TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOADING END [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Finish Carpentry
- Cabinetmaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- door overlap
1, fiche 1, Anglais, door%20overlap
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The door shall be end hung(270 degree swing). Closure shall be by the gravity lock device, which retains door in both the(270 degree) open position as well as in the(0 degree) closed position. The door will easily hold in the open position for cart loading. Door overlap(when in open position) is 3. 2 inches. Hinges are fully protected by the cart's top and base when the door is closed for transport. 2, fiche 1, Anglais, - door%20overlap
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
There is an extremely important design consideration when constructing and installing pull-outs in a cabinet behind doors. The European hinge, that is often used, has the ability to open in less than the space it requires for door overlap. In effect, the door mounted with these hinges opens in a space less than 5/8" which puts the edge of the door slightly inside the face frame opening. While this feature is extremely beneficial, particularly when two doors are close together, it means that a pull-out will rub or hit the door. To provent this, 1" by 2" cleats are installed on the interior of the carcass, and the drawer glides are mounted to the cleats. 3, fiche 1, Anglais, - door%20overlap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Menuiserie
- Ébénisterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bord chevauchant du battant
1, fiche 1, Français, bord%20chevauchant%20du%20battant
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bord chevauchant du vantail 1, fiche 1, Français, bord%20chevauchant%20du%20vantail
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «ventail». 2, fiche 1, Français, - bord%20chevauchant%20du%20battant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ventail : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 1, Français, - bord%20chevauchant%20du%20battant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crosshauling
1, fiche 2, Anglais, crosshauling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- parbuckling 1, fiche 2, Anglais, parbuckling
correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Loading logs on to vehicles by rolling them up a ramp by means of cables or chains, one end of which is made fast to the vehicle and the other passed under and round the log(s) to a winch or other source of traction. 1, fiche 2, Anglais, - crosshauling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chargement latéral
1, fiche 2, Français, chargement%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chargement de grumes par le côté d'un véhicule. Pour ce faire, on roule les billes sur des rampes à l'aide de câbles ou de chaînes. 2, fiche 2, Français, - chargement%20lat%C3%A9ral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Breadmaking
- Pastries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tunnel oven
1, fiche 3, Anglais, tunnel%20oven
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- traveling hearth oven 2, fiche 3, Anglais, traveling%20hearth%20oven
correct
- traveling-hearth oven 3, fiche 3, Anglais, traveling%2Dhearth%20oven
correct
- tunnel baking oven 4, fiche 3, Anglais, tunnel%20baking%20oven
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The traveling hearth oven or tunnel oven is designed primarily for large volume continuous operation. Here the hearth represents a motor-driven conveyor which passes in a straight line through a series of heat zones... at a rate that assures thorough baking of the goods. Loading is done at one end and unloading [is done at the same level] at the opposite end of the oven. 5, fiche 3, Anglais, - tunnel%20oven
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tunnel oven. 5, fiche 3, Anglais, - tunnel%20oven
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- travelling hearth oven
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Boulangerie
- Pâtisserie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- four tunnel
1, fiche 3, Français, four%20tunnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- four-tunnel 2, fiche 3, Français, four%2Dtunnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le four tunnel est en gros constitué par un long couloir [...] La sole du four peut être constituée par des chaînes [...] En France, pour la cuisson du pain, c'est un tapis métallique laminé qui en tient lieu. Un gros tambour à chaque extrémité du four sert à tendre et à entraîner le tapis qui se déplace à l'intérieur et sur lequel se déroule la cuisson. 1, fiche 3, Français, - four%20tunnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Panificación
- Repostería
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- horno de túnel
1, fiche 3, Espagnol, horno%20de%20t%C3%BAnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Mechanical Components
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- impure torque 1, fiche 4, Anglais, impure%20torque
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The [primary torque standard] machine will also have the ability to apply "impure" torque(loading only one end of the beam or displacing the transducer from the machine's central axis) and low frequency dynamic torque(controlling the applied torque using a reference torque transducer in series with the one under calibration). 1, fiche 4, Anglais, - impure%20torque
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Composants mécaniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couple indirect
1, fiche 4, Français, couple%20indirect
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- back-end load
1, fiche 5, Anglais, back%2Dend%20load
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- back-end sales load 2, fiche 5, Anglais, back%2Dend%20sales%20load
correct
- back-end sales charge 3, fiche 5, Anglais, back%2Dend%20sales%20charge
correct
- contingent deferred sales load 4, fiche 5, Anglais, contingent%20deferred%20sales%20load
correct, voir observation
- CDSL 5, fiche 5, Anglais, CDSL
correct
- CDSL 5, fiche 5, Anglais, CDSL
- contingent deferred sales charge 6, fiche 5, Anglais, contingent%20deferred%20sales%20charge
correct, voir observation
- deferred sales charge 8, fiche 5, Anglais, deferred%20sales%20charge
correct
- DSC 9, fiche 5, Anglais, DSC
correct
- DSC 9, fiche 5, Anglais, DSC
- exit fee 10, fiche 5, Anglais, exit%20fee
correct
- exit load 11, fiche 5, Anglais, exit%20load
correct
- exit charge 12, fiche 5, Anglais, exit%20charge
correct, voir observation
- redemption fee 13, fiche 5, Anglais, redemption%20fee
correct, voir observation
- redemption charge 14, fiche 5, Anglais, redemption%20charge
correct
- rear-end load 15, fiche 5, Anglais, rear%2Dend%20load
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fee (sales charge or load) that investors pay when selling mutual fund shares within a specified number of years, which usually ranges between five to ten years. The fee amounts to a percentage of the value of the share being sold. The fee percentage is highest in the first year and decreases yearly until the specified holding period ends, at which time it drops to zero. 16, fiche 5, Anglais, - back%2Dend%20load
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Deferred Sales Charge -a fee you pay when you sell your shares. Also known as a "back-end load," this fee typically goes to the brokers that sell the fund’s shares. ... the amount of this type of load will depend on how long the investor holds his or her shares and typically decreases to zero if the investor holds his or her shares long enough. 17, fiche 5, Anglais, - back%2Dend%20load
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Back-end-load: Also known as a "contingent deferred sales charge or load." 16, fiche 5, Anglais, - back%2Dend%20load
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In the U.K., a back-end load is called "Exit charge." 18, fiche 5, Anglais, - back%2Dend%20load
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Some of the sources consulted give "redemption fee" as a true synonym of "back-end load," but some sources state that there is a slight difference between the two terms. Back-end load goes to the management company to pay sales commissions and redemption fees return to the fund itself. 19, fiche 5, Anglais, - back%2Dend%20load
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- back-end loading
- back end loading
- back end load
- rear-end loading
- rear end load
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frais de rachat
1, fiche 5, Français, frais%20de%20rachat
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- frais prélevés au rachat 2, fiche 5, Français, frais%20pr%C3%A9lev%C3%A9s%20au%20rachat
correct, nom masculin, pluriel
- frais d'acquisition reportés 3, fiche 5, Français, frais%20d%27acquisition%20report%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- frais de sortie 4, fiche 5, Français, frais%20de%20sortie
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Frais (commission, frais de distribution, frais de gestion) portés en diminution du prix de rachat d'un instrument de placement, par exemple, des parts d'un fonds commun de placement. 5, fiche 5, Français, - frais%20de%20rachat
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les frais de rachat sont souvent facturés en fonction d'un taux qui diminue progressivement au cours de la période de détention de l'instrument de placement, par exemple, une commission de 6 % s'il y a rachat des titres après un an suivant la date d'achat initiale, 4 % après trois ans et aucune commission après sept ans. 5, fiche 5, Français, - frais%20de%20rachat
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les frais de sortie sont des frais exigés à la vente des parts. 6, fiche 5, Français, - frais%20de%20rachat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Arms
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- worm
1, fiche 6, Anglais, worm
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- gun worm 2, fiche 6, Anglais, gun%20worm
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In muzzle-loading firearms, corkscrew tool that can be fixed to the end of the ramrod to extract the patch, wad or charge from the barrel following a misfire or an error in loading. 3, fiche 6, Anglais, - worm
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes légères
- Armes anciennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tire-bourre
1, fiche 6, Français, tire%2Dbourre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans les armes à feu à chargement par la bouche, outil en tire-bouchon se fixant à la baguette et servant à extraire le calepin, la bourre ou la charge suite à un raté de tir ou à une erreur de chargement. 2, fiche 6, Français, - tire%2Dbourre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tire-bourre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 6, Français, - tire%2Dbourre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- worm
1, fiche 7, Anglais, worm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In muzzle-loading firearms, screw that can be fixed to the end of the ramrod to extract the projectile from the barrel following a misfire or an error in loading. 1, fiche 7, Anglais, - worm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tire-balle
1, fiche 7, Français, tire%2Dballe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans les armes à feu à chargement par la bouche, vis se fixant à la baguette et servant à extraire le projectile suite à un raté de tir ou à une erreur de chargement. 1, fiche 7, Français, - tire%2Dballe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tire-balle : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 7, Français, - tire%2Dballe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
- Wood Drying
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- progressive kiln
1, fiche 8, Anglais, progressive%20kiln
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tunnel dryer 2, fiche 8, Anglais, tunnel%20dryer
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Progressive-type kilns... are designed for a continuous process in which the charges of lumber enter the green or loading end of the kiln, and are moved forward from day to day through progressively more severe drying conditions until the dry or unloading end of the kiln is reached.... The temperature increases and humidity decreases as charges move from one zone to the next, so that the desired schedule effect is achieved.... Progressive kilns lack flexibility in drying a succession of kiln charges that vary in species, dimensions, or MC [moisture content]. 1, fiche 8, Anglais, - progressive%20kiln
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tunnel dryer: Term standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - progressive%20kiln
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
- Séchage du bois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- séchoir tunnel
1, fiche 8, Français, s%C3%A9choir%20tunnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- séchoir-tunnel 2, fiche 8, Français, s%C3%A9choir%2Dtunnel
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans les séchoirs tunnels, les bois circulent d'une extrémité à l'autre, entrant humides d'un côté pour sortir secs de l'autre; la circulation de l'air se fait toujours en sens inverse de la circulation des bois. La température et l'état hygrométrique sont variables dans la longueur du séchoir et sont en principe fixes à chaque endroit, dans le temps. Ces installations ne peuvent être rentables que si elles sont alimentées d'une façon continue en bois de même essence et de même épaisseur [...] 1, fiche 8, Français, - s%C3%A9choir%20tunnel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
séchoir tunnel : Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 8, Français, - s%C3%A9choir%20tunnel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Secadores (Acondicionamiento de aire y calefacción)
- Secado de la madera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- secadora de túnel
1, fiche 8, Espagnol, secadora%20de%20t%C3%BAnel
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Containers
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- anti-nose-dive leg
1, fiche 9, Anglais, anti%2Dnose%2Ddive%20leg
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A support installed at the front end of a container chassis used to support that end during loading operations when the initial weight of the cargo is concentrated at the front and beyond the fulcrum point of balance. 1, fiche 9, Anglais, - anti%2Dnose%2Ddive%20leg
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- anti nose dive leg
- anti-nose dive leg
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- béquille
1, fiche 9, Français, b%C3%A9quille
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- loading pin
1, fiche 10, Anglais, loading%20pin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Each group is assembled by inserting the proper loading pin into the bore of the pinion, installing the needle roller bearings around the loading pin, installing a steel thrust washer at each end of the pinion, and installing a bronze thrust washer onto each steel thrust washer. 1, fiche 10, Anglais, - loading%20pin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- goupille de chargement
1, fiche 10, Français, goupille%20de%20chargement
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Warehousing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pick face
1, fiche 11, Anglais, pick%20face
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- picking face 2, fiche 11, Anglais, picking%20face
correct
- pick slot 3, fiche 11, Anglais, pick%20slot
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
pick face: The primary location in a warehouse at which order picking, of less than pallet loads, is undertaken. 1, fiche 11, Anglais, - pick%20face
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
pick slot: A location in the warehouse where merchandise is available for order selection. 3, fiche 11, Anglais, - pick%20face
Record number: 11, Textual support number: 3 DEF
picking face: A facing from which merchandise is picked to fill orders. 3, fiche 11, Anglais, - pick%20face
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pallet Glidestock. Pallets are loaded at the "loading face" at the upper end of sloping lanes and flow through the rack under the force of gravity. When a pallet is removed from a lane, those behind move down to the "picking face". 4, fiche 11, Anglais, - pick%20face
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Entreposage général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- face de prélèvement
1, fiche 11, Français, face%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Système de préparation de commandes LYRA. [...] Principe de stockage. Les produits sont introduits dans le rayonnage par la face de chargement et sont acheminés par gravité vers la face de prélèvement. Lorsqu'un prélèvement est effectué, un même produit vient instantanément le remplacer en se positionnant à portée de main. 2, fiche 11, Français, - face%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lever principle
1, fiche 12, Anglais, lever%20principle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Loading a log [on a trailer]. Loading is a two-step process. First, you rest the butt-end of the log on the lower support. Then, you use lifting tongs to raise the other end to the swivel. Make sure that the tongs are attached firmly to the log and that you bend your knees when you lift. The lever principle. By pushing on one end of the log, you can lever it into the trailer. Make sure you keep your back straight. 2, fiche 12, Anglais, - lever%20principle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- effet de bras de levier
1, fiche 12, Français, effet%20de%20bras%20de%20levier
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Chargement d'un billot [sur une remorque]. On commence par déposer le gros bout du billot sur le support inférieur. En prenant soin de bien plier les genoux et à l'aide d'une pince à lever qui agrippe solidement le billot, on en soulève l'autre extrémité pour la déposer sur le pivot. L'effet de bras de levier. En appuyant sur le bout du billot, on profite de l'effet de bras de levier pour charger le billot dans la remorque. Il est important de garder le dos droit durant ces opérations. 1, fiche 12, Français, - effet%20de%20bras%20de%20levier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Black Products (Petroleum)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- load capacity
1, fiche 13, Anglais, load%20capacity
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- load-carrying capacity 2, fiche 13, Anglais, load%2Dcarrying%20capacity
correct
- lubricant load capacity 3, fiche 13, Anglais, lubricant%20load%20capacity
correct
- lubricant load-carrying capacity 4, fiche 13, Anglais, lubricant%20load%2Dcarrying%20capacity
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Timken lubricant test. The Timken test determines the load at which a film of lubricant will fail and cause scoring. The test consists of a revolving test cup(race) that rubs on a stationary block. Speeds are infinitely variable, but usually run at a race speed of 800 rpm. Load is applied through a lever arrangement, at the end of which the necessary weights are gradually added automatically at a rate of 2. 3 lb/sec. Refined Timken test machines, capable of infinitely variable loading from 0 to 1000 lb, measure friction, wear, and frictional temperature. Failure of lubricant is indicated by scoring of the test block. Tests of oils, greases, compounds, and solid lubricants can be made. [The results of such tests are reported variously in terms that relate to friction, seizure, stick-slip, wear, temperature, and load capacities under constant or different conditions]. 1, fiche 13, Anglais, - load%20capacity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tribologie
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- capacité de charge
1, fiche 13, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- capacité de charge du lubrifiant 2, fiche 13, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge%20du%20lubrifiant
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La machine Timken [...] consiste essentiellement en une bague d'acier calée à l'extrémité d'un arbre horizontal très rigide, tournant sur deux paliers à rouleaux et entraîné à l'aide d'une poulie. Dans le bâti de la machine, une pompe reprend l'huile du réservoir et arrose la bague d'acier au point où elle frotte sur un bloc d'acier dur dont la surface de contact est plane et horizontale. [...] La vitesse de rotation de la bague est fixée à 800 tours par minute et l'essai proprement dit débute après une marche d'environ 10 minutes sous une faible charge de l'ordre de 15 kg, laquelle ne doit provoquer aucune usure appréciable du petit bloc d'acier. Après remplacement de celui-ci par un petit bloc identique mais neuf, l'essai est entrepris à vitesse constante sous charge variable. Au terme de l'essai, on calcule la «load carrying capacity» (capacité de charge) ou quotient de la charge en kg, supportée par les deux pièces frottantes [...] 3, fiche 13, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Lubrifiants [...] Évaluation des performances, capacité de charge. L'efficacité des additifs EP [extrême pression], tout comme celle des produits gras (acides, alcools, etc.) est évaluée à l'aide de machines d'usure et de frottement de laboratoires. La capacité de charge du lubrifiant est ainsi mesurée avec les machines de types : Falex, Almen, Timken, 4 billes, SAE [«Society of Automotive Engineers»], IAE [«Institute for the Advancement of Engineering»], Amsler, FZG [«Forschungsstelle für Zahnräder und Getriebebau»] [...] 2, fiche 13, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Técnica de lubricación
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de carga
1, fiche 13, Espagnol, capacidad%20de%20carga
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Merchandising Techniques
- Cargo (Water Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- free on board-vessel stowed and trimmed
1, fiche 14, Anglais, free%20on%20board%2Dvessel%20stowed%20and%20trimmed
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In an free on board sale, the seller undertakes to make the grain available and ready for loading when the vessel is ready to load, and the loading berth is properly available to the vessel. The seller makes delivery at the end of the elevator's loading spout and must bear all costs up to that point. Under contracts which specify "free on board-vessel stowed and trimmed", the seller also arranges and pays for costs of loading the grain to the vessel. 1, fiche 14, Anglais, - free%20on%20board%2Dvessel%20stowed%20and%20trimmed
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- f.o.b.-vessel stowed and trimmed
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Techniques marchandes
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- franco bord arrimé et équilibré
1, fiche 14, Français, franco%20bord%20arrim%C3%A9%20et%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans une vente (franco bord) f.o.b., le vendeur convient de mettre les céréales à la disposition de l'acheteur lorsque le navire est prêt pour le chargement et que le poste de chargement est libre. Le vendeur livre les céréales à l'extrémité de la goulotte de chargement du silo à grain et assume tous les coûts jusque là. En vertu des contrats dans lesquels est insérée la stipulation «f.o.b. arrimé et équilibré», le vendeur assure également le chargement des céréales sur le navire et en supporte les frais. 1, fiche 14, Français, - franco%20bord%20arrim%C3%A9%20et%20%C3%A9quilibr%C3%A9
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- f.o.b. arrimé et équilibré
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Black Products (Petroleum)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Timken test machine
1, fiche 15, Anglais, Timken%20test%20machine
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Timken lubricant tester 2, fiche 15, Anglais, Timken%20lubricant%20tester
correct
- Timken tester 3, fiche 15, Anglais, Timken%20tester
proposition
- Timken machine 4, fiche 15, Anglais, Timken%20machine
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Timken lubricant test. The Timken test determines the load at which a film of lubricant will fail and cause scoring. The test consists of a revolving test cup(race) that rubs on a stationary block. Speeds are infinitely variable, but usually run at a race speed of 800 rpm. Load is applied through a lever arrangement, at the end of which the necessary weights are gradually added automatically at a rate of 2. 3 lb/sec. Refined Timken test machines, capable of infinitely variable loading from 0 t 1000 lb, measure friction, wear, and frictional temperature. Failure of lubricant is indicated by scoring of the test block. Tests of oils, greases, compounds, and solid lubricants can be made. 1, fiche 15, Anglais, - Timken%20test%20machine
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tribologie
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- machine Timken
1, fiche 15, Français, machine%20Timken
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Machine utilisée] pour les essais d'huiles extrême pression. 2, fiche 15, Français, - machine%20Timken
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La machine Timken [...] consiste essentiellement en une bague d'acier calée à l'extrémité d'un arbre horizontal très rigide, tournant sur deux paliers à rouleaux et entraîné à l'aide d'une poulie. Dans le bâti de la machine, une pompe reprend l'huile du réservoir et arrose la bague d'acier au point où elle frotte sur un bloc d'acier dur dont la surface de contact est plane et horizontale. [...] La vitesse de rotation de la bague est fixée à 800 tours par minute et l'essai proprement dit débute après une marche d'environ 10 minutes sous une faible charge de l'ordre de 15 kg, laquelle ne doit provoquer aucune usure appréciable du petit bloc d'acier. Après remplacement de celui-ci par un petit bloc identique mais neuf, l'essai est entrepris à vitesse constante sous charge variable. Au terme de l'essai, on calcule la «load carrying capacity» (capacité de charge) ou quotient de la charge en kg, supportée par les deux pièces frottantes [...] 3, fiche 15, Français, - machine%20Timken
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
L'efficacité des additifs EP [extrême pression], tout comme celle des produits gras (acides, alcools, etc.) est évaluée à l'aide de machines d'usure et de frottement de laboratoires. La capacité de charge du lubrifiant est ainsi mesurée avec les machines de types : Falex, Almen, Timken, 4 billes, SAE [«Society of Automotive Engineers»], IAE [«Institute for the Advancement of Engineering»], Amsler, FZG [«Forschungsstelle für Zahnräder und Getriebebau»] [...] 4, fiche 15, Français, - machine%20Timken
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- swivelling cylinder 1, fiche 16, Anglais, swivelling%20cylinder
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Logging trailer. ] This trailer consists of a loading device including a pivoting mast and a loading boom with a lifting hook at its end. These are activated respectively by a swivelling cylinder and a lift cylinder, which take their power from the tractor's hydraulic system. 1, fiche 16, Anglais, - swivelling%20cylinder
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vérin de pivotement
1, fiche 16, Français, v%C3%A9rin%20de%20pivotement
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Remorque forestière.] Cette remorque se compose d'un mécanisme de chargement comprenant un mât pivotant et une flèche de chargement munie à son extrémité d'un crochet de levage. Ceux-ci sont actionnés respectivement par un vérin de pivotement et un vérin de levage, qui sont alimentés par le système hydraulique du tracteur. 1, fiche 16, Français, - v%C3%A9rin%20de%20pivotement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Samson stripper
1, fiche 17, Anglais, Samson%20stripper
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A longwall cutter-loader of the plough type, with two cutting blades, one at each end, operated by a hydraulic cylinder which can give a powerful thrust(about 42 tons) to the blades and cause them to bite into the coal. While this thrust is being exerted, the machine is anchored by means of a vertical jack which engages the roof and floor. The jack is built on sliding bars and the machine is moved by sliding the jack along the bars to the next position for anchoring the machine. It travels alongside the conveyor but is not connected to it. A loading ramp guides the cut coal on to the conveyor. The machine is employed in seams from 4 to 5 ft thick with a strong roof and floor. 2, fiche 17, Anglais, - Samson%20stripper
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rabot automoteur Samson
1, fiche 17, Français, rabot%20automoteur%20Samson
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La firme Mavor et Coulson construit une machine appelée Samson stripper qui abat le charbon par arrachement d'un copeau épais (environ 60 cm) chargé directement dans le convoyeur de taille. La machine est automotrice. Elle comprend un moteur qui entraîne une pompe à huile agissant sur une unité de propulsion. Celle-ci est formée d'un étançon vertical à double effet qui coince la machine entre mur et toit et d'un cylindre horizontal muni d'un piston également à double effet. Le piston horizontal porte, à chacune de ses extrémités, un coin d'attaque qui peut exercer sur le massif une pression de 42 t. La réaction est supportée par l'étançon vertical. La tête coupante peut ainsi pénétrer de 80 cm dans le massif. On desserre ensuite l'étançon de sorte que le bâti de la machine repose de tout son poids sur le mur et que l'unité de propulsion devient libre de glisser de 80 cm afin de se préparer à effectuer un nouveau cycle d'avancement. 1, fiche 17, Français, - rabot%20automoteur%20Samson
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gathering arm loader
1, fiche 18, Anglais, gathering%20arm%20loader
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- gathering-arm loader 2, fiche 18, Anglais, gathering%2Darm%20loader
correct
- arm loader 3, fiche 18, Anglais, arm%20loader
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A machine for loading loose rock or coal. It has a tractor-mounted chassis, carrying a chain conveyor the front end of which is built into a wedge-shaped blade. Mounted on this blade are two arms, one on either side of the chain conveyor, which gather the material from the muckpile and feed it on to the loader conveyor. The tail or back end of the conveyor is designed to swivel and elevate hydraulically so that the coal or stone can be loaded into a car or on to another conveyor. 4, fiche 18, Anglais, - gathering%20arm%20loader
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chargeuse à pinces
1, fiche 18, Français, chargeuse%20%C3%A0%20pinces
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] chargeuse montée sur chenilles, munie à l'avant d'une plate-forme qui pénètre sous le tas à charger et ramène les matériaux à l'aide de deux bras (ou pinces) animés d'un mouvement circulaire. (Ces matériaux sont relevés par une chaîne à raclettes qui charge un camion placé derrière la chargeuse). 2, fiche 18, Français, - chargeuse%20%C3%A0%20pinces
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mechanical shovel
1, fiche 19, Anglais, mechanical%20shovel
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- beaver loader 1, fiche 19, Anglais, beaver%20loader
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Self-propelled vehicle used for shovelling crushed or powdery materials and fitted at the front end with a loading shovel on a pivoting arm which can dig into the heap of material, to be lifted and then discharged by tipping. 1, fiche 19, Anglais, - mechanical%20shovel
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fonderie
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chouleur
1, fiche 19, Français, chouleur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pelleteuse 1, fiche 19, Français, pelleteuse
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Chariot automoteur, servant à pelleter des matériaux concassés ou pulvérulents, équipé à l'avant d'une benne sur bras articulé qui peut puiser au tas, être levée puis vidée par basculement. 1, fiche 19, Français, - chouleur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- back-end loading 1, fiche 20, Anglais, back%2Dend%20loading
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- back end loading
- backend loading
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- concentration en fin de période
1, fiche 20, Français, concentration%20en%20fin%20de%20p%C3%A9riode
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- prélèvement sur les derniers versements 1, fiche 20, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20sur%20les%20derniers%20versements
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Concentration des dépenses, des versements. 1, fiche 20, Français, - concentration%20en%20fin%20de%20p%C3%A9riode
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Black Products (Petroleum)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Timken OK load
1, fiche 21, Anglais, Timken%20OK%20load
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Timken lubricant test. The Timken test determines the load at which a film of lubricant will fail and cause scoring. The test consists of a revolving test cup(race) that rubs on a stationary block. Speeds are infinitely variable, but usually run at a race speed of 800 rpm. Load is applied through a lever arrangement, at the end of which the necessary weights are gradually added automatically at a rate of 2. 3 lb/sec. Refined Timken test machines, capable of infinitely variable loading from 0 t 1000 lb, measure friction, wear, and frictional temperature. Failure of lubricant is indicated by scoring of the test block. Tests of oils, greases, compounds, and solid lubricants can be made. [The results of such tests are reported variously in terms that relate to friction, seizure, stick-slip, wear, temperature, and load capacities under constant or different conditions]. Typical acceptable load values for leaded gear compounds obtained just prior to scoring range between 30 and 55, with an average of 40 expressed as the Timken OK load. 1, fiche 21, Anglais, - Timken%20OK%20load
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tribologie
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- capacité de charge Timken satisfaisante
1, fiche 21, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge%20Timken%20satisfaisante
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- capacité de charge Timken acceptable 1, fiche 21, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge%20Timken%20acceptable
proposition, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lubrifiants [...] Évaluation des performances, capacité de charge. L'efficacité des additifs EP [extrême pression], tout comme celle des produits gras (acides, alcools, etc.) est évaluée à l'aide de machines d'usure et de frottement de laboratoires. La capacité de charge du lubrifiant est ainsi mesurée avec les machines de types : Falex, Almen, Timken, 4 billes, SAE [«Society of Automotive Engineers»], IAE [«Institute for the Advancement of Engineering»], Amsler, FZG [«Forschungsstelle für Zahnräder und Getriebebau»] [...] 2, fiche 21, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge%20Timken%20satisfaisante
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-09-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- air cushion headbox
1, fiche 22, Anglais, air%20cushion%20headbox
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- air-padded headbox 2, fiche 22, Anglais, air%2Dpadded%20headbox
correct
- air-loaded headbox 3, fiche 22, Anglais, air%2Dloaded%20headbox
correct
- pressure headbox 2, fiche 22, Anglais, pressure%20headbox
correct
- pressurized headbox 4, fiche 22, Anglais, pressurized%20headbox
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An enclosed tank at the wet end of a paper machine in which the head or level of the stock is regulated by loading it with air or applying vacuum to provide uniform flow on the paper machine wire. 1, fiche 22, Anglais, - air%20cushion%20headbox
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- caisse d'arrivée à coussin d'air
1, fiche 22, Français, caisse%20d%27arriv%C3%A9e%20%C3%A0%20coussin%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- caisse d'arrivée sous pression 2, fiche 22, Français, caisse%20d%27arriv%C3%A9e%20sous%20pression
correct, nom féminin
- caisse de tête pressurisée 3, fiche 22, Français, caisse%20de%20t%C3%AAte%20pressuris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Type de caisse d'arrivée fermée où la vitesse du jet est fonction de la pression résultant du niveau de la pâte et de celle exercée par l'air sur la pâte. 2, fiche 22, Français, - caisse%20d%27arriv%C3%A9e%20%C3%A0%20coussin%20d%27air
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'expression «caisse d'arrivée pressurisée» est impropre du fait qu'en français, le participe passé pressurisé ne peut qualifier qu'une enceinte maintenue à la pression atmosphérique. 2, fiche 22, Français, - caisse%20d%27arriv%C3%A9e%20%C3%A0%20coussin%20d%27air
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- caisse pressurisée
- caisse d'arrivée pressurisée
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- on-end load
1, fiche 23, Anglais, on%2Dend%20load
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- on end loading 2, fiche 23, Anglais, on%20end%20loading
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A method of loading whereby the shipping containers are loaded with the ends of the shipping containers towards the floor of the rail vehicle. 3, fiche 23, Anglais, - on%2Dend%20load
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chargement debout
1, fiche 23, Français, chargement%20debout
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Méthode de chargement consistant à disposer les emballages de transport ou les marchandises, leurs extrémités tournées vers le plancher du véhicule ferroviaire. 2, fiche 23, Français, - chargement%20debout
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Exemple d'un mode de chargement : Rouleaux de papier chargés "debout". 3, fiche 23, Français, - chargement%20debout
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
chargement debout : terme uniformisé par le CN. 3, fiche 23, Français, - chargement%20debout
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Packaging
- Transport of Goods
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- end gate 1, fiche 24, Anglais, end%20gate
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Structure placed against the end walls of the car to take up lengthwise space in a load, protect the loading or square bowed end walls. 1, fiche 24, Anglais, - end%20gate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Emballages
- Transport de marchandises
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- clé de chargement de bout
1, fiche 24, Français, cl%C3%A9%20de%20chargement%20de%20bout
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- clé de bout 1, fiche 24, Français, cl%C3%A9%20de%20bout
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Clé de chargement placée aux extrémités d'un wagon pour remplir des creux de chargement longitudinaux, protéger le chargement ou redresser les parois de bout. 1, fiche 24, Français, - cl%C3%A9%20de%20chargement%20de%20bout
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- floating load 1, fiche 25, Anglais, floating%20load
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- floating-unit load 1, fiche 25, Anglais, floating%2Dunit%20load
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Method of loading in which a load is consolidated into one or more units by encircling with steel strapping. Space is provided at each end of the unit to permit movement over rail vehicle floor. 1, fiche 25, Anglais, - floating%20load
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chargement flottant
1, fiche 25, Français, chargement%20flottant
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Méthode de chargement consistant à unitiser une charge au moyen de feuillards d'acier de façon à constituer une seule unité (parfois plus), un espace libre étant laissé à chaque extrémité de l'unité afin d'en permettre le déplacement sur le plancher du véhicule ferroviaire. 1, fiche 25, Français, - chargement%20flottant
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- crossbar 1, fiche 26, Anglais, crossbar
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- DF bar 1, fiche 26, Anglais, DF%20bar
- DF belt 1, fiche 26, Anglais, DF%20belt
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An aluminum or a wood and steel combination bar with locking devices at each end that fit and lock to belt rails in DF box cars to provide longitudinal restraint for loading. 1, fiche 26, Anglais, - crossbar
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- traverse d'arrimage
1, fiche 26, Français, traverse%20d%27arrimage
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Barre en aluminium ou barre en bois munie d'embouts d'acier qu'on enclenche dans des rails d'arrimage horizontaux pour immobiliser une charge. Elle fait partie de l'équipement d'un wagon DF. 1, fiche 26, Français, - traverse%20d%27arrimage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-02-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bronze thrust washer
1, fiche 27, Anglais, bronze%20thrust%20washer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Each group is assembled by inserting the proper loading pin into the bore of the pinion, installing the needle roller bearings around the loading pin, installing a steel thrust washer at each end of the pinion, and installing a bronze thrust washer onto each steel thrust washer. 1, fiche 27, Anglais, - bronze%20thrust%20washer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Camionnage
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rondelle de butée en bronze
1, fiche 27, Français, rondelle%20de%20but%C3%A9e%20en%20bronze
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-03-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- end loading platform
1, fiche 28, Anglais, end%20loading%20platform
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 28, Anglais, - end%20loading%20platform
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- quai de chargement en bout
1, fiche 28, Français, quai%20de%20chargement%20en%20bout
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 28, Français, - quai%20de%20chargement%20en%20bout
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-01-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- circus loading
1, fiche 29, Anglais, circus%20loading
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A method of loading highway trailers on flat cars by means of a ramp on one end and bridge plates between cars. Other methods of loading(and unloading) use overhead and side loading devices. 2, fiche 29, Anglais, - circus%20loading
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 29, Anglais, - circus%20loading
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chargement en bout
1, fiche 29, Français, chargement%20en%20bout
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- chargement par roulage 1, fiche 29, Français, chargement%20par%20roulage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Méthode de chargement de semi-remorques sur wagons plats au moyen d'une rampe en bout et de ponts-levis entre les wagons pour constituer un chemin de roulement continu. Les autres méthodes de chargement (et de déchargement) font appel à des ponts roulants et à des portiques (transbordement vertical) ainsi qu'à des gerbeurs latéraux. 2, fiche 29, Français, - chargement%20en%20bout
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 29, Français, - chargement%20en%20bout
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-04-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Joy extensible conveyor
1, fiche 30, Anglais, Joy%20extensible%20conveyor
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A belt conveyor to serve between a loader or continuous miner and the main transport. It consists of two main units-a head and a tail section-each mounted on crawler tracks and independently driven. In operation, the tail unit, i. e. the receiving end, moves forward with the loading machine, and belting is automatically released from a loop take-up. Fifty feet advance is possible before additional belting has to be inserted into the conveyor run. Capacity equals 280 t. p. h. with a 30-in. belt. 2, fiche 30, Anglais, - Joy%20extensible%20conveyor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- convoyeur extensible
1, fiche 30, Français, convoyeur%20extensible
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Le] convoyeur extensible (...) Joy (...) est constitué de chevalets normaux, la tête motrice seule étant très spéciale. Elle comprend d'abord la tête proprement dite A formée de deux rouleaux moteurs et d'un bec de déversement et ensuite deux groupes de rouleaux B et C (...) [qui] gardent les uns par rapport aux autres une distance constante (...) Par contre, C peut se rapprocher de l'ensemble AB qui reste à poste fixe. Le rapprochement peut atteindre 1 m: le convoyeur s'allonge alors de 12 m, la courroie sur les tambours formant "moufle". La tête complète ABC (...) ne peut pas prendre de tournant. Elle est montée sur chenilles et son extension s'obtient par un dispositif hydraulique à l'huile. A l'autre bout du convoyeur, la station de retour est également sur chenilles. C'est sur elle que l'on charge le mineur continu. 1, fiche 30, Français, - convoyeur%20extensible
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-01-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Containers
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- blank end
1, fiche 31, Anglais, blank%20end
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Chlorine ton container.... View of loading end. [Opposite :] View of blank end. 1, fiche 31, Anglais, - blank%20end
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 31, La vedette principale, Français
- extrémité pleine
1, fiche 31, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20pleine
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Chlore. Cylindre d'une tonne. [Illustration] Vue en bout de l'extrémité de chargement. [Autre illustration] Vue en bout de l'extrémité pleine. 1, fiche 31, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20pleine
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-09-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- small end/butt end log loading
1, fiche 32, Anglais, small%20end%2Fbutt%20end%20log%20loading
proposition
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chargement à fin bout et gros bout
1, fiche 32, Français, chargement%20%C3%A0%20fin%20bout%20et%20gros%20bout
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le chargement à fin bout et gros bout n'exige qu'un seul opérateur (...) aux commandes d'un chargeur à flèche articulée. Ce chargement permet de repêcher n'importe quel tronc entier, quelle que soit sa longueur ou la position de ses extrémités. 1, fiche 32, Français, - chargement%20%C3%A0%20fin%20bout%20et%20gros%20bout
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-12-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Pneumatic Transporting Systems
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- truck leveler
1, fiche 33, Anglais, truck%20leveler
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- truck leveller 2, fiche 33, Anglais, truck%20leveller
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Some kind of leveling device will be required if lift trucks are used for loading and unloading the [highway] trucks. Three basic styles of leveling devices are : permanent adjustable boards, portable dock boards, and a truck leveler.... Truck levelers are built into the bottom of the truck pit and raise the rear end of the trailer so that its floor is level with that of the shipping dock. They are quite expensive and seldom used. 1, fiche 33, Anglais, - truck%20leveler
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Manutention pneumatique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- appareil élévateur de véhicule
1, fiche 33, Français, appareil%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Appareils élévateurs de véhicules. Pour ce type d'appareils, (...) c'est l'ensemble du véhicule ou son essieu arrière que l'on abaisse ou que l'on élève sur une plate-forme pour ajuster son plancher à la hauteur du quai. Un simple pont de liaison assure donc à ce moment la jonction. Le guidage de la plate-forme est assuré par les vérins de levage eux-mêmes ou par l'intermédiaire d'un ciseau (...) En fait, ces appareils tendent à disparaître complètement du marché (...) 1, fiche 33, Français, - appareil%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Materials Handling
- Loads and Weights (Transport.)
- Transport of Goods
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- bonded block loading
1, fiche 34, Anglais, bonded%20block%20loading
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Method of loading whereby containers are stacked alternatively in end and side directions to achieve optimum coherence between shipping units. 1, fiche 34, Anglais, - bonded%20block%20loading
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Manutention
- Poids et charges (Transports)
- Transport de marchandises
Fiche 34, La vedette principale, Français
- chargement en couches croisées
1, fiche 34, Français, chargement%20en%20couches%20crois%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Méthode de chargement qui consiste à empiler les contenants alternativement dans les sens longitudinal et transversal pour obtenir la meilleure cohérence possible des unités de chargement. 1, fiche 34, Français, - chargement%20en%20couches%20crois%C3%A9es
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-08-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- end gate
1, fiche 35, Anglais, end%20gate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The structure placed against the end walls of the car to take up lengthwise space in a load, protect the loading or square bowed end walls. 2, fiche 35, Anglais, - end%20gate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- clé de chargement de bout
1, fiche 35, Français, cl%C3%A9%20de%20chargement%20de%20bout
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- clé de bout 1, fiche 35, Français, cl%C3%A9%20de%20bout
correct, nom féminin
- barrière en bout 2, fiche 35, Français, barri%C3%A8re%20en%20bout
nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Clé de chargement qu'on place aux extrémités d'un wagon pour remplir des creux de chargement, protéger le chargement ou redresser les parois de bout. 1, fiche 35, Français, - cl%C3%A9%20de%20chargement%20de%20bout
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
barrière en bout : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 35, Français, - cl%C3%A9%20de%20chargement%20de%20bout
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-02-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- end loading 1, fiche 36, Anglais, end%20loading
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 36, La vedette principale, Français
- chargement par les extrémités
1, fiche 36, Français, chargement%20par%20les%20extr%C3%A9mit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(poste d'amarrage) 1, fiche 36, Français, - chargement%20par%20les%20extr%C3%A9mit%C3%A9s
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-10-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Photography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- counter slide 1, fiche 37, Anglais, counter%20slide
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[Loading the Film Holder. ]... Before replacing the septa in the compartment, be sure that the counter slide is pushed all the way back against the end of the compartment; otherwise the septa cannot be positioned properly. 1, fiche 37, Anglais, - counter%20slide
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- glissière du compteur
1, fiche 37, Français, glissi%C3%A8re%20du%20compteur
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1985-10-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Photography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- retaining flap 1, fiche 38, Anglais, retaining%20flap
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[When loading the film holder, ] push the film all the way into the holder, being certain that the end also slides beneath the flange, at the end of the holder. If the bottom retaining flap does not fold easily and seat smoothly into place, the film has not been pushed all the way into the holder beneath the flange. 1, fiche 38, Anglais, - retaining%20flap
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- rabat de retenue
1, fiche 38, Français, rabat%20de%20retenue
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-09-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Containers
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- loading end
1, fiche 39, Anglais, loading%20end
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(of a ton container). 1, fiche 39, Anglais, - loading%20end
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 39, La vedette principale, Français
- extrémité de chargement
1, fiche 39, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20chargement
voir observation, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Enviroguide Chlore, chap. 4. JPM. 1, fiche 39, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20chargement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1983-01-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Roads
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- direct axial tension test 1, fiche 40, Anglais, direct%20axial%20tension%20test
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Direct axial loading, either compression or tension, is perhaps the simplest method of testing(...). The axial stress can be applied either in tension or compression by means of the metal end plates which are cemented to either end of the specimen and attached directly to the loading machine. 2, fiche 40, Anglais, - direct%20axial%20tension%20test
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 40, La vedette principale, Français
- essai à la presse de traction directe
1, fiche 40, Français, essai%20%C3%A0%20la%20presse%20de%20traction%20directe
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[Après l'essai à la presse de compactage,] des essais spécifiques peuvent être (...) exécutés: essais de compression simple du LCPC et essai Marshall qui sont des essais classiques de rupture au premier chargement, essai à la presse de traction directe, essai à l'orniérieur. 1, fiche 40, Français, - essai%20%C3%A0%20la%20presse%20de%20traction%20directe
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1981-02-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- front end loading washer 1, fiche 41, Anglais, front%20end%20loading%20washer
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Teinturerie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- lessiveuse à chargement frontal 1, fiche 41, Français, lessiveuse%20%C3%A0%20chargement%20frontal
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1975-01-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Employment Benefits
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- end-loading 1, fiche 42, Anglais, end%2Dloading
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- end loading
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Avantages sociaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- le meilleur pour la fin
1, fiche 42, Français, le%20meilleur%20pour%20la%20fin
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Système d'après lequel les meilleurs avantages sont accordés à la fin de la convention. 1, fiche 42, Français, - le%20meilleur%20pour%20la%20fin
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


