartment of an inland waterway craft, or(e) a hold, compartment, or deck area of a seagoing vessel of which an individual person has sole and exclusive use and with respect to which all loading and unloading is in the control of that person or of the intended recipient of the material, package or transport container being transported. 1, fiche 42, Anglais, - exclusive%20use
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- utilisation exclusive
1, fiche 42, Français, utilisation%20exclusive
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
S'entend au sens du paragraphe 128 du Règlement de l'AIEA. [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.] 2, fiche 42, Français, - utilisation%20exclusive
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
matière, [...] colis ou [...] conteneur de transport qu'une seule personne fait transporter à bord a) d'un véhicule, b) d'un conteneur de transport dont au moins une dimension externe est égale ou supérieure à 1,5 m, ou dont le volume est égal ou supérieur à 3 m³, c) d'un aéronef, d) d'une cale ou d'un compartiment de bateau de navigation intérieure, ou e) d'une cale, d'un compartiment de bateau ou d'une partie délimitée du pont d'un navire long-courrier, dont une seule personne a l'[utilisation exclusive] et pour lequel toutes les opérations de chargement et de déchargement relèvent de cette personne ou du destinataire prévu de la matière, du colis ou du conteneur de transport qui est transporté. 1, fiche 42, Français, - utilisation%20exclusive
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Environmental Management
- Real Estate
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- area occupied at ground level 1, fiche 43, Anglais, area%20occupied%20at%20ground%20level
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A building or facility ’footprint’ is the area occupied at ground level by that building and its ancillary structures, such as loading docks, covered access ways and connecting passageways. 1, fiche 43, Anglais, - area%20occupied%20at%20ground%20level
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Immobilier
Fiche 43, La vedette principale, Français
- superficie au sol occupée
1, fiche 43, Français, superficie%20au%20sol%20occup%C3%A9e
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La superficie au sol est la superficie au sol occupée, au rez-de-chaussée, par l'immeuble et ses constructions annexes, par exemple quais de chargement, voies d'accès abritées, passages de liaison. 1, fiche 43, Français, - superficie%20au%20sol%20occup%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-07-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- authorized loading area
1, fiche 44, Anglais, authorized%20loading%20area
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 44, La vedette principale, Français
- aire de chargement autorisée
1, fiche 44, Français, aire%20de%20chargement%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 44, Français, - aire%20de%20chargement%20autoris%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-03-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- mass loading area 1, fiche 45, Anglais, mass%20loading%20area
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Area designated for the loading of all available aircraft with the appropriate weapons. 1, fiche 45, Anglais, - mass%20loading%20area
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- aire de chargement concentré 1, fiche 45, Français, aire%20de%20chargement%20concentr%C3%A9
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Aire affectée au chargement de tous les avions disponibles avec les armes appropriées. 1, fiche 45, Français, - aire%20de%20chargement%20concentr%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-02-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- impact idler
1, fiche 46, Anglais, impact%20idler
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- impact idler roll 2, fiche 46, Anglais, impact%20idler%20roll
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
If the load falls directly over the idler... rubber impact idler rolls can be used to reduce shock conditions. Impact idlers should be located in the loading or impact area. 2, fiche 46, Anglais, - impact%20idler
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Impact idler: term standardized by ISO. 3, fiche 46, Anglais, - impact%20idler
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- rouleau d'impact
1, fiche 46, Français, rouleau%20d%27impact
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- rouleau amortisseur 2, fiche 46, Français, rouleau%20amortisseur
nom masculin, normalisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Rouleaux d'impact. - Le point de chargement est l'endroit délicat du convoyeur. [...] Quand la matière est constituée par des morceaux d'assez grandes dimensions, le choc provoqué par la chute à l'alimentation est susceptible d'abîmer rapidement la courroie. On emploie en ce point des rouleaux spéciaux constitués par des empilages de rondelles en caoutchouc qui s'écrasent suffisamment sous le choc pour ménager la bande. 1, fiche 46, Français, - rouleau%20d%27impact
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Rouleau amortisseur : Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 46, Français, - rouleau%20d%27impact
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- rodillo amortiguador
1, fiche 46, Espagnol, rodillo%20amortiguador
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1992-05-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Paperboard
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- top-load packer
1, fiche 47, Anglais, top%2Dload%20packer
correct, spécifique
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- top-load case packer 1, fiche 47, Anglais, top%2Dload%20case%20packer
correct, spécifique
- top-load caser 2, fiche 47, Anglais, top%2Dload%20caser
proposition, spécifique
- vertical case loader 3, fiche 47, Anglais, vertical%20case%20loader
correct, spécifique
- vertical case packer 3, fiche 47, Anglais, vertical%20case%20packer
correct, spécifique
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Vertical case loaders. This method of case loading is used primarily in the beverage, glass, can, and plastic container industries, where fragile or irregular-shaped containers require some special packing considerations. As with the horizontal case packers, the product is delivered to the machine infeed conveyor from upstream filling equipment to the accumulator section.... When all lanes are filled in the accumulator area, a formed corrugated case is positioned underneath the loading mechanism ready for depositing. At that point, retractable shifter plates in the accumulator area move out allowing the containers to drop vertically through fingers into the cells of the case... 3, fiche 47, Anglais, - top%2Dload%20packer
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Contrary to the French documentation that has been consulted, case loaders in the U.S. and probably Canada apparently load case only from above. 2, fiche 47, Anglais, - top%2Dload%20packer
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- pick and place packer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en carton
Fiche 47, La vedette principale, Français
- encaisseuse verticale
1, fiche 47, Français, encaisseuse%20verticale
correct, générique
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- encaisseuse par transfert vertical 2, fiche 47, Français, encaisseuse%20par%20transfert%20vertical
proposition, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Machine d'encaissage destinée surtout aux bouteilles et flacons et dont le mode de transfert des produits à encaisser s'effectue par déplacement vertical de la charge. 2, fiche 47, Français, - encaisseuse%20verticale
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Toute machine comporte, à son entrée, un tapis d'amenée ou bande transporteuse et un dispositif de regroupement ou d'empilement de manière à constituer un lot défini. [...] D'un magasin [...] est prélevée, soit une découpe à plat, soit une caisse pliée et collée. [...] Dans ce mouvement de transfert, la caisse est généralement ouverte et mise en volume. [...] Ces transferts peuvent s'effectuer progressivement par avancée continue ou, au contraire, lors de phases distinctes. De même, le repli des rabats généralement progressif, est obtenu par poussée sur des glissières de guidage. 3, fiche 47, Français, - encaisseuse%20verticale
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Les sources françaises consultées font notamment état d'un encaissage pouvant aussi s'effectuer verticalement par le dessous de la caisse, alors que la technologie américaine nous met en présence d'un encaissage qui ne se fait verticalement que par le dessus. 2, fiche 47, Français, - encaisseuse%20verticale
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- pick and place packer
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1991-02-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- ramp services
1, fiche 48, Anglais, ramp%20services
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Area normally off-bounds for passengers and the building housing all these services relative to the ground handling of aircraft, from loading and unloading to cleaning services... to the organization of motor vehicles on the apron... 2, fiche 48, Anglais, - ramp%20services
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 48, La vedette principale, Français
- services de pistes 1, fiche 48, Français, services%20de%20pistes
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1990-12-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- stowage diagram
1, fiche 49, Anglais, stowage%20diagram
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A scaled drawing included in the loading plan of a vessel for each deck or platform showing the exact location of all cargo. The diagram also contains pertinent items of the following data for each cargo space and deck stowage area : overall dimensions, location of obstructions, dimensions of bow door or stem gate opening, minimum clearances to the overhead, bale cubic capacity, square feet of deck area, and the capacity of booms. 2, fiche 49, Anglais, - stowage%20diagram
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by the CGSB. 3, fiche 49, Anglais, - stowage%20diagram
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- diagramme d'arrimage
1, fiche 49, Français, diagramme%20d%27arrimage
nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Schéma à l'échelle faisant partie du plan d'arrimage d'un navire, indiquant l'emplacement exact des marchandises pour chacun des ponts ou chaque plate-forme de case. Le schéma comporte aussi les indications appropriées ci-après, relatives aux locaux à marchandises et aires d'arrimage des ponts: cotes maximales, emplacement des obstacles, dimensions des portes de chargement de proue et poupe, hauteurs libres, volume utilisable, surface des ponts en pieds carrés et puissance de mâts de charge. 2, fiche 49, Français, - diagramme%20d%27arrimage
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ONGC. 3, fiche 49, Français, - diagramme%20d%27arrimage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1990-06-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Bombs and Grenades
- Stationary Airport Facilities
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- loading area
1, fiche 50, Anglais, loading%20area
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Bombes et grenades
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 50, La vedette principale, Français
- zone de chargement
1, fiche 50, Français, zone%20de%20chargement
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-08-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- void space
1, fiche 51, Anglais, void%20space
