TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOADING CAPACITY [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- annual cropping system
1, fiche 1, Anglais, annual%20cropping%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Forages provide a buffer for water outflows resulting from increasingly intense weather events associated with climate change and provide filtering capacity for water outflows from annual cropping systems reducing nutrient and sediment loading to watercourses. 1, fiche 1, Anglais, - annual%20cropping%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de culture annuelle
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20culture%20annuelle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les fourrages amortissent les débits sortants attribuables aux phénomènes météorologiques de plus en plus extrêmes associés aux changements climatiques et permettent de filtrer les débits sortants des systèmes de culture annuelle et ainsi de réduire la charge en éléments nutritifs et en sédiments dans les cours d'eau. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20culture%20annuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de cultivo anual
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20cultivo%20anual
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En España se utiliza un sistema de cultivo anual, sin rotación con otros cultivos. 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20cultivo%20anual
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Telephone Wires and Cables
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cable tester
1, fiche 2, Anglais, cable%20tester
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A cable tester] tests insulated wires in aerial, underground, or submarine multiple-conductor cables to determine continuity, insulation, and correctness of cable loading, using standard testing procedures and impedance, resistance, and frequency oscillating meters[;] listens for sound of escaping insulating gas from hole in cable sheathing to locate defects in cable[;] determines continuity, insulation, capacity imbalance, and cable loading, using meters, such as capacity and resistance bridges[;] prepares report identifying location and cause of malfunctions... 2, fiche 2, Anglais, - cable%20tester
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essayeur de câbles
1, fiche 2, Français, essayeur%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- essayeuse de câbles 2, fiche 2, Français, essayeuse%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom féminin
- vérificateur de câbles 3, fiche 2, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20c%C3%A2bles
correct
- vérificatrice de câbles 2, fiche 2, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui] fait l'essai des conducteurs isolés des câbles de communication aériens, souterrains ou sous-marins à conducteurs multiples pour vérifier la continuité, l'isolation et la pupinisation [...] 4, fiche 2, Français, - essayeur%20de%20c%C3%A2bles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[L'essayeur de câbles] reçoit des instructions de l'ouvrier travaillant au pupitre d'essai au sujet de l'emplacement de l'anomalie appréhendée dans le câble de communication; fixe, sur le câble, des instruments, tels que des ponts de capacitance et de résistance, et des instruments de mesure pour vérifier la continuité, l'isolation, la capacité de tension et les autres caractéristiques du câble; rend compte des anomalies au bureau central en vue de la remise en état par les équipes de réparation. 4, fiche 2, Français, - essayeur%20de%20c%C3%A2bles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- water outflow
1, fiche 3, Anglais, water%20outflow
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Forages provide a buffer for water outflows resulting from increasingly intense weather events associated with climate change and provide filtering capacity for water outflows from annual cropping systems reducing nutrient and sediment loading to watercourses. 1, fiche 3, Anglais, - water%20outflow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débit sortant
1, fiche 3, Français, d%C3%A9bit%20sortant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les fourrages amortissent les débits sortants attribuables aux phénomènes météorologiques de plus en plus extrêmes associés aux changements climatiques et permettent de filtrer les débits sortants des systèmes de culture annuelle et ainsi de réduire la charge en éléments nutritifs et en sédiments dans les cours d'eau. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9bit%20sortant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
- Processing of Mineral Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- measuring chute
1, fiche 4, Anglais, measuring%20chute
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- measuring pocket 2, fiche 4, Anglais, measuring%20pocket
correct
- measure pocket 3, fiche 4, Anglais, measure%20pocket
correct
- pocket 4, fiche 4, Anglais, pocket
correct
- shaft pocket 5, fiche 4, Anglais, shaft%20pocket
- loading pocket 6, fiche 4, Anglais, loading%20pocket
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An ore bin or coal bin installed adjacent to the shaft bottom in skip winding and having a capacity equal to that of the skip used; ensures rapid, correct loading of skips without spillage. 7, fiche 4, Anglais, - measuring%20chute
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Under the storage bin is a measure pocket which automatically verifies that the load’s volume and weight do not exceed the capacities of the skip and the hoist. When an empty skip ... arrives at the filling station, a chute opens in the bottom of the measure pocket filling the skip with a proper load. 3, fiche 4, Anglais, - measuring%20chute
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
- Préparation des produits miniers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poche doseuse
1, fiche 4, Français, poche%20doseuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- trémie doseuse 2, fiche 4, Français, tr%C3%A9mie%20doseuse
correct, nom féminin
- trémie jaugeuse 2, fiche 4, Français, tr%C3%A9mie%20jaugeuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Trémie de la capacité d'un skip, qui est remplie pendant la course de ce dernier et qui en assure le remplissage rapide dès qu'il se présente. 2, fiche 4, Français, - poche%20doseuse
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un gros avantage du skip est qu'il n'y a pas de manœuvres aux recettes : le skip du fond se remplit par écoulement de la charge accumulée entre-temps dans sa poche doseuse, et simultanément celui du jour se vide dans une trémie réceptrice [...] La recette du fond à skip [...] doit comporter un culbuteur à grandes berlines, avec en dessous en général un concasseur dégrossisseur [...], souvent un silo de stockage [...], enfin deux poches doseuses, chacune de la capacité d'un skip, et leur alimentation. 1, fiche 4, Français, - poche%20doseuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Special Water Transport
- Maritime Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cargo capacity
1, fiche 5, Anglais, cargo%20capacity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- loading capacity 2, fiche 5, Anglais, loading%20capacity
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transports par bateaux spéciaux
- Droit maritime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capacité de chargement
1, fiche 5, Français, capacit%C3%A9%20de%20chargement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contenance 2, fiche 5, Français, contenance
correct, nom féminin
- capacité de charge 3, fiche 5, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
capacité de chargement : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 5, Français, - capacit%C3%A9%20de%20chargement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte por barcos especiales
- Derecho marítimo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de carga del buque
1, fiche 5, Espagnol, capacidad%20de%20carga%20del%20buque
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
El espacio para carga de un barco. 1, fiche 5, Espagnol, - capacidad%20de%20carga%20del%20buque
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stowage
1, fiche 6, Anglais, stowage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- stowing 2, fiche 6, Anglais, stowing
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Stowage is that important branch of the art of seamanship which applies to the loading of a vessel and has for its aims the handling, placing, and packing of goods, in such a manner as to ensure the preservation of crew and ship from danger or injury arising from the manner in which the cargo is stowed, the protection of the cargo space from damage, loss or deterioration; the economy of cargo space on which depends the vessel' s earning capacity; and the highest possible rate of port speed, that is, the rate at which the vessel is capable of loading and discharging her cargo. 3, fiche 6, Anglais, - stowage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arrimage
1, fiche 6, Français, arrimage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Arrangement méthodique et fixation solide des marchandises dans les cales d'un navire [...] 2, fiche 6, Français, - arrimage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'arrimage d'un chargement est une question parfois très délicate quand il s'agit de marchandises diverses, car il faut tenir compte d'un grand nombre de facteurs : stabilité et assiette du navire, escale où doit débarquer la marchandise, perspectives de rechargement dans les différents ports de la ligne, nature des marchandises, utilisation au maximum de la capacité du navire, etc. 2, fiche 6, Français, - arrimage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estiba
1, fiche 6, Espagnol, estiba
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- arrumaje 2, fiche 6, Espagnol, arrumaje
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Movilización de cargamentos desde el gancho del buque hasta la bodega o cubierta de éste, para colocar convenientemente la carga de acuerdo con las condiciones marinas. 3, fiche 6, Espagnol, - estiba
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- unloading
1, fiche 7, Anglais, unloading
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In smaller bakeries with ovens of limited capacity, the loading and unloading of tray ovens is normally performed manually by the oven men who must load the oven with panned dough, dump the baked bread on a dumping table or a conveyor, and place the hot pans on a pan truck(...) The larger the oven size, the greater becomes the need for automatic loading and unloading devices. 1, fiche 7, Anglais, - unloading
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- unloading of oven
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- défournement
1, fiche 7, Français, d%C3%A9fournement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- défournage 1, fiche 7, Français, d%C3%A9fournage
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action de retirer du four. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9fournement
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un diagramme de panification met en évidence la succession des différentes opérations: préparation des ingrédients mis en œuvre; pétrissage; fermentation en cuve, ou première fermentation; mise en forme des pâtons; fermentation finale; enfournement et cuisson; défournement et ressuage. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9fournement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2012-09-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- conveyable
1, fiche 8, Anglais, conveyable
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
item that can be moved efficiently and safely on handling devices used to move material over a fixed line of travel 1, fiche 8, Anglais, - conveyable
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Such material handling devices, or conveyors, are for the purposes of this standard considered to be continuous-loop belted systems moving packages or objects in a predetermined path and having fixed or selective points of loading or discharge. The width of the belt, height permitted within the facility, and weight capacity of the belt may determine whether the items are conveyable. 1, fiche 8, Anglais, - conveyable
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
conveyable: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 8, Anglais, - conveyable
Fiche 8, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Subway
- Mass Transit
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- subway
1, fiche 9, Anglais, subway
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- subway system 2, fiche 9, Anglais, subway%20system
correct
- metro 3, fiche 9, Anglais, metro
correct
- heavy rail 4, fiche 9, Anglais, heavy%20rail
correct
- rail rapid transit 5, fiche 9, Anglais, rail%20rapid%20transit
correct
- RRT 6, fiche 9, Anglais, RRT
correct
- RRT 6, fiche 9, Anglais, RRT
- rapid rail transit 5, fiche 9, Anglais, rapid%20rail%20transit
correct
- heavy rail transit 7, fiche 9, Anglais, heavy%20rail%20transit
correct
- HRT 7, fiche 9, Anglais, HRT
correct
- HRT 7, fiche 9, Anglais, HRT
- underground 8, fiche 9, Anglais, underground
correct, Grande-Bretagne
- underground railroad 9, fiche 9, Anglais, underground%20railroad
correct, Grande-Bretagne
- tube 10, fiche 9, Anglais, tube
correct, Grande-Bretagne, familier
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An electric railway with the capacity for a "heavy volume" of traffic and characterized by exclusive rights-of-way, multi-car trains, high speed and rapid acceleration, sophisticated signalling and high platform loading. 11, fiche 9, Anglais, - subway
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
subway: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, fiche 9, Anglais, - subway
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Métro
- Transports en commun
Fiche 9, La vedette principale, Français
- métro
1, fiche 9, Français, m%C3%A9tro
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- réseau de métro 2, fiche 9, Français, r%C3%A9seau%20de%20m%C3%A9tro
correct, nom masculin
- réseau de métropolitain 2, fiche 9, Français, r%C3%A9seau%20de%20m%C3%A9tropolitain
correct, nom masculin, vieilli
- métropolitain 3, fiche 9, Français, m%C3%A9tropolitain
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- chemin de fer métropolitain 3, fiche 9, Français, chemin%20de%20fer%20m%C3%A9tropolitain
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Chemin de fer urbain à traction électrique établi en site [propre], généralement en souterrain ou sur viaduc, et destiné au transport des voyageurs avec une fréquence élevée de desserte. 4, fiche 9, Français, - m%C3%A9tro
