TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOADING HOUSE [3 fiches]

Fiche 1 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Fission Reactors

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

[...] passage [à l'îlotage].

OBS

îlotage : Régime de fonctionnement d'une tranche nucléaire dont l'énergie n'alimente que ses propres auxiliaires électriques, sans couplage au réseau.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Freezing and Refrigerating
  • Transport of Goods
CONT

Moving chilled, fresh meat between countries that are far apart used to require expensive air transport. Today, chilled meat moves over the ocean in refrigerated containers and arrives at faraway markets at the peak of freshness.... Source-loaded intermodal transport is the key to the successful ocean transport of chilled meat. With source loading, you can load meat into a container directly at the packing house, and the product stays in the same container until it reaches its final destination.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Transport de marchandises
CONT

Le transport de la viande revient généralement moins cher lorsque le réseau routier ou ferroviaire est bon, lorsque l'ensemble des opérations est parfaitement coordonné, et lorsque la viande réfrigérée est acceptée.

OBS

réfrigéré : Qui est soumis dès sa préparation à une conservation par le froid correspondant à un abaissement de la température compris entre 0° et 4°.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Congelación y refrigeración
  • Transporte de mercancías
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :