TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOADING CONDITION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Earthmoving
- Execution of Work (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loading area
1, fiche 1, Anglais, loading%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fill area 2, fiche 1, Anglais, fill%20area
correct
- loading site 3, fiche 1, Anglais, loading%20site
correct
- loading point 4, fiche 1, Anglais, loading%20point
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Scraper loading time depends on a number of factors, for example, size and type of scraper, amount of pusher power available, soil type and condition, grade and condition of the loading area and operator skill. 1, fiche 1, Anglais, - loading%20area
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- load area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Terrassement
- Exécution des travaux de construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 1, Français, point%20de%20chargement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone de chargement 2, fiche 1, Français, zone%20de%20chargement
correct
- lieu de chargement 2, fiche 1, Français, lieu%20de%20chargement
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs [...] indiquées [...] sont les temps nécessaires pour placer l'engin de transport sous l'appareil chargeur, pour virer au point de chargement, pour effectuer les manœuvres et le déversement au point de déchargement. 1, fiche 1, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- superstructure icing
1, fiche 2, Anglais, superstructure%20icing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Superstructure icing is a complicated process which depends upon meteorological conditions, condition of loading, and behaviour of the vessel in stormy weather, as well as on the size and location of the superstructure and rigging. 1, fiche 2, Anglais, - superstructure%20icing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- givrage de la superstructure
1, fiche 2, Français, givrage%20de%20la%20superstructure
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le givrage de la superstructure est un processus complexe tributaire des conditions météorologiques, du chargement et du comportement du navire par tempête, de même que de la taille et de l'emplacement de la superstructure et du gréement. 1, fiche 2, Français, - givrage%20de%20la%20superstructure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shielded program
1, fiche 3, Anglais, shielded%20program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- file-shielded program 1, fiche 3, Anglais, file%2Dshielded%20program
correct
- shielded programme 2, fiche 3, Anglais, shielded%20programme
proposition
- file-shielded programme 2, fiche 3, Anglais, file%2Dshielded%20programme
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Shield : The protection provided by a file-shielded program. The program so protected will monitor itself on loading and, if infected, the shield will pause execution, inform the user of the virus condition, and offer the following options : reboot the system; restore the program to its original state and continue processing; restore the program to its original state and exit to DOS; execute as is; take no action, but immediately exit to DOS. 2, fiche 3, Anglais, - shielded%20program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme blindé
1, fiche 3, Français, programme%20blind%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Blindage : protection offerte par un programme blindé. Ce programme s'autovérifie quand il est chargé; en cas d'infection, le blindage bloque l'exécution du programme, informe l'utilisateur de la présence d'un virus et offre les options suivantes : réamorcer le système; rétablir l'état initial du programme et poursuivre; rétablir l'état initial du programme, sortir et passer à DOS; exécuter le programme tel quel; ne prendre aucune mesure, mais sortir immédiatement et passer à DOS. 2, fiche 3, Français, - programme%20blind%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maritime Law
- Foreign Trade
- Regulations (Water Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- free of turn
1, fiche 4, Anglais, free%20of%20turn
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- without turn 2, fiche 4, Anglais, without%20turn
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Free of turn. This condition means that laydays will commence to count as soon as the vessel has arrived at the port of loading or discharge, whether a berth is available or not, provided, of course, the ship is ready to load or to discharge in every respect and written notice or readiness has been given by the master. 1, fiche 4, Anglais, - free%20of%20turn
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- free of turn clause
- without turn clause
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit maritime
- Commerce extérieur
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- franc d'attente avant le tour de rôle
1, fiche 4, Français, franc%20d%27attente%20avant%20le%20tour%20de%20r%C3%B4le
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sans tenir compte du tour 2, fiche 4, Français, sans%20tenir%20compte%20du%20tour
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Free of turn (franc d'attente avant le tour de rôle): clause ayant pour effet de faire entrer dans les staries le temps durant lequel le navire attend son tour de poste à quai. 1, fiche 4, Français, - franc%20d%27attente%20avant%20le%20tour%20de%20r%C3%B4le
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La clause «free of turn» [...] a pour objet propre de permettre l'envoi de la notice (ou de faire courir les délais de staries lorsque cet envoi n'est pas imposé) alors que le navire doit attendre son tour avant d'accéder au bassin ou au quai. Cette attente peut intervenir en quelque lieu que le navire soit ancré, dans le port ou hors du port. 3, fiche 4, Français, - franc%20d%27attente%20avant%20le%20tour%20de%20r%C3%B4le
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- clause franc d'attente avant le tour de rôle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- loading condition 1, fiche 5, Anglais, loading%20condition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques de récolte
Fiche 5, La vedette principale, Français
- condition de chargement
1, fiche 5, Français, condition%20de%20chargement
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- scraper loading time
1, fiche 6, Anglais, scraper%20loading%20time
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- load time 2, fiche 6, Anglais, load%20time
correct
- loading time 3, fiche 6, Anglais, loading%20time
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Scraper loading time depends on a number of factors, for example, size and type of scraper, amount of pusher power available, soil type condition, grade and condition of the loading area(...) The best estimate of loading time is usually obtained by timing field tests or by using the results of previous operations under similar conditions. 2, fiche 6, Anglais, - scraper%20loading%20time
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- scraper load time
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- durée du chargement
1, fiche 6, Français, dur%C3%A9e%20du%20chargement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- durée du chargement de la décapeuse 2, fiche 6, Français, dur%C3%A9e%20du%20chargement%20de%20la%20d%C3%A9capeuse
- durée du chargement du scraper 2, fiche 6, Français, dur%C3%A9e%20du%20chargement%20du%20scraper
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La durée effective du chargement dépend de la capacité de l'engin de transport adopté, du type de l'appareil excavateur et chargeur, des conditions de l'exploitation etc. 1, fiche 6, Français, - dur%C3%A9e%20du%20chargement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme "décapeuse" est privilégié par l'Académie française et le Service linguistique de la Société d'énergie de la Baie James. 2, fiche 6, Français, - dur%C3%A9e%20du%20chargement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-08-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Earthmoving
- Execution of Work (Construction)
- Estimating (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fixed time
1, fiche 7, Anglais, fixed%20time
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fixed cycle time 2, fiche 7, Anglais, fixed%20cycle%20time
correct
- fixed cycle 2, fiche 7, Anglais, fixed%20cycle
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
(...) the time devoted to other than hauling or returning empty. It includes the time for loading, dumping, turning, accelerating and decelerating, all of which are reasonably constant under uniform operating condition. 3, fiche 7, Anglais, - fixed%20time
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Terrassement
- Exécution des travaux de construction
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- temps fixe
1, fiche 7, Français, temps%20fixe
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les temps fixes comprennent: le chargement, le déchargement, les deux rebroussements et une marge pour changements de vitesse. 2, fiche 7, Français, - temps%20fixe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


