TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOADING CHAMBER [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flick rammer system
1, fiche 1, Anglais, flick%20rammer%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device which brings the projectile into loading position and rams it into the chamber. 1, fiche 1, Anglais, - flick%20rammer%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de refouloir à oscillation
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20refouloir%20%C3%A0%20oscillation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui place le projectile dans la position de chargement et qui le refoule dans la chambre. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20refouloir%20%C3%A0%20oscillation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système de refouloir à oscillation : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20refouloir%20%C3%A0%20oscillation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loading chamber 1, fiche 2, Anglais, loading%20chamber
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cavity loading 1, fiche 2, Anglais, cavity%20loading
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A space in the mould designed to house any unpressed moulding material. 1, fiche 2, Anglais, - loading%20chamber
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is additional to the normal mould cavity, and is only provided when the mould cavity ... is too small. 1, fiche 2, Anglais, - loading%20chamber
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chambre de chargement
1, fiche 2, Français, chambre%20de%20chargement
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace supplémentaire à la cavité d'un moule prévu pour recevoir la matière à mouler chargée en vrac, quand l'empreinte où est formé l'objet ne peut contenir cette charge. 1, fiche 2, Français, - chambre%20de%20chargement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cámara de retención
1, fiche 2, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20retenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espacio suplementario del ocupado por la cavidad del molde, que sirve para recibir el exceso de material de moldeo aún no moldeado, y en el que el material permanece durante un lapso de tiempo apropiado para alcanzar la temperatura de moldeo. 1, fiche 2, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20retenci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deicing deck
1, fiche 3, Anglais, deicing%20deck
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Some [pulp and paper] mills incorporate a deicing and/or washing stage in the log handling sequence. The logs are fed from the loading deck onto the deicing deck where they are automatically stacked up to a height of one meter or more. They are then slowly conveyed through the deicing chamber and subjected to hot water showers in wintertime and/or cold-water showers in summer. 1, fiche 3, Anglais, - deicing%20deck
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plate-forme de dégivrage
1, fiche 3, Français, plate%2Dforme%20de%20d%C3%A9givrage
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 1, fiche 3, Français, - plate%2Dforme%20de%20d%C3%A9givrage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 3, Français, - plate%2Dforme%20de%20d%C3%A9givrage
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de dégivrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- top break
1, fiche 4, Anglais, top%20break
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Term used for firearms on which the barrel(s) tip(s) down at the muzzle to expose the chamber(s) for loading or unloading. 1, fiche 4, Anglais, - top%20break
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- à bascule
1, fiche 4, Français, %C3%A0%20bascule
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- à charnière 1, fiche 4, Français, %C3%A0%20charni%C3%A8re
correct, adjectif
- à brisure 1, fiche 4, Français, %C3%A0%20brisure
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terme employé pour désigner les armes à feu dont le ou les canons pivotent vers le bas, exposant la ou les chambres pour le chargement ou le déchargement. 2, fiche 4, Français, - %C3%A0%20bascule
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
à bascule : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 1, fiche 4, Français, - %C3%A0%20bascule
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- separate loading ammunition
1, fiche 5, Anglais, separate%20loading%20ammunition
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ammunition in which the projectile and charge are loaded into a gun separately. [Definition standardized by NATO.] 2, fiche 5, Anglais, - separate%20loading%20ammunition
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A type of ammunition in which the propelling charge is contained in fabric bags and does not use a cartridge case, therefore obturation becomes a function of the breech mechanism. It is loaded separately; the fuzed projectile is rammed, seating it securely in the bore; the bags containing the propelling charge are adjusted as required and placed in the chamber; finally, the breech is closed and the primer is inserted in the firing mechanism. This type of ammunition is always used in breech loading guns. 3, fiche 5, Anglais, - separate%20loading%20ammunition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
separate loading ammunition: term standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - separate%20loading%20ammunition
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- munition à charge séparée
1, fiche 5, Français, munition%20%C3%A0%20charge%20s%C3%A9par%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- munition à chargement séparé 2, fiche 5, Français, munition%20%C3%A0%20chargement%20s%C3%A9par%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Munition dans laquelle le projectile et la charge sont introduits séparément dans le canon. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, fiche 5, Français, - munition%20%C3%A0%20charge%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Munition dont la charge propulsive se trouve dans des gargousses en tissu et qui n'a pas de douille; c'est par la culasse que l'obturation doit se faire. La munition à chargement séparé est chargée en plusieurs opérations; d'abord, on refoule le projectile équipé d'une fusée en prenant soin de bien le placer dans l'âme, puis on choisit les gargousses qui vont constituer la charge propulsive et on les place dans la chambre, enfin, on ferme la culasse et on introduit l'amorce dans le mécanisme de tir. Les munitions à chargement séparé sont toujours utilisées dans des pièces à obturation par la culasse. 4, fiche 5, Français, - munition%20%C3%A0%20charge%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
munition à charge séparée : terme normalisé par l'OTAN. 5, fiche 5, Français, - munition%20%C3%A0%20charge%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
munition à chargement séparé : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie. 5, fiche 5, Français, - munition%20%C3%A0%20charge%20s%C3%A9par%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- munición con carga separada
1, fiche 5, Espagnol, munici%C3%B3n%20con%20carga%20separada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Munición en la que el proyectil y la carga se introducen en el cañón de forma separada. 1, fiche 5, Espagnol, - munici%C3%B3n%20con%20carga%20separada
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- deicing chamber
1, fiche 6, Anglais, deicing%20chamber
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Some [pulp and paper] mills incorporate a deicing and/or washing stage in the log handling sequence. The logs are fed from the loading deck onto the deicing deck where they are automatically stacked up to a height of one meter or more. They are then slowly conveyed through the deicing chamber and subjected to hot water showers in wintertime and/or cold-water showers in summer. 1, fiche 6, Anglais, - deicing%20chamber
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chambre de dégivrage
1, fiche 6, Français, chambre%20de%20d%C3%A9givrage
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-03-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mouth
1, fiche 7, Anglais, mouth
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This loading device is actuated during the barrel run-out and loads the shell into the mouth of the chamber, with ramming carried out by the appropriate gun number. 1, fiche 7, Anglais, - mouth
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term refers to the FH70 [field howitzer of the 70s]. 2, fiche 7, Anglais, - mouth
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entrée
1, fiche 7, Français, entr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'obus s'engage à l'entrée de la chambre et la phase finale du refoulement est assurée manuellement par un servant. 1, fiche 7, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'entrée se rapporte à l'obusier de campagne FH70. 2, fiche 7, Français, - entr%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1979-12-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Breadmaking
- Pastries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- drawplate oven
1, fiche 8, Anglais, drawplate%20oven
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- draw-plate oven 2, fiche 8, Anglais, draw%2Dplate%20oven
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A development of the peel oven(...) is the drawplate oven in which the oven sole is mounted on runners and can be completely withdrawn form the oven chamber for the purpose of quick loading and unloading. 1, fiche 8, Anglais, - drawplate%20oven
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtisserie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- four à sole sortante
1, fiche 8, Français, four%20%C3%A0%20sole%20sortante
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Four à sole sortante. (...) Sa particularité consiste dans le fait qu'il s'agit d'un four aérotherme, à chauffage indirect, dont la ou les soles reposent sur un chariot de roulement, permettant de les sortir pour les charger ou les décharger. 1, fiche 8, Français, - four%20%C3%A0%20sole%20sortante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Photography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- daylight loading tank 1, fiche 9, Anglais, daylight%20loading%20tank
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Daylight loading 35 mm. tank. The film cassette is loaded into a special chamber, and the film transferred to the reel while inside the light-tight tank. 1, fiche 9, Anglais, - daylight%20loading%20tank
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cuve de développement à chargement au jour
1, fiche 9, Français, cuve%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A0%20chargement%20au%20jour
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cuve de développement au jour 1, fiche 9, Français, cuve%20de%20d%C3%A9veloppement%20au%20jour
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cuve de développement à chargement au jour. [...] Certaines cuves permettent enfin le chargement en plein jour des pellicules [...] grâce à un compartiment intérieur étanche qui isole la cartouche des solutions chimiques. 1, fiche 9, Français, - cuve%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A0%20chargement%20au%20jour
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