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Open area left in the car after a car loading. 1, fiche 51, Anglais, - void%20space
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- creux de chargement
1, fiche 51, Français, creux%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Espace vide qui subsiste dans un wagon lorsque le chargement est terminé. 1, fiche 51, Français, - creux%20de%20chargement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- jacket locating hole
1, fiche 52, Anglais, jacket%20locating%20hole
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
an opening(hole) located in the heading area of the jacket for alignment with some loading equipment. 1, fiche 52, Anglais, - jacket%20locating%20hole
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- trou de positionnement de la jaquette
1, fiche 52, Français, trou%20de%20positionnement%20de%20la%20jaquette
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
trou situé dans la zone d'en-tête permettant de mettre la jaquette en place dans l'appareil de montage. 1, fiche 52, Français, - trou%20de%20positionnement%20de%20la%20jaquette
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- maximum bay load limitation 1, fiche 53, Anglais, maximum%20bay%20load%20limitation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The load planners have tables for controlling the load in each zone or area and these must be rigidly adhered to during loading. This maximum bay load limitation must be applied against the COMBINED weight carried in both the lower holds and the upper level. 1, fiche 53, Anglais, - maximum%20bay%20load%20limitation
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 53, La vedette principale, Français
- limite de charge maximale par travée
1, fiche 53, Français, limite%20de%20charge%20maximale%20par%20trav%C3%A9e
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les agents de chargement se servent de tables pour contrôler la charge dans chaque zone du fuselage; ces tables doivent être observées rigoureusement au cours des opérations de chargement. La limite de charge maximale par travée doit tenir compte du POIDS TOTAL de la cargaison transportée dans les soutes inférieures et sur le pont principal. 1, fiche 53, Français, - limite%20de%20charge%20maximale%20par%20trav%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sensitive
1, fiche 54, Anglais, sensitive
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The U.S./Canadian Bilateral Research Consultation Group (Altshuller and McBean, 1980) has classified as "sensitive" those aquatic systems in which calcium concentrations are observed to be below 200 microequivalents/l. 1, fiche 54, Anglais, - sensitive
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
A receptor or receptor area is said to be susceptible if it is both sensitive, and receiving a pollutant loading or stress. 1, fiche 54, Anglais, - sensitive
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 54, La vedette principale, Français
- sensible 1, fiche 54, Français, sensible
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- fragile 1, fiche 54, Français, fragile
- susceptible 1, fiche 54, Français, susceptible
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1980-08-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- scraper loading time
1, fiche 55, Anglais, scraper%20loading%20time
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- load time 2, fiche 55, Anglais, load%20time
correct
- loading time 3, fiche 55, Anglais, loading%20time
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Scraper loading time depends on a number of factors, for example, size and type of scraper, amount of pusher power available, soil type condition, grade and condition of the loading area(...) The best estimate of loading time is usually obtained by timing field tests or by using the results of previous operations under similar conditions. 2, fiche 55, Anglais, - scraper%20loading%20time
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- scraper load time
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- durée du chargement
1, fiche 55, Français, dur%C3%A9e%20du%20chargement
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- durée du chargement de la décapeuse 2, fiche 55, Français, dur%C3%A9e%20du%20chargement%20de%20la%20d%C3%A9capeuse
- durée du chargement du scraper 2, fiche 55, Français, dur%C3%A9e%20du%20chargement%20du%20scraper
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La durée effective du chargement dépend de la capacité de l'engin de transport adopté, du type de l'appareil excavateur et chargeur, des conditions de l'exploitation etc. 1, fiche 55, Français, - dur%C3%A9e%20du%20chargement
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le terme "décapeuse" est privilégié par l'Académie française et le Service linguistique de la Société d'énergie de la Baie James. 2, fiche 55, Français, - dur%C3%A9e%20du%20chargement
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1980-05-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- loading area 1, fiche 56, Anglais, loading%20area
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 56, La vedette principale, Français
- surface d'appui 1, fiche 56, Français, surface%20d%27appui
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
de la charge (T-100-3, Norme 412-10); CODM; avril 1972. 1, fiche 56, Français, - surface%20d%27appui
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- ramp transfer 1, fiche 57, Anglais, ramp%20transfer
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The transfer of mail en route, either interline or intraline at aircraft loading area. 1, fiche 57, Anglais, - ramp%20transfer
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 57, La vedette principale, Français
- transbordement sur rampe
1, fiche 57, Français, transbordement%20sur%20rampe
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


