TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOADING MACHINE [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electric loading
1, fiche 1, Anglais, electric%20loading
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The average current linkage of the primary winding per unit length of the air-gap periphery. 1, fiche 1, Anglais, - electric%20loading
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electric loading : term referring to a machine. 2, fiche 1, Anglais, - electric%20loading
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
electric loading: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 1, Anglais, - electric%20loading
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- densité linéique électrique
1, fiche 1, Français, densit%C3%A9%20lin%C3%A9ique%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- densité linéique 1, fiche 1, Français, densit%C3%A9%20lin%C3%A9ique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Courant totalisé moyen de l'enroulement d'induit par unité de longueur de la périphérie de l'entrefer. 1, fiche 1, Français, - densit%C3%A9%20lin%C3%A9ique%20%C3%A9lectrique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
densité linéique électrique; densité linéique : termes s'appliquant à une machine. 2, fiche 1, Français, - densit%C3%A9%20lin%C3%A9ique%20%C3%A9lectrique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
densité linéique électrique; densité linéique : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 1, Français, - densit%C3%A9%20lin%C3%A9ique%20%C3%A9lectrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carga lineal eléctrica
1, fiche 1, Espagnol, carga%20lineal%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valor medio de los amperios conductores del devanado primario por unidad de longitud de la periferia del entrehierro. 1, fiche 1, Espagnol, - carga%20lineal%20el%C3%A9ctrica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De una máquina. 1, fiche 1, Espagnol, - carga%20lineal%20el%C3%A9ctrica
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clip-loading machine feeder
1, fiche 2, Anglais, clip%2Dloading%20machine%20feeder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- clip loading machine feeder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- serveur de machine à approvisionner les chargeurs
1, fiche 2, Français, serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20approvisionner%20les%20chargeurs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- serveuse de machine à approvisionner les chargeurs 1, fiche 2, Français, serveuse%20de%20machine%20%C3%A0%20approvisionner%20les%20chargeurs
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loader operator - logging
1, fiche 3, Anglais, loader%20operator%20%2D%20logging
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- log loader operator 1, fiche 3, Anglais, log%20loader%20operator
correct
- log loading machine operator 1, fiche 3, Anglais, log%20loading%20machine%20%20operator
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conducteur de chargeuse de grumes
1, fiche 3, Français, conducteur%20de%20chargeuse%20de%20grumes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conductrice de chargeuse de grumes 1, fiche 3, Français, conductrice%20de%20chargeuse%20de%20grumes
correct, nom féminin
- conducteur de chargeuse forestière 1, fiche 3, Français, conducteur%20de%20chargeuse%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin
- conductrice de chargeuse forestière 1, fiche 3, Français, conductrice%20de%20chargeuse%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loading machine operator-underground mining
1, fiche 4, Anglais, loading%20machine%20operator%2Dunderground%20mining
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mucking machine operator - underground mining 1, fiche 4, Anglais, mucking%20machine%20operator%20%2D%20underground%20mining
correct
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- loading machine operator-under ground mining
- mucking machine operator - under ground mining
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conducteur de chargeuse - exploitation de mines souterraines
1, fiche 4, Français, conducteur%20de%20chargeuse%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conductrice de chargeuse - exploitation de mines souterraines 1, fiche 4, Français, conductrice%20de%20chargeuse%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- loading machine
1, fiche 5, Anglais, loading%20machine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
loading machine : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - loading%20machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chargeuse
1, fiche 5, Français, chargeuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chargeuse : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - chargeuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- portable floor crane
1, fiche 6, Anglais, portable%20floor%20crane
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Non-self-propelled portable floor cranes are in general use in machine shops, plant assembly departments, outdoor yard service, and warehouses, at transportation terminals, and in garages. They are frequently employed in shipping and receiving departments for unloading incoming raw materials, large and heavy cases, lumber, etc., and loading outgoing shipments. They are likewise employed to supplement overhead traveling cranes and other power-operated equipment. In many small manufacturing plants, they are-aside from hoists and other local service equipment-the only kinds of materials handling equipment in use. 2, fiche 6, Anglais, - portable%20floor%20crane
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The cantilever-jib or gooseneck type of crane is the commonest and most convenient type of portable floor crane, and is used in many shops to supplement an overhead monorail system or a traveling crane in reaching locations that cannot be served by the regular overhead equipment. It is also used in railroad freight houses and terminals where overhead systems are not available. 2, fiche 6, Anglais, - portable%20floor%20crane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grue d'atelier
1, fiche 6, Français, grue%20d%27atelier
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- grue de magasin 1, fiche 6, Français, grue%20de%20magasin
correct, nom féminin
- grue d'atelier roulante 2, fiche 6, Français, grue%20d%27atelier%20roulante
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La grue d'atelier, ou grue de magasin, est un engin de faible puissance et de petites dimensions, souvent manœuvré à la main. 1, fiche 6, Français, - grue%20d%27atelier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Palletization
- Materials Handling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- palletizer
1, fiche 7, Anglais, palletizer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pallet loader 2, fiche 7, Anglais, pallet%20loader
correct
- palletiser 2, fiche 7, Anglais, palletiser
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A machine for loading cases or packages... in tiers on pallets, according to a carefully predetermined pattern. 1, fiche 7, Anglais, - palletizer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Palettisation
- Manutention
Fiche 7, La vedette principale, Français
- palettiseur
1, fiche 7, Français, palettiseur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- machine à palettiser 2, fiche 7, Français, machine%20%C3%A0%20palettiser
correct, nom féminin
- palettiseuse 3, fiche 7, Français, palettiseuse
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de constituer une charge palettisée de colis aux dimensions régulières. (Un programme peut asservir cet équipement et réaliser des couches de colis imbriqués ou à sens inversé afin d'assurer une meilleure stabilité de l'ensemble de la charge.) 4, fiche 7, Français, - palettiseur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Paletización
- Manipulación de materiales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cargador de plata formas
1, fiche 7, Espagnol, cargador%20de%20plata%20formas
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cargador de plataforma 2, fiche 7, Espagnol, cargador%20de%20plataforma
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cushion impact
1, fiche 8, Anglais, cushion%20impact
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Springs have many uses in connection with machine design such as to cushion impact and shock loading, to store energy. 1, fiche 8, Anglais, - cushion%20impact
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- absorber des chocs 1, fiche 8, Français, absorber%20des%20chocs
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Définir un ressort comme un organe dont on utilise les déformations élastiques soit pour absorber des chocs [...] soit pour emmagasiner de l'énergie. 1, fiche 8, Français, - absorber%20des%20chocs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Gloster-getter
1, fiche 9, Anglais, Gloster%2Dgetter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- gloster-getter 2, fiche 9, Anglais, gloster%2Dgetter
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A cutter-loader designed for continuous mining taking a medium web of 2 ft 6 in. 2, fiche 9, Anglais, - Gloster%2Dgetter
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It consists of a cutter section with horizontal and vertical jibs and gummer to which is attached a loading chute or plough which turns the cut coal on to the conveyor alongside. To reverse the direction of cutting, the vertical shearing jibs are swung round from one side of the horizontal jibs to the other, and reversal of the horizontal cutter chain is by means of the reversible motor-the chains being provided with double-pointed picks. The minimum height at which the machine can cut is 2 ft 8 in. 2, fiche 9, Anglais, - Gloster%2Dgetter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Gloster-Getter
1, fiche 9, Français, Gloster%2DGetter
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Gloster-Getter (...) a un soc de chargement et non plus en convoyeur latéral. Le soc doit être aussi retourné, mais son déplacement est beaucoup plus rapide. La machine est cependant faible et peu stable et son emploi ne s'est guère étendu. 1, fiche 9, Français, - Gloster%2DGetter
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Gloster-Getter appartient à la famille des mineurs continus d'où l'emploi du masculin en français. 2, fiche 9, Français, - Gloster%2DGetter
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Il est usité de décrire l'équipement minier par le nom du fabricant. 2, fiche 9, Français, - Gloster%2DGetter
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Ore Extraction and Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scoop tram
1, fiche 10, Anglais, scoop%20tram
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- scooptram 2, fiche 10, Anglais, scooptram
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A machine for loading broken rock(ore or waste) at a working place in a mine. 3, fiche 10, Anglais, - scoop%20tram
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Scoop trams are employed using a drawpoint to extract the ore from the stope. After a majority of the ore is extracted at the drawpoint, a remote controlled scoop tram directed by the operator from outside the excavation, enters the stope to muck the remaining ore. 4, fiche 10, Anglais, - scoop%20tram
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The scooptram] nowadays, tends to be trackless. 5, fiche 10, Anglais, - scoop%20tram
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A tram with a scoop. From "tram", a truck (trackless) or car (on tracks) to carry loads in mines, and "scoop", the bucket of a dredge designed to load coal, earth, etc. [From the Gage Canadian Dictionary, the Webster’s Dictionary and the Random House Dictionary.] 5, fiche 10, Anglais, - scoop%20tram
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Scooptram operator. 6, fiche 10, Anglais, - scoop%20tram
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 10, La vedette principale, Français
- benne à godet
1, fiche 10, Français, benne%20%C3%A0%20godet
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- wagon à godet 2, fiche 10, Français, wagon%20%C3%A0%20godet
correct, voir observation, nom masculin
- wagon à pelle 3, fiche 10, Français, wagon%20%C3%A0%20pelle
nom masculin
- chargeuse à pelle 4, fiche 10, Français, chargeuse%20%C3%A0%20pelle
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Camion ou wagon muni d'un godet et servant au chargement du minerai dans une mine en vue de son transport vers l'affinerie. 5, fiche 10, Français, - benne%20%C3%A0%20godet
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On dit «wagon à godet» si le véhicule est sur rail, «benne à godet» s'il est autonome. Un «godet» est la pelle d'une drague ou d'une excavatrice. 5, fiche 10, Français, - benne%20%C3%A0%20godet
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Conducteur de wagon à godet. 6, fiche 10, Français, - benne%20%C3%A0%20godet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Extracción y transporte de minerales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- vagoneta de cuchara
1, fiche 10, Espagnol, vagoneta%20de%20cuchara
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- vagoneta de pala 1, fiche 10, Espagnol, vagoneta%20de%20pala
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Mining Equipment and Tools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- backhoe loader
1, fiche 11, Anglais, backhoe%20loader
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- back-hoe loader 2, fiche 11, Anglais, back%2Dhoe%20loader
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled wheeled machine with a main structural support designed to carry both a front-mounted bucket loading mechanism and a rear-mounted backhoe. 3, fiche 11, Anglais, - backhoe%20loader
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
When used in the backhoe mode, the machine normally digs below ground level with bucket motion towards the machine; the backhoe lifts, swings, and discharges material while the undercarriage is stationary. When used in the loader mode, the machine loads or excavates through forward motion of the machine, and lifts, transports and discharges material. 3, fiche 11, Anglais, - backhoe%20loader
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
backhoe loader: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 11, Anglais, - backhoe%20loader
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- back hoe loader
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chargeuse-pelleteuse
1, fiche 11, Français, chargeuse%2Dpelleteuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- chargeuse pelleteuse 2, fiche 11, Français, chargeuse%20pelleteuse
correct, nom féminin
- pelleteuse chargeuse 2, fiche 11, Français, pelleteuse%20chargeuse
correct, nom féminin
- tractopelle 3, fiche 11, Français, tractopelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Engin automoteur à roues ayant une structure principale destinée à recevoir, à la fois, un mécanisme frontal de chargement à godet et une rétropelle à l'arrière. 4, fiche 11, Français, - chargeuse%2Dpelleteuse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'engin est utilisé côté pelle, il creuse normalement au-dessous du niveau du sol en ramenant le godet vers l'engin; la pelle soulève des matériaux, effectue un mouvement de rotation et décharge ces matériaux, la structure portante elle-même étant immobile. Lorsque l'engin est utilisé côté chargeuse, il charge ou creuse par son mouvement vers l'avant et soulève, transporte et décharge des matériaux. 4, fiche 11, Français, - chargeuse%2Dpelleteuse
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
chargeuse-pelleteuse : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 11, Français, - chargeuse%2Dpelleteuse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- pala cargadora
1, fiche 11, Espagnol, pala%20cargadora
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- pala-cargadora 2, fiche 11, Espagnol, pala%2Dcargadora
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Pala] cuya caja, constituida por una cuchara articulada, se carga por sí misma. 1, fiche 11, Espagnol, - pala%20cargadora
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- shortwood harvester
1, fiche 12, Anglais, shortwood%20harvester
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- pulpwood harvester 1, fiche 12, Anglais, pulpwood%20harvester
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Widely used, with more than one million hours of accumulates service, the shortwood harvester is capable of processing and delivering to roadside up to 50 cunits in a single shift (Koehring Canada Ltd, KH3D Shortwood Harvester, 1979). 1, fiche 12, Anglais, - shortwood%20harvester
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
One type of mechanized pulpwood harvester is a heavy-duty, pneumatic-tired, tractor-mounted machine that performs all of the steps of harvesting from felling to loading(A. E. Wackerman and others, Harvesting Timber Crops, 1966, p. 211). 1, fiche 12, Anglais, - shortwood%20harvester
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- abatteuse-porteuse de bois courts
1, fiche 12, Français, abatteuse%2Dporteuse%20de%20bois%20courts
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- moissonneuse 1, fiche 12, Français, moissonneuse
à éviter, nom féminin
- abatteuse universelle 1, fiche 12, Français, abatteuse%20universelle
à éviter, nom féminin
- abatteuse intégrée 1, fiche 12, Français, abatteuse%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
- abatteuse multifonctionnelle 1, fiche 12, Français, abatteuse%20multifonctionnelle
correct, nom féminin
- abatteuse-ébrancheuse-tronçonneuse-étêteuse-débardeuse 1, fiche 12, Français, abatteuse%2D%C3%A9brancheuse%2Dtron%C3%A7onneuse%2D%C3%A9t%C3%AAteuse%2Dd%C3%A9bardeuse
à éviter, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Engin multifonctionnel d'abattage dont les fonctions consistent à abattre les arbres, à les ébrancher, à les tronçonner et à les écimer, puis à empiler dans un berceau de débardage les billes ainsi obtenues pour aller les décharger soit en bordure de route, soit dans un camion. 1, fiche 12, Français, - abatteuse%2Dporteuse%20de%20bois%20courts
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shaker-shovel loader
1, fiche 13, Anglais, shaker%2Dshovel%20loader
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- duckbill loader 2, fiche 13, Anglais, duckbill%20loader
correct, voir observation
- shaker loader 3, fiche 13, Anglais, shaker%20loader
correct
- duckbill 3, fiche 13, Anglais, duckbill
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A machine for loading coal, ore, or rock usually in headings or tunnels [that] consists of a wide flat shovel which is forced into the loose material along the floor by the forward motion of the conveyor. 1, fiche 13, Anglais, - shaker%2Dshovel%20loader
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The shaking motion of the conveyor brings the material backwards and is loaded into cars or a conveyor. It works at its maximum efficiency to the rise or in flat tunnels. The American version of the shaker-shovel is called the duckbill loader. 1, fiche 13, Anglais, - shaker%2Dshovel%20loader
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- shaker shovel loader
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- couloir oscillant
1, fiche 13, Français, couloir%20oscillant
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bec-de-canard 2, fiche 13, Français, bec%2Dde%2Dcanard
correct, nom masculin
- bec de canard 3, fiche 13, Français, bec%20de%20canard
correct, nom masculin
- bec pelleteur 1, fiche 13, Français, bec%20pelleteur
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Couloir oscillant, ancien dispositif de chargement et transport du minerai abattu constitué par un couloir métallique en auge, terminé par une extrémité aplatie et élargie, qui reproduisait, par oscillations longitudinales, le mouvement d'une pelle. 2, fiche 13, Français, - couloir%20oscillant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-03-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- roadheader
1, fiche 14, Anglais, roadheader
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- road header 2, fiche 14, Anglais, road%20header
correct
- roadheading machine 3, fiche 14, Anglais, roadheading%20machine
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A mobile cutting and loading machine with fixed or telescopic boom carrying a rotary cutting head which excavates the full cross-section of the roadway. [Definition standardized by BSI. ] 1, fiche 14, Anglais, - roadheader
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
roadheader: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 4, fiche 14, Anglais, - roadheader
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- road heading machine
- road-heading machine
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- machine de traçage
1, fiche 14, Français, machine%20de%20tra%C3%A7age
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Carmaux accueillera une partie des mineurs de Decazeville. Ses tailles à soutènement marchant, le développement d'une machine de traçage à attaque ponctuelle d'origine autrichienne bien adaptée aux veines épaisses [...] assureront l'avenir de cette mine du Tarn jusqu'à épuisement de ses réserves. 2, fiche 14, Français, - machine%20de%20tra%C3%A7age
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-03-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Mechanical Components
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- impure torque 1, fiche 15, Anglais, impure%20torque
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The [primary torque standard] machine will also have the ability to apply "impure" torque(loading only one end of the beam or displacing the transducer from the machine's central axis) and low frequency dynamic torque(controlling the applied torque using a reference torque transducer in series with the one under calibration). 1, fiche 15, Anglais, - impure%20torque
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Composants mécaniques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- couple indirect
1, fiche 15, Français, couple%20indirect
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Productivity and Profitability
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- machine loading schedule 1, fiche 16, Anglais, machine%20loading%20schedule
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Productivité et rentabilité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- planning de charge d'une machine
1, fiche 16, Français, planning%20de%20charge%20d%27une%20machine
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Productividad y rentabilidad
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- planning de carga
1, fiche 16, Espagnol, planning%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rig mat
1, fiche 17, Anglais, rig%20mat
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- matting 2, fiche 17, Anglais, matting
correct
- mat 3, fiche 17, Anglais, mat
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Equipment had been temporarily placed along the sides of the new lease and would be put in its operating position as soon as the matting was placed beside the proposed well head. The matting is a wood platform that is placed on the ground and the rig is set on top of the matting. 2, fiche 17, Anglais, - rig%20mat
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Lister Rig Mats provide a solid base for all your drilling needs. Our Rig Mats are also utilized as :· loading pallets and ramps; · barge liners for heavy weight load distribution; · floors for field machine shops and warehouses;. pipeline and pedestrian bridges; · helicopter pads; · tank and camp foundations. The average life of a Rig Mat is 10 years, but many have continued to be active for 15-20 years.... Our rig mats consist of two continuous wood sections with laminations glued and nailed together. The glue between the wooden planks reduces weight gain caused by liquid retention. Strength is mainly provided by the steel beams, and the wood sections assisted by lateral flat bars transfer part of the load from one beam to another. 1, fiche 17, Anglais, - rig%20mat
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plate-forme de bois modulaire
1, fiche 17, Français, plate%2Dforme%20de%20bois%20modulaire
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 17, Français, - plate%2Dforme%20de%20bois%20modulaire
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 17, Français, - plate%2Dforme%20de%20bois%20modulaire
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de bois modulaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- coal cutter
1, fiche 18, Anglais, coal%20cutter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- coal-cutter 2, fiche 18, Anglais, coal%2Dcutter
correct
- coalcutter 3, fiche 18, Anglais, coalcutter
correct, normalisé
- cutter 4, fiche 18, Anglais, cutter
correct, normalisé
- cutting machine 5, fiche 18, Anglais, cutting%20machine
correct
- coal-cutting machine 6, fiche 18, Anglais, coal%2Dcutting%20machine
correct
- coal cutting machine 7, fiche 18, Anglais, coal%20cutting%20machine
correct
- breast machine 8, fiche 18, Anglais, breast%20machine
correct, moins fréquent
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... a power-operated machine which draws itself by rope haulage along the face, usually cutting out from the bottom of the seam a thin strip of coal, in preparation for shot firing and loading or a cutter loader. 6, fiche 18, Anglais, - coal%20cutter
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[The] chain coal cutter is now almost universal. 6, fiche 18, Anglais, - coal%20cutter
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
coalcutter; cutter: terms standardized by BSI (British Standard Institution). 9, fiche 18, Anglais, - coal%20cutter
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 18, La vedette principale, Français
- haveuse
1, fiche 18, Français, haveuse
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- haveuse de houille 2, fiche 18, Français, haveuse%20de%20houille
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Machine d'abattage du charbon dont le principe de fonctionnement est similaire à une tronçonneuse utilisée pour couper les arbres. 3, fiche 18, Français, - haveuse
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La haveuse moderne est une machine lourde, pesant 2 à 4 t, comprenant, d'une part, un treuil qui permet à la machine de se haler le long d'un câble, parallèlement au front de taille, au fur et à mesure de la progression du havage, et, d'autre part, la chaîne de havage. 4, fiche 18, Français, - haveuse
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
havage : Coupure pratiquée dans le front d'abattage, parallèlement au mur ou horizontalement. 4, fiche 18, Français, - haveuse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-02-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Vegetable Crop Production
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- root cleaner 1, fiche 19, Anglais, root%20cleaner
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A machine or attachment to clean roots before cutting or loading. 1, fiche 19, Anglais, - root%20cleaner
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
- Production légumière
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- décrotteur
1, fiche 19, Français, d%C3%A9crotteur
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- décrotteuse 1, fiche 19, Français, d%C3%A9crotteuse
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé à poste fixe pour débarrasser de la terre qui y adhère encore, les racines (et plus spécialement les betteraves) destinées à l'alimentation des animaux. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9crotteur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ports
- Cargo (Water Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- grainman 1, fiche 20, Anglais, grainman
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Grainman includes wheat specialty and wheat machine for the bulk loading of grain from the grain terminals to the ship. A grainman pulls a wheat machine along the dock for attachment to the ship's crane and controls the discharge into the hold. 1, fiche 20, Anglais, - grainman
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- grain man
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ports
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- préposé au chargement de grains
1, fiche 20, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20chargement%20de%20grains
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- opérateur - chargement de grains 1, fiche 20, Français, op%C3%A9rateur%20%2D%20chargement%20de%20grains
proposition, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- double drum raising machine
1, fiche 21, Anglais, double%20drum%20raising%20machine
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- double drum napping machine 2, fiche 21, Anglais, double%20drum%20napping%20machine
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The double drum raising machine... is the latest version of raising machines, with electronic control and drive by inverters... The adoption of this new but well tested drive system allows to have many advantages in the processing :-Higher raising power;-Perfect adjusting of raising parameters... Automatic fabric loading on the machine. 3, fiche 21, Anglais, - double%20drum%20raising%20machine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- machine à gratter double tambour
1, fiche 21, Français, machine%20%C3%A0%20gratter%20double%20tambour
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- machine à lainer double tambour 1, fiche 21, Français, machine%20%C3%A0%20lainer%20double%20tambour
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- standard newsprint
1, fiche 22, Anglais, standard%20newsprint
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Newsprint which has been defined for trade and customs purposes. 1, fiche 22, Anglais, - standard%20newsprint
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The paper is machine finished, generally has up to 3% mineral loading. It is made in weights varying from 36-57 g/m²(22-35 lb/24x36x500) with the great preponderance being 48. 8 g/m²(30 lb). 1, fiche 22, Anglais, - standard%20newsprint
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- standard news print
- standard newsprint paper
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- papier journal ordinaire
1, fiche 22, Français, papier%20journal%20ordinaire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fixed platen
1, fiche 23, Anglais, fixed%20platen
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 23, Anglais, - fixed%20platen
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
fixed platen: term standardized by ISO. 2, fiche 23, Anglais, - fixed%20platen
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 23, La vedette principale, Français
- étage fixe
1, fiche 23, Français, %C3%A9tage%20fixe
nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9tage%20fixe
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
étage fixe : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9tage%20fixe
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- placa fija
1, fiche 23, Espagnol, placa%20fija
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 23, Espagnol, - placa%20fija
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flexible heating tube
1, fiche 24, Anglais, flexible%20heating%20tube
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 24, Anglais, - flexible%20heating%20tube
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
flexible heating tube: term standardized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - flexible%20heating%20tube
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tube de chauffage flexible
1, fiche 24, Français, tube%20de%20chauffage%20flexible
nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 24, Français, - tube%20de%20chauffage%20flexible
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
tube de chauffage flexible : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 24, Français, - tube%20de%20chauffage%20flexible
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- tubo flexible de calefacción
1, fiche 24, Espagnol, tubo%20flexible%20de%20calefacci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 24, Espagnol, - tubo%20flexible%20de%20calefacci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Underground Mining
- Ore Extraction and Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pneumatic rocker shovel 1, fiche 25, Anglais, pneumatic%20rocker%20shovel
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Shrinkage stoping may be termed a "classic" mining method, having been perhaps the most popular... It has largely been replaced by mechanized methods... It is applicable to mineral deposits with regular boundaries and steep dip hosted in a competent rock mass. Also, the blasted ore must not be affected by storage in the slopes... Its most prominent feature is the use of gravity flow for ore handling : ore from stopes drops directly into rail cars via chutes obviating manual loading... Until the appearance of the pneumatic rocker shovel..., there was no machine suitable for loading rock in underground mines. 1, fiche 25, Anglais, - pneumatic%20rocker%20shovel
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Extraction et transport du minerai
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chargeuse à godet pneumatique
1, fiche 25, Français, chargeuse%20%C3%A0%20godet%20pneumatique
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Samson stripper
1, fiche 26, Anglais, Samson%20stripper
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A longwall cutter-loader of the plough type, with two cutting blades, one at each end, operated by a hydraulic cylinder which can give a powerful thrust(about 42 tons) to the blades and cause them to bite into the coal. While this thrust is being exerted, the machine is anchored by means of a vertical jack which engages the roof and floor. The jack is built on sliding bars and the machine is moved by sliding the jack along the bars to the next position for anchoring the machine. It travels alongside the conveyor but is not connected to it. A loading ramp guides the cut coal on to the conveyor. The machine is employed in seams from 4 to 5 ft thick with a strong roof and floor. 2, fiche 26, Anglais, - Samson%20stripper
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- rabot automoteur Samson
1, fiche 26, Français, rabot%20automoteur%20Samson
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La firme Mavor et Coulson construit une machine appelée Samson stripper qui abat le charbon par arrachement d'un copeau épais (environ 60 cm) chargé directement dans le convoyeur de taille. La machine est automotrice. Elle comprend un moteur qui entraîne une pompe à huile agissant sur une unité de propulsion. Celle-ci est formée d'un étançon vertical à double effet qui coince la machine entre mur et toit et d'un cylindre horizontal muni d'un piston également à double effet. Le piston horizontal porte, à chacune de ses extrémités, un coin d'attaque qui peut exercer sur le massif une pression de 42 t. La réaction est supportée par l'étançon vertical. La tête coupante peut ainsi pénétrer de 80 cm dans le massif. On desserre ensuite l'étançon de sorte que le bâti de la machine repose de tout son poids sur le mur et que l'unité de propulsion devient libre de glisser de 80 cm afin de se préparer à effectuer un nouveau cycle d'avancement. 1, fiche 26, Français, - rabot%20automoteur%20Samson
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- gathering arm loader
1, fiche 27, Anglais, gathering%20arm%20loader
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- gathering-arm loader 2, fiche 27, Anglais, gathering%2Darm%20loader
correct
- arm loader 3, fiche 27, Anglais, arm%20loader
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A machine for loading loose rock or coal. It has a tractor-mounted chassis, carrying a chain conveyor the front end of which is built into a wedge-shaped blade. Mounted on this blade are two arms, one on either side of the chain conveyor, which gather the material from the muckpile and feed it on to the loader conveyor. The tail or back end of the conveyor is designed to swivel and elevate hydraulically so that the coal or stone can be loaded into a car or on to another conveyor. 4, fiche 27, Anglais, - gathering%20arm%20loader
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chargeuse à pinces
1, fiche 27, Français, chargeuse%20%C3%A0%20pinces
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] chargeuse montée sur chenilles, munie à l'avant d'une plate-forme qui pénètre sous le tas à charger et ramène les matériaux à l'aide de deux bras (ou pinces) animés d'un mouvement circulaire. (Ces matériaux sont relevés par une chaîne à raclettes qui charge un camion placé derrière la chargeuse). 2, fiche 27, Français, - chargeuse%20%C3%A0%20pinces
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- RAM extruder
1, fiche 28, Anglais, RAM%20extruder
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Hydraulically operated batch loading machine for producing camelback. 1, fiche 28, Anglais, - RAM%20extruder
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- extrudeuse à piston
1, fiche 28, Français, extrudeuse%20%C3%A0%20piston
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Machine hydraulique servant à la fabrication des croissants. 1, fiche 28, Français, - extrudeuse%20%C3%A0%20piston
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 28, Français, - extrudeuse%20%C3%A0%20piston
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-08-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- nip pressure
1, fiche 29, Anglais, nip%20pressure
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- lineal nip pressure 2, fiche 29, Anglais, lineal%20nip%20pressure
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The pressure between two vertically aligned rolls as in a wet press of a paper machine, expressed in pounds per lineal inch(pli) of roll face, and determined by the sum of any mechanical loading and weight of the top roll in pounds, divided by the length of the contacting face at the nip. 3, fiche 29, Anglais, - nip%20pressure
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pression linéaire dans la pince
1, fiche 29, Français, pression%20lin%C3%A9aire%20dans%20la%20pince
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- pression dans la pince 1, fiche 29, Français, pression%20dans%20la%20pince
correct, nom féminin
- compression dans la pince 1, fiche 29, Français, compression%20dans%20la%20pince
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Généralités sur les presses. La feuille et le feutre sont pressés entre deux rouleaux rotatifs. En général, le rouleau supérieur est chargé mécaniquement [habituellement par des vérins pneumatiques] pour créer la pression voulue dans la pince. La pression linéaire dans la pince est la somme de la charge mécanique et du poids du rouleau, rapportée à la longueur de la surface de contact dans la pince. 1, fiche 29, Français, - pression%20lin%C3%A9aire%20dans%20la%20pince
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- scraper ring seal
1, fiche 30, Anglais, scraper%20ring%20seal
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 30, Anglais, - scraper%20ring%20seal
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - scraper%20ring%20seal
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 30, La vedette principale, Français
- joint racleur
1, fiche 30, Français, joint%20racleur
nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 30, Français, - joint%20racleur
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 30, Français, - joint%20racleur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- junta rascadora
1, fiche 30, Espagnol, junta%20rascadora
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 30, Espagnol, - junta%20rascadora
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pressure indicator level
1, fiche 31, Anglais, pressure%20indicator%20level
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 31, Anglais, - pressure%20indicator%20level
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - pressure%20indicator%20level
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tableau indicateur de pression
1, fiche 31, Français, tableau%20indicateur%20de%20pression
nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 31, Français, - tableau%20indicateur%20de%20pression
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 31, Français, - tableau%20indicateur%20de%20pression
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- cuadro indicador de presión
1, fiche 31, Espagnol, cuadro%20indicador%20de%20presi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 31, Espagnol, - cuadro%20indicador%20de%20presi%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- control cabinet
1, fiche 32, Anglais, control%20cabinet
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 32, Anglais, - control%20cabinet
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
control cabinet: term standardized by ISO. 2, fiche 32, Anglais, - control%20cabinet
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 32, La vedette principale, Français
- armoire de commande
1, fiche 32, Français, armoire%20de%20commande
nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 32, Français, - armoire%20de%20commande
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
armoire de commande : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 32, Français, - armoire%20de%20commande
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- armario de mando
1, fiche 32, Espagnol, armario%20de%20mando
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 32, Espagnol, - armario%20de%20mando
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- moving platen
1, fiche 33, Anglais, moving%20platen
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 33, Anglais, - moving%20platen
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 33, Anglais, - moving%20platen
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 33, La vedette principale, Français
- étage mobile
1, fiche 33, Français, %C3%A9tage%20mobile
nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9tage%20mobile
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9tage%20mobile
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- placa móvil
1, fiche 33, Espagnol, placa%20m%C3%B3vil
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 33, Espagnol, - placa%20m%C3%B3vil
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- power unit manual operation handle
1, fiche 34, Anglais, power%20unit%20manual%20operation%20handle
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 34, Anglais, - power%20unit%20manual%20operation%20handle
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 34, Anglais, - power%20unit%20manual%20operation%20handle
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 34, La vedette principale, Français
- levier de commande du groupe compresseur
1, fiche 34, Français, levier%20de%20commande%20du%20groupe%20compresseur
nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 34, Français, - levier%20de%20commande%20du%20groupe%20compresseur
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 34, Français, - levier%20de%20commande%20du%20groupe%20compresseur
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- palanca de mando del grupo compresor
1, fiche 34, Espagnol, palanca%20de%20mando%20del%20grupo%20compresor
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 34, Espagnol, - palanca%20de%20mando%20del%20grupo%20compresor
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- piston ring guide
1, fiche 35, Anglais, piston%20ring%20guide
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 35, Anglais, - piston%20ring%20guide
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 35, Anglais, - piston%20ring%20guide
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bague de guidage du piston
1, fiche 35, Français, bague%20de%20guidage%20du%20piston
nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 35, Français, - bague%20de%20guidage%20du%20piston
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 35, Français, - bague%20de%20guidage%20du%20piston
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- anillo guía del pistón
1, fiche 35, Espagnol, anillo%20gu%C3%ADa%20del%20pist%C3%B3n
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 35, Espagnol, - anillo%20gu%C3%ADa%20del%20pist%C3%B3n
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- laminating
1, fiche 36, Anglais, laminating
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 36, Anglais, - laminating
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - laminating
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 36, La vedette principale, Français
- contre-placage
1, fiche 36, Français, contre%2Dplacage
nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 36, Français, - contre%2Dplacage
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 36, Français, - contre%2Dplacage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- contraplacado 1, fiche 36, Espagnol, contraplacado
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 36, Espagnol, - contraplacado
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- insulating plate
1, fiche 37, Anglais, insulating%20plate
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 37, Anglais, - insulating%20plate
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 37, Anglais, - insulating%20plate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 37, La vedette principale, Français
- plaque d'isolation
1, fiche 37, Français, plaque%20d%27isolation
nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 37, Français, - plaque%20d%27isolation
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 37, Français, - plaque%20d%27isolation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- placa de aislamiento
1, fiche 37, Espagnol, placa%20de%20aislamiento
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 37, Espagnol, - placa%20de%20aislamiento
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- heating fluid circulation unit
1, fiche 38, Anglais, heating%20fluid%20circulation%20unit
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 38, Anglais, - heating%20fluid%20circulation%20unit
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
heating fluid circulation unit: term standardized by ISO. 2, fiche 38, Anglais, - heating%20fluid%20circulation%20unit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 38, La vedette principale, Français
- groupe de circulation du fluide de chauffage
1, fiche 38, Français, groupe%20de%20circulation%20du%20fluide%20de%20chauffage
nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 38, Français, - groupe%20de%20circulation%20du%20fluide%20de%20chauffage
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
groupe de circulation du fluide de chauffage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 38, Français, - groupe%20de%20circulation%20du%20fluide%20de%20chauffage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- grupo de circulación del fluido de calefacción
1, fiche 38, Espagnol, grupo%20de%20circulaci%C3%B3n%20del%20fluido%20de%20calefacci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 38, Espagnol, - grupo%20de%20circulaci%C3%B3n%20del%20fluido%20de%20calefacci%C3%B3n
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- hydraulic power unit
1, fiche 39, Anglais, hydraulic%20power%20unit
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 39, Anglais, - hydraulic%20power%20unit
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
hydraulic power unit: term standardized by ISO. 2, fiche 39, Anglais, - hydraulic%20power%20unit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 39, La vedette principale, Français
- groupe compresseur
1, fiche 39, Français, groupe%20compresseur
nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 39, Français, - groupe%20compresseur
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
groupe compresseur : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 39, Français, - groupe%20compresseur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- grupo compresor
1, fiche 39, Espagnol, grupo%20compresor
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 39, Espagnol, - grupo%20compresor
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- moving platen balancing unit
1, fiche 40, Anglais, moving%20platen%20balancing%20unit
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 40, Anglais, - moving%20platen%20balancing%20unit
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 40, Anglais, - moving%20platen%20balancing%20unit
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 40, La vedette principale, Français
- groupe d'équilibrage de l'étage mobile
1, fiche 40, Français, groupe%20d%27%C3%A9quilibrage%20de%20l%27%C3%A9tage%20mobile
nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 40, Français, - groupe%20d%27%C3%A9quilibrage%20de%20l%27%C3%A9tage%20mobile
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 40, Français, - groupe%20d%27%C3%A9quilibrage%20de%20l%27%C3%A9tage%20mobile
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- grupo de equilibrado de la placa móvil
1, fiche 40, Espagnol, grupo%20de%20equilibrado%20de%20la%20placa%20m%C3%B3vil
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 40, Espagnol, - grupo%20de%20equilibrado%20de%20la%20placa%20m%C3%B3vil
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- slide for moving platen
1, fiche 41, Anglais, slide%20for%20moving%20platen
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 41, Anglais, - slide%20for%20moving%20platen
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 41, Anglais, - slide%20for%20moving%20platen
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 41, La vedette principale, Français
- glissière de l'étage mobile
1, fiche 41, Français, glissi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%A9tage%20mobile
nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 41, Français, - glissi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%A9tage%20mobile
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 41, Français, - glissi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%A9tage%20mobile
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- guías de la placa móvil
1, fiche 41, Espagnol, gu%C3%ADas%20de%20la%20placa%20m%C3%B3vil
nom féminin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 41, Espagnol, - gu%C3%ADas%20de%20la%20placa%20m%C3%B3vil
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- pressure inlet connection
1, fiche 42, Anglais, pressure%20inlet%20connection
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 42, Anglais, - pressure%20inlet%20connection
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 42, Anglais, - pressure%20inlet%20connection
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 42, La vedette principale, Français
- raccord d'arrivée pression
1, fiche 42, Français, raccord%20d%27arriv%C3%A9e%20pression
nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 42, Français, - raccord%20d%27arriv%C3%A9e%20pression
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 42, Français, - raccord%20d%27arriv%C3%A9e%20pression
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- racor de llegada de presión
1, fiche 42, Espagnol, racor%20de%20llegada%20de%20presi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 42, Espagnol, - racor%20de%20llegada%20de%20presi%C3%B3n
Fiche 43 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- rocking lease motion
1, fiche 43, Anglais, rocking%20lease%20motion
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Device mounted in the weaving machine frame, alternately loading and loosening parts of the warp in coordinated manner with the beat-up. 1, fiche 43, Anglais, - rocking%20lease%20motion
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dispositif oscillant à baguettes d'envergure
1, fiche 43, Français, dispositif%20oscillant%20%C3%A0%20baguettes%20d%27envergure
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixé sur le bâti de la machine à tisser qui tend et détend alternativement des parties de la chaîne de manière coordonnée avec le tassage de la duite. 1, fiche 43, Français, - dispositif%20oscillant%20%C3%A0%20baguettes%20d%27envergure
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-01-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Paperboard
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- end-load cartoner
1, fiche 44, Anglais, end%2Dload%20cartoner
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- end-load cartoning machine 2, fiche 44, Anglais, end%2Dload%20cartoning%20machine
correct, proposition, voir observation
- end-load carton filler 2, fiche 44, Anglais, end%2Dload%20carton%20filler
proposition
- end loaded cartoner 3, fiche 44, Anglais, end%20loaded%20cartoner
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A cartoning machine, whose loading is carried out in a carton with flaps on the smallest panel, standing vertically or horizontally on the conveyor. On the other hand, top-load cartoners allow product placement through the largest opening of the carton. 2, fiche 44, Anglais, - end%2Dload%20cartoner