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
métro; métropolitain : Ces termes peuvent être employés pour désigner le réseau de chemin de fer urbain, une ligne, une voiture, une rame ou une station de ce réseau de même que l'administration de la société ou de l'organisme exploitant. 5, fiche 9, Français, - m%C3%A9tro
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
métro : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, fiche 9, Français, - m%C3%A9tro
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ferrocarril subterráneo
- Transporte público
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- metro
1, fiche 9, Espagnol, metro
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- subterráneo 2, fiche 9, Espagnol, subterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
- metropolitano 2, fiche 9, Espagnol, metropolitano
correct, nom masculin, rare
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ferrocarril subterráneo [...] que sirve para el transporte rápido de viajeros en las aglomeraciones urbanas muy importantes [...] 2, fiche 9, Espagnol, - metro
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- loading capacity
1, fiche 10, Anglais, loading%20capacity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- throughput 1, fiche 10, Anglais, throughput
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 10, Anglais, - loading%20capacity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- capacité filtrante
1, fiche 10, Français, capacit%C3%A9%20filtrante
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 10, Français, - capacit%C3%A9%20filtrante
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- loading point
1, fiche 11, Anglais, loading%20point
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- rail loading point 2, fiche 11, Anglais, rail%20loading%20point
OTAN
- RLP 2, fiche 11, Anglais, RLP
OTAN
- RLP 2, fiche 11, Anglais, RLP
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In establishing a feasible train operation on a train run, the "spotting capacity" on each primary elevator at each loading point being assigned rail cars must be considered. Spotting capacity is the number of empty cars that can be placed for loading at an elevator without either the empty or subsequently loaded cars interfering with the loading operation at an adjacent facility. Allocating shipping orders in excess of spotting capacity results in a shortfall in a loading plan and a temporary under-supply of grain at an export point. 1, fiche 11, Anglais, - loading%20point
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 11, Français, point%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- point de chargement ferroviaire 2, fiche 11, Français, point%20de%20chargement%20ferroviaire
nom masculin, OTAN
- RLP 2, fiche 11, Français, RLP
nom masculin, OTAN
- RLP 2, fiche 11, Français, RLP
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour bien planifier les mouvements de train, il faut tenir compte de la «capacité des dessertes» à chaque silo de collecte pour tous les points de chargement auxquels sont affectés des wagons. On entend par là le nombre de wagons vides qu'on peut placer en position de chargement à un silo sans que les wagons encore vides ou chargés nuisent au chargement à un autre silo. Si, en répartissant les ordres d'expédition, on affecte à un endroit plus de wagons vides qu'il ne peut en recevoir, il s'ensuit alors une perturbation dans le programme de chargement et un sous-approvisionnement temporaire de grains à un point d'exportation. 1, fiche 11, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-07-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electrical Relays
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- electrical endurance
1, fiche 12, Anglais, electrical%20endurance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The number of switching operations of a relay with electrical contact loading during which the relay remains operable. 2, fiche 12, Anglais, - electrical%20endurance
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A distinction is made in relay modules between mechanical and electrical endurance. The mechanical endurance defines the maximum number of operating cycles without contact loading while the electrical endurance describes the switching frequency at a maximum switching capacity for resistive load. 3, fiche 12, Anglais, - electrical%20endurance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- endurance électrique
1, fiche 12, Français, endurance%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une grande endurance électrique qui permet de garantir une durée de vie d'au moins 25 ans. 2, fiche 12, Français, - endurance%20%C3%A9lectrique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- auto parts boxcar
1, fiche 13, Anglais, auto%20parts%20boxcar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
These cars are specially designed and equipped to carry vehicle parts. The largest, with a capacity of over 10, 000 cubic feet, have doors opening to 20 feet for convenient loading and unloading. 1, fiche 13, Anglais, - auto%20parts%20boxcar
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- wagon couvert à pièces d'auto
1, fiche 13, Français, wagon%20couvert%20%C3%A0%20pi%C3%A8ces%20d%27auto
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce type de wagon est spécialement conçu et équipé pour l'acheminement de pièces d'automobiles. Le plus grand modèle présente un volume utile de 10 000 pieds cubes; la large ouverture de ses portes (20 pieds) en facilite le chargement et le déchargement. 1, fiche 13, Français, - wagon%20couvert%20%C3%A0%20pi%C3%A8ces%20d%27auto
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Materials Handling
- Hoisting and Lifting
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lift trailer
1, fiche 14, Anglais, lift%20trailer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A new munitions lift trailer with an 18 tonne capacity and precise control for loading cruise missiles into the bomb bays and onto the wing pylons of B-52 aircraft is now in production. 1, fiche 14, Anglais, - lift%20trailer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Manutention
- Levage
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chariot élévateur
1, fiche 14, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur
voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La firme AAI a obtenu [...] un marché de 3,4 millions de dollars pour la fourniture d'un modèle de [...] quatre exemplaires de série de son chariot élévateur MHU-173/E conçu pour installer de gros missiles dans la soute ventrale et sur les mâts d'intrados de voilure des bombardiers B-52 [...] 1, fiche 14, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 14, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 14, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-01-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeroindustry
- Airport Runways and Areas
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- load classification number
1, fiche 15, Anglais, load%20classification%20number
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- LCN 2, fiche 15, Anglais, LCN
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A number allocated to a particular aircraft or airfield pavement which indicates the loading of the aircraft or load capacity of the pavement. 3, fiche 15, Anglais, - load%20classification%20number
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
load classification number; LCN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 15, Anglais, - load%20classification%20number
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Constructions aéronautiques
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 15, La vedette principale, Français
- indice de charge des pistes
1, fiche 15, Français, indice%20de%20charge%20des%20pistes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- LCN 1, fiche 15, Français, LCN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
- numéro LCN 2, fiche 15, Français, num%C3%A9ro%20LCN
correct, nom masculin, uniformisé
- numéro de classification des charges 2, fiche 15, Français, num%C3%A9ro%20de%20classification%20des%20charges
correct, nom masculin, uniformisé
- numéro de classification de chargement 3, fiche 15, Français, num%C3%A9ro%20de%20classification%20de%20chargement
correct, nom masculin
- numéro de classification de charge 4, fiche 15, Français, num%C3%A9ro%20de%20classification%20de%20charge
correct, nom masculin, OTAN
- LCN 4, fiche 15, Français, LCN
correct, nom masculin, OTAN
- LCN 4, fiche 15, Français, LCN
- indice de force portante 4, fiche 15, Français, indice%20de%20force%20portante
correct, nom masculin, OTAN
- LCN 4, fiche 15, Français, LCN
correct, nom masculin, OTAN
- LCN 4, fiche 15, Français, LCN
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Numéro assigné à un aéronef en particulier ou à une piste d'aviation et qui en indique la capacité de chargement ou de portance. 3, fiche 15, Français, - indice%20de%20charge%20des%20pistes
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
indice de charge des pistes; LCN : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 15, Français, - indice%20de%20charge%20des%20pistes
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
numéro LCN; numéro de classification des charges : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 15, Français, - indice%20de%20charge%20des%20pistes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Industria aeronáutica
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- índice de carga de pista
1, fiche 15, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20carga%20de%20pista
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- LCN 1, fiche 15, Espagnol, LCN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
índice de carga de pista; LCN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20carga%20de%20pista
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-05-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- short loading 1, fiche 16, Anglais, short%20loading
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The loading of a vessel to less than its rated capacity. 1, fiche 16, Anglais, - short%20loading
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chargement incomplet
1, fiche 16, Français, chargement%20incomplet
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Outfitting of Ships
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- geared vessel 1, fiche 17, Anglais, geared%20vessel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A ship which is equipped with her own crane(s) or derrick(s). 2, fiche 17, Anglais, - geared%20vessel
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Such a ship is required for a voyage where the loading or discharging port does not have shore cranes or, if available, where shore cranes are of insufficient lifting capacity or inefficient. 2, fiche 17, Anglais, - geared%20vessel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Armement et gréement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- navire gréé
1, fiche 17, Français, navire%20gr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- navire muni d'apparaux de manutention 2, fiche 17, Français, navire%20muni%20d%27apparaux%20de%20manutention
nom masculin
- navire autonome 3, fiche 17, Français, navire%20autonome
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Navire muni d'engins de levage. 4, fiche 17, Français, - navire%20gr%C3%A9%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les navires de la série «Chantal» 1 000 et 1 500 sont entièrement gréés, donc autonomes. 5, fiche 17, Français, - navire%20gr%C3%A9%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bearing capacity
1, fiche 18, Anglais, bearing%20capacity
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... the ability of the ground to accept loading. Thus, the ultimate bearing capacity is the loading intensity on a given size of foundation which just causes shear failure of the ground, and the safe bearing capacity is the loading intensity which allows of a suitable factor of safety against shear failure. The latter is not the same as allowable bearing pressure. 2, fiche 18, Anglais, - bearing%20capacity
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Load per unit area which can be safely supported by the ground. 3, fiche 18, Anglais, - bearing%20capacity
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- portance
1, fiche 18, Français, portance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- force portante 2, fiche 18, Français, force%20portante
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un terrain à supporter des charges. 3, fiche 18, Français, - portance
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Charge par unité de surface, qui peut être supportée par le sol. 4, fiche 18, Français, - portance
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La portance d'un sol est la faculté qu'il possède de résister aux efforts c'est-à-dire, pour une route, aux efforts dus aux roues des véhicules et surtout aux roues les plus lourdement chargées. 5, fiche 18, Français, - portance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
portance : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 18, Français, - portance
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Pruebas del suelo (Construcción)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de carga
1, fiche 18, Espagnol, capacidad%20de%20carga
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Continuous Handling
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- loading capacity 1, fiche 19, Anglais, loading%20capacity
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Manutention continue
Fiche 19, La vedette principale, Français
- capacité de charge
1, fiche 19, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Manutención continua
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de carga
1, fiche 19, Espagnol, capacidad%20de%20carga
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Types of Ships and Boats
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- heavy-lift ship
1, fiche 20, Anglais, heavy%2Dlift%20ship
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A ship specially designed and capable of loading and unloading heavy and bulky items. It has booms of sufficient capacity to accommodate a single lift of 100 tons. 1, fiche 20, Anglais, - heavy%2Dlift%20ship
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
heavy-lift ship: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 20, Anglais, - heavy%2Dlift%20ship
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Types de bateaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bâtiment transporteur de charges lourdes
1, fiche 20, Français, b%C3%A2timent%20transporteur%20de%20charges%20lourdes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment spécialement conçu pour la manipulation et le transport de charges lourdes ou encombrantes. Ses panneaux sont desservis par des mâts de charges capables de soulever une charge unitaire de 100 tonnes. 1, fiche 20, Français, - b%C3%A2timent%20transporteur%20de%20charges%20lourdes
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bâtiment transporteur de charges lourdes : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 20, Français, - b%C3%A2timent%20transporteur%20de%20charges%20lourdes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Tipos de barcos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- buque de carga pesada
1, fiche 20, Espagnol, buque%20de%20carga%20pesada
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Buque especialmente diseñado para embarcar y desembarcar cargas pesadas y voluminosas. Dispone de guías con capacidad suficiente para levantar cargas unitarias de 100 toneladas. 1, fiche 20, Espagnol, - buque%20de%20carga%20pesada
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- spotting capacity
1, fiche 21, Anglais, spotting%20capacity
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In establishing a feasible train operation on a train run, the "spotting capacity" on each primary elevator at each loading point being assigned rail cars must be considered. Spotting capacity is the number of empty cars that can be placed for loading at an elevator without either the empty or subsequently loaded cars interfering with the loading operation at an adjacent facility. Allocating shipping orders in excess of spotting capacity results in a shortfall in a loading plan and a temporary under-supply of grain at an export point. 1, fiche 21, Anglais, - spotting%20capacity
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- capacité des dessertes
1, fiche 21, Français, capacit%C3%A9%20des%20dessertes
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pour bien planifier les mouvements de train, il faut tenir compte de la «capacité des dessertes» à chaque silo de collecte pour tous les points de chargement auxquels sont affectés des wagons. On entend par là le nombre de wagons vides qu'on peut placer en position de chargement à un silo sans que les wagons encore vides ou chargés nuisent au chargement à un autre silo. Si, en répartissant les ordres d'expédition, on affecte à un endroit plus de wagons vides qu'il ne peut en recevoir, il s'ensuit alors une perturbation dans le programme de chargement et un sous-approvisionnement temporaire de grains à un point d'exportation. 1, fiche 21, Français, - capacit%C3%A9%20des%20dessertes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- oxygen content
1, fiche 22, Anglais, oxygen%20content
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- oxygen level 2, fiche 22, Anglais, oxygen%20level
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... it was necessary to examine the magnitude of the increase in phosphorus loading to the lake. In this regard, several important factors such as phosphorus loading from other sources, flushing rate of the lake, capacity of the shoreline soils to bind phosphorus, and so on, required investigation. It was recognized that the critical link between phosphorus levels and effects on the trout population was the oxygen level(or more correctly, the oxygen deficit) in the hypolimnion. This oxygen level could be translated into carrying capacity for trout which determined the maximum trout biomass that could be supported by the lake. 2, fiche 22, Anglais, - oxygen%20content
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- teneur en oxygène
1, fiche 22, Français, teneur%20en%20oxyg%C3%A8ne
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Food Industries
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- near infrared transmission spectroscopy
1, fiche 23, Anglais, near%20infrared%20transmission%20spectroscopy
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- near-infrared transmission spectroscopy 2, fiche 23, Anglais, near%2Dinfrared%20transmission%20spectroscopy
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Analyses of whole or ground grain by physical methods would be better suited to handling large numbers of samples, as in protein segregation of carlots, or continuous monitoring as in loading an export cargo. Such procedures are now known and include near infrared reflectance(NIR) and near infrared transmission spectroscopy. NIR instruments have been in use for protein segregation in Canadian terminal elevators since 1975. The accuracy and precision of these instruments are equivalent to most of the standard methods of protein analysis including the Kjeldahl. NIR instruments are the most recent introduction to protein testing. They are very rapid and do not require the grain to be ground. An additional advantage of these instruments is their capacity for similarly determining moisture as well as protein. The accuracy of NIR instruments seems adequate for protein segregation. 1, fiche 23, Anglais, - near%20infrared%20transmission%20spectroscopy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Industrie de l'alimentation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- spectroscopie de transmission dans le proche infrarouge
1, fiche 23, Français, spectroscopie%20de%20transmission%20dans%20le%20proche%20infrarouge
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les analyses de grain entier ou moulu par des méthodes physiques conviendraient mieux aux échantillons multiples (triage de wagons de grain selon la teneur en protéines, contrôle continu comme dans le chargement d'une cargaison pour l'exportation). Il en existe aujourd'hui, notamment la spectroscopie de réflection ou de transmission dans le proche infrarouge. On se sert de spectroscopes de réflection dans le proche infrarouge depuis 1975, dans les silos des ports canadiens. La précision et l'exactitude des mesures équivalent à celles de la plupart des méthodes courantes de dosage, y compris la méthode Kjeldahl. Les spectroscopes constituent ce qu'il y a de plus récent pour le dosage des protéines. La méthode est très rapide et n'exige pas que le grain soit moulu; en outre, l'appareil permet de doser l'eau de la même façon. La précision des spectroscopes de transmission dans le proche infrarouge semble convenir à la ségrégation des protéines. 1, fiche 23, Français, - spectroscopie%20de%20transmission%20dans%20le%20proche%20infrarouge
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- loading capacity
1, fiche 24, Anglais, loading%20capacity
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- capacité de fixation
1, fiche 24, Français, capacit%C3%A9%20de%20fixation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'un élément donné pouvant être fixée par un volume donné ou une masse donnée de résine ou de solvant dans des conditions données. 1, fiche 24, Français, - capacit%C3%A9%20de%20fixation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- surface reinforcement
1, fiche 25, Anglais, surface%20reinforcement
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The performance under fatigue loading of beams with surface reinforcement is compared with that of companion beams :(1) without surface reinforcement, but subjected to similar fatigue loading;(2) with surface reinforcement, but tested under short-term static loading. It is concluded that the use of FRC [fiber reinforced concrete] as surface reinforcement is effective in controlling deflection and cracking, well within the permissible limits, without affecting ultimate load carrying capacity, for the beams subjected to fatigue loading. 1, fiche 25, Anglais, - surface%20reinforcement
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 25, La vedette principale, Français
- armature de peau
1, fiche 25, Français, armature%20de%20peau
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- armature de surface 1, fiche 25, Français, armature%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter l'écaillage résultant des forces de surface, il est nécessaire de prévoir des armatures de surface, aussi appelées armatures de peau. Il s'agit d'armatures fines disposées au voisinage immédiat des parements. 1, fiche 25, Français, - armature%20de%20peau
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-03-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- History of Technology
- Water Transport
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- compte 1, fiche 26, Anglais, compte
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An obsolete unit of capacity(about 1 liter) used in France within the context of ship loading. 2, fiche 26, Anglais, - compte
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Histoire des techniques
- Transport par eau
Fiche 26, La vedette principale, Français
- compte
1, fiche 26, Français, compte
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de volume (environ 1 litre) utilisée pour le chargement des bateaux en Loire. Une charrette : 500 comptes. 1, fiche 26, Français, - compte
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 1994-11-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- loading cycle
1, fiche 27, Anglais, loading%20cycle
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Where treatment is to include filtration plants, design documentation should also include information on expected retention time, loading and backwash cycles, reagent addition and treatment capacity. 1, fiche 27, Anglais, - loading%20cycle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cycle de charge
1, fiche 27, Français, cycle%20de%20charge
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les systèmes de traitement comprennent des usines de filtration, les plans de conception doivent aussi inclure des renseignements sur le temps de rétention prévue, les cycles de charge et de rinçage, l'addition de réactifs et la capacité de traitement. 1, fiche 27, Français, - cycle%20de%20charge
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 1994-11-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- backwash cycle
1, fiche 28, Anglais, backwash%20cycle
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Where treatment is to include filtration plants, design documentation should also include information on expected retention time, loading and backwash cycles, reagent addition and treatment capacity. 1, fiche 28, Anglais, - backwash%20cycle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cycle de rinçage
1, fiche 28, Français, cycle%20de%20rin%C3%A7age
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les systèmes de traitement comprennent des usines de filtration, les plans de conception doivent aussi inclure des renseignements sur le temps de rétention prévue, les cycles de charge et de rinçage, l'addition de réactifs et la capacité de traitement. 1, fiche 28, Français, - cycle%20de%20rin%C3%A7age
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 1994-11-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- filtration plant
1, fiche 29, Anglais, filtration%20plant
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Where treatment is to include filtration plants, design documentation should also include information on expected retention time, loading and backwash cycles, reagent addition and treatment capacity. 1, fiche 29, Anglais, - filtration%20plant
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- usine de filtration
1, fiche 29, Français, usine%20de%20filtration
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les systèmes de traitement comprennent des usines de filtration, les plans de conception doivent aussi inclure des renseignements sur le temps de rétention prévue, les cycles de charge et de rinçage, l'addition de réactifs et la capacité de traitement. 1, fiche 29, Français, - usine%20de%20filtration
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-07-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- scratch loader 1, fiche 30, Anglais, scratch%20loader
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The scratch loader offers a large cartridge loading capacity(10 cartridges) and 100 percent compatibility in manual, automatic and system operational modes. Cartridges are loaded in a single stack into the scratch loader. Your operator does not have to load the cartridges individually.... 1, fiche 30, Anglais, - scratch%20loader
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- chargeur automatique de cartouches
1, fiche 30, Français, chargeur%20automatique%20de%20cartouches
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-10-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bottom-fill connection
1, fiche 31, Anglais, bottom%2Dfill%20connection
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- bottom loading stub 1, fiche 31, Anglais, bottom%20loading%20stub
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The outlet piping from a vehicle tank may be split into a bottom-fill connection and a drain connection,... the bottom loading stub can trap air in excess of 0. 125 per cent of the capacity of the tank.... 1, fiche 31, Anglais, - bottom%2Dfill%20connection
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 316. 1, fiche 31, Anglais, - bottom%2Dfill%20connection
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tuyau de remplissage par le bas
1, fiche 31, Français, tuyau%20de%20remplissage%20par%20le%20bas
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 316. 1, fiche 31, Français, - tuyau%20de%20remplissage%20par%20le%20bas
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-12-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- stowage diagram
1, fiche 32, Anglais, stowage%20diagram
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A scaled drawing included in the loading plan of a vessel for each deck or platform showing the exact location of all cargo. The diagram also contains pertinent items of the following data for each cargo space and deck stowage area : overall dimensions, location of obstructions, dimensions of bow door or stem gate opening, minimum clearances to the overhead, bale cubic capacity, square feet of deck area, and the capacity of booms. 2, fiche 32, Anglais, - stowage%20diagram
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by the CGSB. 3, fiche 32, Anglais, - stowage%20diagram
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- diagramme d'arrimage
1, fiche 32, Français, diagramme%20d%27arrimage
nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Schéma à l'échelle faisant partie du plan d'arrimage d'un navire, indiquant l'emplacement exact des marchandises pour chacun des ponts ou chaque plate-forme de case. Le schéma comporte aussi les indications appropriées ci-après, relatives aux locaux à marchandises et aires d'arrimage des ponts: cotes maximales, emplacement des obstacles, dimensions des portes de chargement de proue et poupe, hauteurs libres, volume utilisable, surface des ponts en pieds carrés et puissance de mâts de charge. 2, fiche 32, Français, - diagramme%20d%27arrimage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ONGC. 3, fiche 32, Français, - diagramme%20d%27arrimage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-01-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- floor loading capacity
1, fiche 33, Anglais, floor%20loading%20capacity
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 33, La vedette principale, Français
- capacité de charge du plancher
1, fiche 33, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge%20du%20plancher
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics. 2, fiche 33, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge%20du%20plancher
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-04-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Joy extensible conveyor
1, fiche 34, Anglais, Joy%20extensible%20conveyor
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A belt conveyor to serve between a loader or continuous miner and the main transport. It consists of two main units-a head and a tail section-each mounted on crawler tracks and independently driven. In operation, the tail unit, i. e. the receiving end, moves forward with the loading machine, and belting is automatically released from a loop take-up. Fifty feet advance is possible before additional belting has to be inserted into the conveyor run. Capacity equals 280 t. p. h. with a 30-in. belt. 2, fiche 34, Anglais, - Joy%20extensible%20conveyor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- convoyeur extensible
1, fiche 34, Français, convoyeur%20extensible
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[Le] convoyeur extensible (...) Joy (...) est constitué de chevalets normaux, la tête motrice seule étant très spéciale. Elle comprend d'abord la tête proprement dite A formée de deux rouleaux moteurs et d'un bec de déversement et ensuite deux groupes de rouleaux B et C (...) [qui] gardent les uns par rapport aux autres une distance constante (...) Par contre, C peut se rapprocher de l'ensemble AB qui reste à poste fixe. Le rapprochement peut atteindre 1 m: le convoyeur s'allonge alors de 12 m, la courroie sur les tambours formant "moufle". La tête complète ABC (...) ne peut pas prendre de tournant. Elle est montée sur chenilles et son extension s'obtient par un dispositif hydraulique à l'huile. A l'autre bout du convoyeur, la station de retour est également sur chenilles. C'est sur elle que l'on charge le mineur continu. 1, fiche 34, Français, - convoyeur%20extensible
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1988-10-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- floor loading capability 1, fiche 35, Anglais, floor%20loading%20capability
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- floor load capacity 2, fiche 35, Anglais, floor%20load%20capacity
- floor loading capacity 3, fiche 35, Anglais, floor%20loading%20capacity
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
floor loading capability: In general use the term "floor loading" signifies the static or dynamic loading imposed by the payload or by wheeled equipment used to pack or empty the container. But in the context of freight container testing, the term is used to indicate the ability of a container floor to withstand loads imposed by wheeled equipment having defined characteristics. 1, fiche 35, Anglais, - floor%20loading%20capability
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- capacité de charge
1, fiche 35, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- aptitude au chargement du plancher 2, fiche 35, Français, aptitude%20au%20chargement%20du%20plancher
nom féminin, normalisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le calcul des contraintes dans les dalles de béton soumises à de fortes charges mobiles a permis de déterminer les épaisseurs de dalles à prévoir en fonction: de la résistance du sol, de la résistance du béton utilisé, de l'importance des charges ainsi que de leur position par rapport au bord libre de la dalle. (...) L'étude de l'effet de ces facteurs montre que la capacité de charge d'une dalle dépend principalement de son épaisseur, de sa résistance à la flexion et de la surface d'application de la charge. 1, fiche 35, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le terme "aptitude au chargement du plancher" est normalisé par l'ISO. 3, fiche 35, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-09-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- flushing rate
1, fiche 36, Anglais, flushing%20rate
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... it was necessary to examine the magnitude of the increase in phosphorus loading to the lake. In this regard, several important factors such as phosphorus loading from other sources, flushing rate of the lake, capacity of the shoreline soils to bind phosphorus, and so on, required investigation. 1, fiche 36, Anglais, - flushing%20rate
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
The uses of TBT (tributyltin) paints can cause serious pollution of both freshwater and marine environments, especially in areas of high boat traffic and low flushing and dilution rates. 2, fiche 36, Anglais, - flushing%20rate
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
"flushing": Removal, by sudden flow, of deposits which have lodged in conduits, sewers, or tanks because of inadequate flow velocity. 3, fiche 36, Anglais, - flushing%20rate
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- taux de renouvellement d'eau
1, fiche 36, Français, taux%20de%20renouvellement%20d%27eau
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En contexte, on pourrait régler la difficulté que pose la traduction de "low flushing rate" en disant que l'écoulement de l'eau (ou chasse d'eau) est trop faible (ou est insuffisant) pour permettre l'évacuation des dépôts. Voir contextes qui suivent. 2, fiche 36, Français, - taux%20de%20renouvellement%20d%27eau
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
"chasse" (en anglais : "flushing") : Evacuation, par brusque injection d'eau, des matériaux qui se sont déposés dans les canalisations, les égouts ou les bassins, en raison d'une vitesse insuffisante du courant. 3, fiche 36, Français, - taux%20de%20renouvellement%20d%27eau
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
"chasse d'eau" : écoulement rapide de l'eau d'un bassin pour enlever les sables, vases ou galets qui obstruent un égout, un chenal ou une rivière. 4, fiche 36, Français, - taux%20de%20renouvellement%20d%27eau
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1988-01-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- phosphorous loading
1, fiche 37, Anglais, phosphorous%20loading
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- phosphorus levels 1, fiche 37, Anglais, phosphorus%20levels
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
..., it was necessary to examine the magnitude of the increase in phosphorus loading to the lake. In this regard, several important factors such as phosphorus loading from other sources, flushing rate of the lake, capacity of the shoreline soils to bind phosphorus, and so on, required investigation. It was recognized that the critical link between phosphorus levels and effects on the trout population was the oxygen level(or more correctly, the oxygen deficit) in the hypolimnion. This oxygen level could be translated into carrying capacity for trout which determined the maximum trout biomass that could be supported by the lake. 1, fiche 37, Anglais, - phosphorous%20loading
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- charge en phosphore
1, fiche 37, Français, charge%20en%20phosphore
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- teneur en phosphore 1, fiche 37, Français, teneur%20en%20phosphore
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- loading capacity 1, fiche 38, Anglais, loading%20capacity
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 38, La vedette principale, Français
- capacité d'emport
1, fiche 38, Français, capacit%C3%A9%20d%27emport
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-12-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- loading capacity 1, fiche 39, Anglais, loading%20capacity
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- loading volume 1, fiche 39, Anglais, loading%20volume
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
matériel roulant. 1, fiche 39, Anglais, - loading%20capacity
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- volume utile
1, fiche 39, Français, volume%20utile
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
transport de pulvérulents; MRCF p. 225; mai 1971. 1, fiche 39, Français, - volume%20utile
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- loading tolerance
1, fiche 40, Anglais, loading%20tolerance
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
For reasons of potential consistency with the known watershed response processes, the evaluation of a loading tolerance based on "proton absorptive capacity" has many advantages. 1, fiche 40, Anglais, - loading%20tolerance
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tolérance aux apports 1, fiche 40, Français, tol%C3%A9rance%20aux%20apports
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1985-04-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- capacity loading
1, fiche 41, Anglais, capacity%20loading
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Work center loading where work will be rescheduled into other time periods if capacity is not available for it in the required time period. 1, fiche 41, Anglais, - capacity%20loading
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- chargement-débit
1, fiche 41, Français, chargement%2Dd%C3%A9bit
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1984-09-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- wing pylon
1, fiche 42, Anglais, wing%20pylon
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A new munitions lift trailer with an 18-tonne capacity and precise control for loading cruise missiles into the bomb bays on to the wing pylons of B-52 aircraft is now in production. 2, fiche 42, Anglais, - wing%20pylon
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pylône de voilure
1, fiche 42, Français, pyl%C3%B4ne%20de%20voilure
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- mât d'aile 2, fiche 42, Français, m%C3%A2t%20d%27aile
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La version d'appui tactique [du chasseur FS-T2] différera principalement de la version d'entraînement par son système d'attaque. Elle comportera des pylônes de voilure supplémentaires pour l'emport de bombes pesant jusqu'à 500 lb (...) 1, fiche 42, Français, - pyl%C3%B4ne%20de%20voilure
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- mât de voilure
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1982-07-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- loading capacity of a vehicle 1, fiche 43, Anglais, loading%20capacity%20of%20a%20vehicle
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 19. 1, fiche 43, Anglais, - loading%20capacity%20of%20a%20vehicle
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- capacité de charge d'un véhicule 1, fiche 43, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge%20d%27un%20v%C3%A9hicule
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- capacité d'un véhicule 1, fiche 43, Français, capacit%C3%A9%20d%27un%20v%C3%A9hicule
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 5. Capacité ou charge maximale autorisée d'un véhicule, exprimée: pour les véhicules destinés au transport des voyageurs, en nombre de places disponibles, (places assises, places couchées, places debout spécialement prévues); pour les véhicules destinés au transport des marchandises, en tonnes. Dans certains cas, on parle aussi de capacité de charge en mètres cubes, en mètres carrés ou en mètres. 1, fiche 43, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge%20d%27un%20v%C3%A9hicule
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1981-04-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- maximum manufacturer’s total weight 1, fiche 44, Anglais, maximum%20manufacturer%26rsquo%3Bs%20total%20weight
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Weight calculated by the manufacturer for specific operating conditions, taking into account such element as strength of materials, tyre loading capacity, etc. 1, fiche 44, Anglais, - maximum%20manufacturer%26rsquo%3Bs%20total%20weight
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- poids total maximal constructeur 1, fiche 44, Français, poids%20total%20maximal%20constructeur
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Poids calculé par le constructeur pour des conditions d'exploitation déterminées, en tenant compte d'éléments tels que la résistance des matériaux, la capacité de charge des pneumatiques, etc. 1, fiche 44, Français, - poids%20total%20maximal%20constructeur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1980-05-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Containers
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- loading capacity 1, fiche 45, Anglais, loading%20capacity
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 45, La vedette principale, Français
- capacité utile 1, fiche 45, Français, capacit%C3%A9%20utile
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1979-07-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- loading
1, fiche 46, Anglais, loading
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In smaller bakeries with ovens of limited capacity, the loading and unloading of tray ovens is normally performed manually by the oven men who must load the oven with panned dough, dump the baked bread on a dumping table or a conveyor, and place the hot pans on a pan truck(...) The larger the oven size, the greater becomes the need for automatic loading and unloading devices. 1, fiche 46, Anglais, - loading
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- loading of oven
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- enfournement
1, fiche 46, Français, enfournement
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- mise au four 1, fiche 46, Français, mise%20au%20four
correct
- enfournage 2, fiche 46, Français, enfournage
correct
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Mise au four. Les pâtons prêts, la coupe réalisée, le four à point et son atmosphère saturée de buée, reste l'enfournement et la mise en place des pâtons dans la chambre de cuisson, chacun à la place qui lui est réservée. 1, fiche 46, Français, - enfournement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


