TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOADING COEFFICIENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drag loading
1, fiche 1, Anglais, drag%20loading
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The force on an object or structure due to transient winds accompanying the passage of a blast wave. 1, fiche 1, Anglais, - drag%20loading
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Drag loading] is the product of the dynamic pressure and the drag coefficient, which is dependent upon the shape or geometry of the object or structure. 1, fiche 1, Anglais, - drag%20loading
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
drag loading: designation standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - drag%20loading
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pression résultante
1, fiche 1, Français, pression%20r%C3%A9sultante
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Force exercée sur un objet ou une structure par les vents accompagnant une onde de souffle. 1, fiche 1, Français, - pression%20r%C3%A9sultante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La pression résultante] est le produit de la pression dynamique par un coefficient de traînée dépendant de la forme ou de la section de cet objet ou de cette structure. 1, fiche 1, Français, - pression%20r%C3%A9sultante
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pression résultante : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - pression%20r%C3%A9sultante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- presión de resistencia
1, fiche 1, Espagnol, presi%C3%B3n%20de%20resistencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Presión sobre un objeto o una estructura debida a los vientos transitorios que acompañan al paso de la onda de choque proveniente de una explosión, [...] es el producto de la presión dinámica y un coeficiente de resistencia que depende de la forma (geometría) de la estructura o del objeto. 1, fiche 1, Espagnol, - presi%C3%B3n%20de%20resistencia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Synthetic Fabrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- opening size
1, fiche 2, Anglais, opening%20size
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- filter opening size 2, fiche 2, Anglais, filter%20opening%20size
- Of 2, fiche 2, Anglais, Of
correct, voir observation
- Of 2, fiche 2, Anglais, Of
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Factors influencing the filtration performance of geotextile can be classified into four categories-external conditions(hydraulic gradient and loading state) ;(bio) chemical conditions of fluent(pH, hardness(e. g. [Fe], [Mn], [Mg], [Ca]), redox potential(Eh) for iron ochre, BOD and COD of water(substrate type/concentration), osmotic pressure and dissolved oxygen) ;the properties of basement material(coefficient of uniformity(Cu), coefficient of gradation(Cc), plastic index(PI), double hydrometer ratio(DHR) for dispersive clay, particle shape and grain hardness for granular soil, compaction degree of soil and saturation degree) ;and the properties of geotextile(filtration opening size(FOS), apparent opening size(AOS), fiber density, textile bulk density(mass/area), porosity, thickness and fiber material)... screen test results clearly indicated that the height of self filtration is proportional to the constriction size(Dc) of granular filter used. Additionally, they suggested the filter opening size value should be within the range between d50 and d80 for linearly graded soil and within the flat range in gap graded soil. 2, fiche 2, Anglais, - opening%20size
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Symbol: Of 3, fiche 2, Anglais, - opening%20size
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Compare with "apparent opening size (AOS)" and "filtration opening size (FOS)." 3, fiche 2, Anglais, - opening%20size
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouverture de filtration
1, fiche 2, Français, ouverture%20de%20filtration
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Of 1, fiche 2, Français, Of
correct, voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Français
- diamètre de filtration 2, fiche 2, Français, diam%C3%A8tre%20de%20filtration
correct, nom masculin
- diamètre d'ouverture de filtration 3, fiche 2, Français, diam%C3%A8tre%20d%27ouverture%20de%20filtration
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d'un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d'où l'expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l'humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique. 4, fiche 2, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Géotextiles. Détermination du diamètre d'ouverture de filtration. [Norme ONGC (Office des normes générales du Canada) 148.1, septembre 1994.] 3, fiche 2, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'ouverture Of de filtration du géotextile est conventionnellement exprimée par le d95 du sol. 1, fiche 2, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On parle d'ouverture de filtration déterminée par tamisage à sec (en anglais : AOS; apparent opening size) et d'ouverture de filtration déterminée par tamisage hydrodynamique (en anglais : FOS; filtration opening size). L'expression «diamètre d'ouverture de filtration» est pléonastique. Renseignements obtenus d'un professeur de l'École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». 5, fiche 2, Français, - ouverture%20de%20filtration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loading coefficient 1, fiche 3, Anglais, loading%20coefficient
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indice de charge
1, fiche 3, Français, indice%20de%20charge
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poids, en kilogrammes, de marchandises transportées par tonneau de jauge brute ou nette. 1, fiche 3, Français, - indice%20de%20charge
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Indice de charge des entrées, des sorties d'un port, d'une nation, d'une flotte,... 1, fiche 3, Français, - indice%20de%20charge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de carga
1, fiche 3, Espagnol, coeficiente%20de%20carga
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
- Water Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- industrial effluent 1, fiche 4, Anglais, industrial%20effluent
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The pollution of industrial effluents may be expressed by the coefficient of population equivalent, the unit representing the BOD5 loading of the daily quantity of domestic waste water per head. 1, fiche 4, Anglais, - industrial%20effluent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
- Pollution de l'eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- apport industriel
1, fiche 4, Français, apport%20industriel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La pollution des apports industriels peut être exprimée par le coefficient d'équivalence au nombre d'habitants l'unité représentant la charge en DBO5 du volume quotidien d'eau usée domestique par habitant. 1, fiche 4, Français, - apport%20industriel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