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
cartoner: a machine that opens a folding carton, inserts a ... product, and closes the carton ends. 4, fiche 44, Anglais, - end%2Dload%20cartoner
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
More information can be found on the terms "cartoner" and "cartoning machine" in the article entitled "End-load cartoning machinery" of the Wiley Encyclopedia of Packaging Technology, 1986, pp. 132-142. 2, fiche 44, Anglais, - end%2Dload%20cartoner
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en carton
Fiche 44, La vedette principale, Français
- encartonneuse à remplissage par les extrémités
1, fiche 44, Français, encartonneuse%20%C3%A0%20remplissage%20par%20les%20extr%C3%A9mit%C3%A9s
proposition, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Machine à remplir les étuis et les boîtes pliantes de carton plat par leur extrémité, c'est-à-dire par leur plus petite ouverture. 1, fiche 44, Français, - encartonneuse%20%C3%A0%20remplissage%20par%20les%20extr%C3%A9mit%C3%A9s
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il sera spécifiquement question d'une machine à remplir les étuis, on emploiera l'expression "étuyeuse à remplissage par les extrémités". 1, fiche 44, Français, - encartonneuse%20%C3%A0%20remplissage%20par%20les%20extr%C3%A9mit%C3%A9s
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-09-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- air cushion headbox
1, fiche 45, Anglais, air%20cushion%20headbox
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- air-padded headbox 2, fiche 45, Anglais, air%2Dpadded%20headbox
correct
- air-loaded headbox 3, fiche 45, Anglais, air%2Dloaded%20headbox
correct
- pressure headbox 2, fiche 45, Anglais, pressure%20headbox
correct
- pressurized headbox 4, fiche 45, Anglais, pressurized%20headbox
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An enclosed tank at the wet end of a paper machine in which the head or level of the stock is regulated by loading it with air or applying vacuum to provide uniform flow on the paper machine wire. 1, fiche 45, Anglais, - air%20cushion%20headbox
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 45, La vedette principale, Français
- caisse d'arrivée à coussin d'air
1, fiche 45, Français, caisse%20d%27arriv%C3%A9e%20%C3%A0%20coussin%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- caisse d'arrivée sous pression 2, fiche 45, Français, caisse%20d%27arriv%C3%A9e%20sous%20pression
correct, nom féminin
- caisse de tête pressurisée 3, fiche 45, Français, caisse%20de%20t%C3%AAte%20pressuris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Type de caisse d'arrivée fermée où la vitesse du jet est fonction de la pression résultant du niveau de la pâte et de celle exercée par l'air sur la pâte. 2, fiche 45, Français, - caisse%20d%27arriv%C3%A9e%20%C3%A0%20coussin%20d%27air
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'expression «caisse d'arrivée pressurisée» est impropre du fait qu'en français, le participe passé pressurisé ne peut qualifier qu'une enceinte maintenue à la pression atmosphérique. 2, fiche 45, Français, - caisse%20d%27arriv%C3%A9e%20%C3%A0%20coussin%20d%27air
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- caisse pressurisée
- caisse d'arrivée pressurisée
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-09-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Paperboard
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- case erector
1, fiche 46, Anglais, case%20erector
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- case erecting machine 2, fiche 46, Anglais, case%20erecting%20machine
correct
- case former 3, fiche 46, Anglais, case%20former
proposition
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... [a] machine... equipped with a flat-corrugated storage magazine which will, on demand, extract a case from the magazine, open it, fold in bottom flaps, and automatically place it on the caser loading tube for final package insertion. 4, fiche 46, Anglais, - case%20erector
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en carton
Fiche 46, La vedette principale, Français
- formeuse de caisses
1, fiche 46, Français, formeuse%20de%20caisses
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- formeuse de caisses carton 2, fiche 46, Français, formeuse%20de%20caisses%20carton
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée à l'assemblage de caisses carton. 3, fiche 46, Français, - formeuse%20de%20caisses
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-09-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- tray former
1, fiche 47, Anglais, tray%20former
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- tray-forming machine 2, fiche 47, Anglais, tray%2Dforming%20machine
correct
- tray erecting machine 3, fiche 47, Anglais, tray%20erecting%20machine
correct
- traymaker 4, fiche 47, Anglais, traymaker
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A machine used for the erection of(generally) corrugated tray blanks. The following operations are the loading and sealing of the tray which are made on the same machine or on different systems. 5, fiche 47, Anglais, - tray%20former
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Emballages en carton
Fiche 47, La vedette principale, Français
- barquetteuse
1, fiche 47, Français, barquetteuse
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- formeuse de barquettes 2, fiche 47, Français, formeuse%20de%20barquettes
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée à la fabrication de barquettes et plateaux d'emballage en carton. 3, fiche 47, Français, - barquetteuse
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1992-05-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Paperboard
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- top-load packer
1, fiche 48, Anglais, top%2Dload%20packer
correct, spécifique
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- top-load case packer 1, fiche 48, Anglais, top%2Dload%20case%20packer
correct, spécifique
- top-load caser 2, fiche 48, Anglais, top%2Dload%20caser
proposition, spécifique
- vertical case loader 3, fiche 48, Anglais, vertical%20case%20loader
correct, spécifique
- vertical case packer 3, fiche 48, Anglais, vertical%20case%20packer
correct, spécifique
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Vertical case loaders. This method of case loading is used primarily in the beverage, glass, can, and plastic container industries, where fragile or irregular-shaped containers require some special packing considerations. As with the horizontal case packers, the product is delivered to the machine infeed conveyor from upstream filling equipment to the accumulator section.... When all lanes are filled in the accumulator area, a formed corrugated case is positioned underneath the loading mechanism ready for depositing. At that point, retractable shifter plates in the accumulator area move out allowing the containers to drop vertically through fingers into the cells of the case... 3, fiche 48, Anglais, - top%2Dload%20packer
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Contrary to the French documentation that has been consulted, case loaders in the U.S. and probably Canada apparently load case only from above. 2, fiche 48, Anglais, - top%2Dload%20packer
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- pick and place packer
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en carton
Fiche 48, La vedette principale, Français
- encaisseuse verticale
1, fiche 48, Français, encaisseuse%20verticale
correct, générique
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- encaisseuse par transfert vertical 2, fiche 48, Français, encaisseuse%20par%20transfert%20vertical
proposition, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Machine d'encaissage destinée surtout aux bouteilles et flacons et dont le mode de transfert des produits à encaisser s'effectue par déplacement vertical de la charge. 2, fiche 48, Français, - encaisseuse%20verticale
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Toute machine comporte, à son entrée, un tapis d'amenée ou bande transporteuse et un dispositif de regroupement ou d'empilement de manière à constituer un lot défini. [...] D'un magasin [...] est prélevée, soit une découpe à plat, soit une caisse pliée et collée. [...] Dans ce mouvement de transfert, la caisse est généralement ouverte et mise en volume. [...] Ces transferts peuvent s'effectuer progressivement par avancée continue ou, au contraire, lors de phases distinctes. De même, le repli des rabats généralement progressif, est obtenu par poussée sur des glissières de guidage. 3, fiche 48, Français, - encaisseuse%20verticale
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Les sources françaises consultées font notamment état d'un encaissage pouvant aussi s'effectuer verticalement par le dessous de la caisse, alors que la technologie américaine nous met en présence d'un encaissage qui ne se fait verticalement que par le dessus. 2, fiche 48, Français, - encaisseuse%20verticale
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- pick and place packer
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1990-08-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- bag flattener
1, fiche 49, Anglais, bag%20flattener
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
On a bag packaging line, a machine that flattens already filled bags and gives them an even configuration suitable for pallet loading. 2, fiche 49, Anglais, - bag%20flattener
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 49, La vedette principale, Français
- machine à aplatir les sacs
1, fiche 49, Français, machine%20%C3%A0%20aplatir%20les%20sacs
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1989-04-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Joy extensible conveyor
1, fiche 50, Anglais, Joy%20extensible%20conveyor
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A belt conveyor to serve between a loader or continuous miner and the main transport. It consists of two main units-a head and a tail section-each mounted on crawler tracks and independently driven. In operation, the tail unit, i. e. the receiving end, moves forward with the loading machine, and belting is automatically released from a loop take-up. Fifty feet advance is possible before additional belting has to be inserted into the conveyor run. Capacity equals 280 t. p. h. with a 30-in. belt. 2, fiche 50, Anglais, - Joy%20extensible%20conveyor
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- convoyeur extensible
1, fiche 50, Français, convoyeur%20extensible
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[Le] convoyeur extensible (...) Joy (...) est constitué de chevalets normaux, la tête motrice seule étant très spéciale. Elle comprend d'abord la tête proprement dite A formée de deux rouleaux moteurs et d'un bec de déversement et ensuite deux groupes de rouleaux B et C (...) [qui] gardent les uns par rapport aux autres une distance constante (...) Par contre, C peut se rapprocher de l'ensemble AB qui reste à poste fixe. Le rapprochement peut atteindre 1 m: le convoyeur s'allonge alors de 12 m, la courroie sur les tambours formant "moufle". La tête complète ABC (...) ne peut pas prendre de tournant. Elle est montée sur chenilles et son extension s'obtient par un dispositif hydraulique à l'huile. A l'autre bout du convoyeur, la station de retour est également sur chenilles. C'est sur elle que l'on charge le mineur continu. 1, fiche 50, Français, - convoyeur%20extensible
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1988-05-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Paperboard
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- top-load cartoner
1, fiche 51, Anglais, top%2Dload%20cartoner
correct, proposition, voir observation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- top-load cartoning machine 1, fiche 51, Anglais, top%2Dload%20cartoning%20machine
correct, proposition, voir observation
- top-load carton filler 1, fiche 51, Anglais, top%2Dload%20carton%20filler
proposition
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A cartoning machine whose product placement is made from the top to the largest opening of the carton, contrary to end-load cartoners which allow loading through the smallest panel. 1, fiche 51, Anglais, - top%2Dload%20cartoner
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Top-load cartoning employs flat paperboard blanks die-cut by the carton manufacturer to produce a specific size and shape of finished package. Since no pregluing is required ... flat blanks can be shipped in stocks on a pallet .... 2, fiche 51, Anglais, - top%2Dload%20cartoner
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en carton
Fiche 51, La vedette principale, Français
- encartonneuse à remplissage par le haut
1, fiche 51, Français, encartonneuse%20%C3%A0%20remplissage%20par%20le%20haut
proposition, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- encartonneuse à remplissage par le dessus 1, fiche 51, Français, encartonneuse%20%C3%A0%20remplissage%20par%20le%20dessus
proposition, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Machine à remplir les étuis et boîtes pliantes de carton plat par leur plus grande ouverture et par un déplacement vertical des produits par le haut. 1, fiche 51, Français, - encartonneuse%20%C3%A0%20remplissage%20par%20le%20haut
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les techniques françaises d'encartonnage et d'étuyage ne font pas état précisément de cette technique. Par opposition, nous avons trouvé dans "Emballages Magazine" de mai 1987, page 103, une technique d'encaissage par le fond. 1, fiche 51, Français, - encartonneuse%20%C3%A0%20remplissage%20par%20le%20haut
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'il sera spécifiquement question d'une machine à remplir les étuis, on emploiera les expressions "étuyeuse à remplissage par le haut" ou "étuyeuse à remplissage par le dessus". 1, fiche 51, Français, - encartonneuse%20%C3%A0%20remplissage%20par%20le%20haut
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- forestry loader
1, fiche 52, Anglais, forestry%20loader
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- log loader 1, fiche 52, Anglais, log%20loader
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled machine with grapple and supporting structure designed to pick up and discharge trees or parts of trees for the purpose of piling or loading(Society of Automotive Engineers Inc., Identification Terminology of Mobile Forestry Machines-SAE J1209, 1977). 1, fiche 52, Anglais, - forestry%20loader
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- engin forestier de manutention
1, fiche 52, Français, engin%20forestier%20de%20manutention
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Engin forestier servant à charger, décharger, empiler et déplacer les arbres en longueur ou tronçonnés, sur les parterres de coupe ou les aires de façonnage. 1, fiche 52, Français, - engin%20forestier%20de%20manutention
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le chargement des camions est assuré par des engins forestiers de manutention, généralement automoteurs. 1, fiche 52, Français, - engin%20forestier%20de%20manutention
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Continuous Handling
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- face loading machine 1, fiche 53, Anglais, face%20loading%20machine
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Manutention continue
Fiche 53, La vedette principale, Français
- chargeuse de front
1, fiche 53, Français, chargeuse%20de%20front
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1983-01-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Roads
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- direct axial tension test 1, fiche 54, Anglais, direct%20axial%20tension%20test
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Direct axial loading, either compression or tension, is perhaps the simplest method of testing(...). The axial stress can be applied either in tension or compression by means of the metal end plates which are cemented to either end of the specimen and attached directly to the loading machine. 2, fiche 54, Anglais, - direct%20axial%20tension%20test
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 54, La vedette principale, Français
- essai à la presse de traction directe
1, fiche 54, Français, essai%20%C3%A0%20la%20presse%20de%20traction%20directe
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[Après l'essai à la presse de compactage,] des essais spécifiques peuvent être (...) exécutés: essais de compression simple du LCPC et essai Marshall qui sont des essais classiques de rupture au premier chargement, essai à la presse de traction directe, essai à l'orniérieur. 1, fiche 54, Français, - essai%20%C3%A0%20la%20presse%20de%20traction%20directe
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- machine loading 1, fiche 55, Anglais, machine%20loading
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- chargement mécanique 1, fiche 55, Français, chargement%20m%C3%A9canique
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
(Mines) 1, fiche 55, Français, - chargement%20m%C3%A9canique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- store energy
1, fiche 56, Anglais, store%20energy
verbe
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
spring have many uses in connection with machine design such as to cushion impact and shock loading, to--. 1, fiche 56, Anglais, - store%20energy
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- emmagasiner de l'énergie 1, fiche 56, Français, emmagasiner%20de%20l%27%C3%A9nergie
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
définir un ressort comme un organe dont on utilise les déformations élastiques pour absorber les chocs (...) soit pour --. 1, fiche 56, Français, - emmagasiner%20de%20l%27%C3%A9nergie
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


