TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOADING BUTTON [3 fiches]

Fiche 1 1997-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Deck Department (Naval Forces)
  • Guns (Naval)
CONT

While the function of the blocking button remains the same, the software upgrades have changed the procedure when manipulating the loading panel at the gun mounting.

Français

Domaine(s)
  • Service du pont (Forces navales)
  • Canons (Navires)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators
OBS

Automatic freight handling. Automatic loading and unloading devices have been incorporated into modern freight elevators. A call button activates the automatic pickup; the elevator arrives, the load is pulled into the car, the car moves to the proper floor, and the load is discharged.

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
CONT

L'élévateur-descenseur alternatif est un monte-charge spécialement équipé afin que les opérations de chargement, d'envoi et de déchargement soient entièrement automatiques. (...) Chaque poste d'étage comporte 2 rampes (...) [dont l'une] sert au chargement, l'autre à la réception. La benne est équipée de cellules photo-électroniques pour la relecture de l'indexation portée par les bacs et d'un transporteur (...) pour les opérations de chargement et de déchargement automatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Special Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Transports ferroviaires spéciaux
CONT

Théoriquement le système de barre de retenue doit être à la même hauteur que le bouton de pesée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :