TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOADING BERTH [16 fiches]

Fiche 1 2015-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Maritime Law

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Regulations (Water Transport)
DEF

A method of chartering by which a lump sum, as distinct from a rate per ton of cargo, or per month, is paid by charterers to owners. It is principally used when a vessel is chartered to load "on the berth, "that is, where a vessel is chartered in anticipation of loading it with a general cargo by advertising the intended voyage.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

[...] «affrètement en travers» [...] tend aujourd'hui à [désigner] un affrètement au voyage sans indication de la nature et du tonnage de la marchandise à transporter [...] [Il] se développe sous le couvert des chartes-parties au voyage courantes, comme la charge uniforme «Gencon». Sa caractéristique la plus nette, et qui paraît subsister aux changements d'habitudes, est que le fret y est forfaitaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Networks
DEF

A structure along a waterfront serving as a berth for ships loading and discharging passengers and cargo.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux ferroviaires
OBS

À partir de wharf movements : circulations portuaires.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

berth : a space designed to accommodate an automotive vehicle(as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose(as loading) "plenty of room for 20 parking berths".

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
DEF

Emplacement attribué aux remorques, aux ponts garages.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

berth : a space designed to accommodate an automotive vehicle(as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose(as loading) "plenty of room for 20 parking berths">.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
DEF

Emplacement attribué à un poids lourd, aux ponts garages d'un transbordeur.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

berth : a space designed to accommodate an automotive vehicle(as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose(as loading) "plenty of room for 20 parking berths".

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
DEF

Emplacement attribué à une caravane attelée, aux ponts garages.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

berth : a space designed to accommodate an automotive vehicle(as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose(as loading) "plenty of room for 20 parking berths".

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
DEF

Emplacement attribué à une embarcation, aux ponts garages d'un transbordeur.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

berth : a space designed to accommodate an automotive vehicle(as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose(as loading) "plenty of room for 20 parking berths".

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
DEF

Emplacement réservé aux véhicules dépassant une certaine hauteur, aux ponts garages.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

berth : a space designed to accommodate an automotive vehicle(as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose(as loading) "plenty of room for 20 parking berths".

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
DEF

Emplacement attribué à un minibus, aux ponts garages d'un transbordeur.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Foreign Trade
  • Regulations (Water Transport)
CONT

Free of turn. This condition means that laydays will commence to count as soon as the vessel has arrived at the port of loading or discharge, whether a berth is available or not, provided, of course, the ship is ready to load or to discharge in every respect and written notice or readiness has been given by the master.

Terme(s)-clé(s)
  • free of turn clause
  • without turn clause

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Commerce extérieur
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

Free of turn (franc d'attente avant le tour de rôle): clause ayant pour effet de faire entrer dans les staries le temps durant lequel le navire attend son tour de poste à quai.

OBS

La clause «free of turn» [...] a pour objet propre de permettre l'envoi de la notice (ou de faire courir les délais de staries lorsque cet envoi n'est pas imposé) alors que le navire doit attendre son tour avant d'accéder au bassin ou au quai. Cette attente peut intervenir en quelque lieu que le navire soit ancré, dans le port ou hors du port.

Terme(s)-clé(s)
  • clause franc d'attente avant le tour de rôle

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Merchandising Techniques
  • Cargo (Water Transport)
CONT

In an free on board sale, the seller undertakes to make the grain available and ready for loading when the vessel is ready to load, and the loading berth is properly available to the vessel. The seller makes delivery at the end of the elevator's loading spout and must bear all costs up to that point. Under contracts which specify "free on board-vessel stowed and trimmed", the seller also arranges and pays for costs of loading the grain to the vessel.

Terme(s)-clé(s)
  • f.o.b.-vessel stowed and trimmed

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Techniques marchandes
  • Cargaisons (Transport par eau)
CONT

Dans une vente (franco bord) f.o.b., le vendeur convient de mettre les céréales à la disposition de l'acheteur lorsque le navire est prêt pour le chargement et que le poste de chargement est libre. Le vendeur livre les céréales à l'extrémité de la goulotte de chargement du silo à grain et assume tous les coûts jusque là. En vertu des contrats dans lesquels est insérée la stipulation «f.o.b. arrimé et équilibré», le vendeur assure également le chargement des céréales sur le navire et en supporte les frais.

Terme(s)-clé(s)
  • f.o.b. arrimé et équilibré

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Before the grain is shipped at multi-terminal ports, the clearance association receives "shipping orders" from exporters. These orders are marched with the "charter slips" received by vessel agents for incoming ships to minimize the number of terminals at which a ship will have to berth to complete loading. Grain in drawn from the terminal elevators under the supervision of the CGC, which issues a "Certificate Final" stating the weight and grade on which the transaction is based. These documents are among those required by the exporter to claim payment.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Minoterie et céréales
CONT

Quand il y a du grain à expédier, l'association reçoit les «ordres de transport» des expéditeurs et les fait correspondre aux «feuilles d'affrètement» communiquées par les agent maritimes. Elle établit ensuite la répartition des bateaux entre les silos afin de les utiliser, les uns et les autres, avec le maximum d'efficacité. Plusieurs facteurs sont pris en considération : quantités entreposées des grades requis, stocks totaux du silo et son état d'encombrement, possibilité pour le silo envisagé de charger le bateau en question, compte tenu de la profondeur d'eau et du type d'installation de chargement. Dans la majorité des cas, pour compléter son chargement, le bateau devra se rendre à deux ou trois silos.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Milling and Cereal Industries
  • Continuous Handling
CONT

Before the grain is shipped at multi-terminal ports, the clearance association receives "shipping orders" from exporters. These orders are marched with the "charter slips" received by vessel agents for incoming ships to minimize the number of terminals at which a ship will have to berth to complete loading. Grain in drawn from the terminal elevators under the supervision of the CGC, which issues a "Certificate Final" stating the weight and grade on which the transaction is based. These documents are among those required by the exporter to claim payment.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Minoterie et céréales
  • Manutention continue
CONT

Quand il y a du grain à expédier, l'association reçoit les "ordres de transport" des expéditeurs et les fait correspondre aux "feuilles d'affrètement" communiquées par les agent maritimes. Elle établit ensuite la répartition des bateaux entre les silos afin de les utiliser, les uns et les autres, avec le maximum d'efficacité. Plusieurs facteurs sont pris en considération : quantités entreposées des grades requis, stocks totaux du silo et son état d'encombrement, possibilité pour le silo envisagé de charger le bateau en question, compte tenu de la profondeur d'eau et du type d'installation de chargement. Dans la majorité des cas, pour compléter son chargement, le bateau devra se rendre à deux ou trois silos.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

berth : a space designed to accommodate an automotive vehicle(as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose(as loading). Plenty of room for 20 parking berths.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
DEF

Emplacement attribué à un véhicule de transport routier de passagers en commun, aux ponts garages d'un transbordeur.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

berth : a space designed to accommodate an automotive vehicle(as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose(as loading). Plenty of room for 20 parking berths.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
DEF

Emplacement attribué à une autocaravane, aux ponts garages d'un transbordeur.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

berth : a space designed to accommodate an automotive vehicle(as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose(as loading). Plenty of room for 20 parking berths.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
DEF

Emplacement attribué aux véhicules à deux roues, aux ponts garages.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :