TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOADING INSTRUCTION MESSAGE [4 fiches]

Fiche 1 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Military Training
OBS

If you want to re-print a loading instruction cancel message or a posting/attached posting report for an individual who was deleted from a serial, select this option.

OBS

Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS).

Terme(s)-clé(s)
  • Delete Message

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Si l'on désire réimprimer un message d'annulation d'inscription ou un rapport d'affectation/d'affectation temporaire pour une personne qui n'est plus dans un cours, choisir cette option.

OBS

Utilisé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII).

Terme(s)-clé(s)
  • Message d'annulation

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A message that authorizes a trainee to proceed on training. Includes information about where the serial is scheduled and the special instructions.

OBS

Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS).

Terme(s)-clé(s)
  • course load message

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Message qui autorise le stagiaire à commencer la formation. Il indique où a lieu le cours et donne les instructions spéciales.

OBS

Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII).

Terme(s)-clé(s)
  • message de contingentement

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Information Processing (Informatics)
OBS

To re-print a loading instruction message for an individual or a posting report, select this option.

OBS

Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS).

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Pour réimprimer un message d'inscription ou un rapport d'affectation, choisir cette option.

OBS

Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A message that reverses the authority to proceed on training. Cancel messages are produced for trainees who were loaded on a serial which was zero-loaded or for trainees who have been deleted from a serial. NOTE Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS).

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Message qui annule l'autorisation de commencer l'instruction. Les messages d'annulation sont produits pour les stagiaires qui ont été inscrits à un cours dont toutes les inscriptions ont été mises à zéro ou pour les stagiaires qui ont été éliminés du cours. NOTA Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :