TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOADING ORDER [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Domestic Trade
- Foreign Trade
- Industrial Crops
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loading order
1, fiche 1, Anglais, loading%20order
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A loading order is given by the terminal elevator operator to the inspector in charge. It indicates the quantity and grade of grain ordered for shipment. 1, fiche 1, Anglais, - loading%20order
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce intérieur
- Commerce extérieur
- Culture des plantes industrielles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commande de chargement
1, fiche 1, Français, commande%20de%20chargement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant du silo terminal remet à l'inspecteur responsable la commande de chargement sur laquelle figurent la quantité et le grade du grain commandé pour l'expédition. 1, fiche 1, Français, - commande%20de%20chargement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ocean mass
1, fiche 2, Anglais, ocean%20mass
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When the loading of the lithosphere is changed by alterations in land ice mass, ocean mass, sedimentation, erosion, or mountain building, vertical isostatic adjustment results, in order to balance the new load. 1, fiche 2, Anglais, - ocean%20mass
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- masse océanique
1, fiche 2, Français, masse%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la charge de la lithosphère est modifiée par des changements des masses de glace terrestre ou des masses océaniques, par la sédimentation, l'érosion, ou la formation de montagnes, il en résulte des ajustements isostatiques verticaux, afin d'équilibrer la nouvelle charge. 1, fiche 2, Français, - masse%20oc%C3%A9anique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cease loading
1, fiche 3, Anglais, cease%20loading
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In artillery, order given to prevent the guns from being loaded. 1, fiche 3, Anglais, - cease%20loading
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cease loading : this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 2, fiche 3, Anglais, - cease%20loading
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cessez le chargement
1, fiche 3, Français, cessez%20le%20chargement
correct, voir observation, locution verbale, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, ordre utilisé pour empêcher que les pièces soient chargées. 1, fiche 3, Français, - cessez%20le%20chargement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cessez le chargement : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 1, fiche 3, Français, - cessez%20le%20chargement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cessez le chargement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - cessez%20le%20chargement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- alto la carga
1, fiche 3, Espagnol, alto%20la%20carga
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Foreign Trade
- Regulations (Water Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lighterage clause
1, fiche 4, Anglais, lighterage%20clause
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lighterage clause. It is essential to insert the so-called "lighterage clause" in charter-parties which show as port of discharge: any safe port in a certain range, e.g. Havre-Hamburg range. Such a clause may read as follows: "Should steamer be ordered to discharge at a place where there is not sufficient water to enter the first tide after arrival, without lightening, and be always afloat, laydays to count from twenty-four hours after arrival at a safe anchorage for similar vessels bound for such place, and any lighterage incurred to enable her to reach the place of discharge is to be at the expense and risk of the receivers of cargo ... 1, fiche 4, Anglais, - lighterage%20clause
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In this clause, "lighterage" is given the restrictive meaning of "lightening"(to put cargo in lighters in order to lighten the ship, to reduce its draft), instead of its original meaning(loading and/or unloading of cargo by means of lighters but for shipping purposes). Although to change thus the original meaning of lighterage is, strictly speaking, a misuse, the wording of the clause thus called sufficiently specifies its meaning to avoid any misunderstanding. Writers of charter parties and transport documents have universally adopted "lighterage" as a synonym of "lightening" for the corresponding clauses : consequently, in the particular context of clauses incorporated to the above mentioned documents, its usage is to be considered correct. 2, fiche 4, Anglais, - lighterage%20clause
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- lighterage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Commerce extérieur
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clause d'allégement
1, fiche 4, Français, clause%20d%27all%C3%A9gement
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- clause d'allègement 2, fiche 4, Français, clause%20d%27all%C3%A8gement
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[La] clause «aussi près que» [...] a pour objet d'autoriser le capitaine, qui ne peut en sécurité gagner le port désigné, à se rendre au port le plus proche et là, décharger la marchandise ou, du moins, d'alléger; si la clause a pu opérer, les frais d'allèges ou les frais de manutention [...] supplémentaires seront supportés par l'affréteur. 3, fiche 4, Français, - clause%20d%27all%C3%A9gement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[Clause numéro] 7 Allègement : Tout allègement dans un ou des ports de chargement ou de déchargement sera au compte du Marchand. 4, fiche 4, Français, - clause%20d%27all%C3%A9gement
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Cette clause est incorporée au texte uniformisé du connaissement lignes régulières, publié en 1978, par The Baltic and International Maritime Conference. 1, fiche 4, Français, - clause%20d%27all%C3%A9gement
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 4, Français, - clause%20d%27all%C3%A9gement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- embarkation order
1, fiche 5, Anglais, embarkation%20order
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An order specifying dates, times, routes, loading diagrams and methods of movement to shipside or aircraft for troops and their equipment. 1, fiche 5, Anglais, - embarkation%20order
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
embarkation order: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - embarkation%20order
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ordre d'embarquement
1, fiche 5, Français, ordre%20d%27embarquement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ordre précisant les dates, heures, itinéraires d'accès, méthodes de mise en place et moyens de transport jusqu'à bord d'un navire ou aéronef, des troupes et de leur équipement. 1, fiche 5, Français, - ordre%20d%27embarquement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ordre d'embarquement: terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - ordre%20d%27embarquement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- orden de embarque
1, fiche 5, Espagnol, orden%20de%20embarque
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Orden que especifica las fechas, horas, rutas, diagramas de carga y métodos para el movimiento de tropas y su equipo hasta el costado de los buques o aeronaves. 1, fiche 5, Espagnol, - orden%20de%20embarque
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Zero-Load Serial radiobutton
1, fiche 6, Anglais, Zero%2DLoad%20Serial%20radiobutton
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In order to re-print loading instruction cancel messages or a posting/attached posting cancel report for an individual or all individuals who were on a zero-loaded serial, select this option. NOTE Used in the context of Individual Training Management Information System(ITMIS). 1, fiche 6, Anglais, - Zero%2DLoad%20Serial%20radiobutton
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Zero-load Message
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bouton radio zéro inscription
1, fiche 6, Français, bouton%20radio%20z%C3%A9ro%20inscription
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour réimprimer des messages d'annulation d'inscription/d'affectation pour une personne ou pour toutes les personnes qui étaient inscrites à un cours dont toutes les inscriptions ont été annulées, choisir cette option. NOTA Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 6, Français, - bouton%20radio%20z%C3%A9ro%20inscription
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-06-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Climatology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- particulate loading
1, fiche 7, Anglais, particulate%20loading
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- particulate matter loading 2, fiche 7, Anglais, particulate%20matter%20loading
correct
- particulate matter burden 3, fiche 7, Anglais, particulate%20matter%20burden
correct
- particle load 4, fiche 7, Anglais, particle%20load
correct
- dust burden 5, fiche 7, Anglais, dust%20burden
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In order to estimate the efficiency requirements of air pollution control equipment necessary to control emissions from an industrial or other polluter, both the quality of the particulate matter in the exit gases and the size of the particulates are determining factors. Thus, quantitative assessment of the amount and qualitative examination of the type of particulates enables the designer to estimate the particulate loading in a specific case. 1, fiche 7, Anglais, - particulate%20loading
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
When solid particles are more than one micron in size, they are generally referred to as dust. In spite of this distinction, "dust" is commonly used as a synonym for "solid particulates", without regard to individual particle size. 6, fiche 7, Anglais, - particulate%20loading
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Climatologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- charge de particules
1, fiche 7, Français, charge%20de%20particules
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'instrumentation [pour la mesure des aérosols comprend] un analyseur électrique d'aérosols (A.E.A) dont le principe de comptage et de classification en dimension est basé sur un processus de charge des particules et sur la mesure de la mobilité électrique des particules chargées : la connaissance de la loi de charge permet d'accéder à la distribution en dimensions de l'aérosol dans le domaine 0,01 (micron). 1, fiche 7, Français, - charge%20de%20particules
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Quantité de matière introduite en une fois dans un appareil alimenté en discontinu. 2, fiche 7, Français, - charge%20de%20particules
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La charge est constituée par la totalité des particules; pour mesurer ces particules en utilise une concentration (massique ou volumique). C'est une erreur de considérer que "charge" et "concentration" sont une même notion même si la seconde sert à exprimer l'importance de la première. 3, fiche 7, Français, - charge%20de%20particules
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
On notera que le terme "charge s'emploie aussi pour désigner la quantité totale de particules dans un endroit donné. Ainsi la charge de particules dans le réservoir atmosphérique et le réservoir stratosphérique est la somme des diverses sources planétaires de particules: volcans, désert, usines, etc. Un échantillonnage de ces particules permet d'obtenir une concentration des particules et donc de se faire une idée de la charge de particules à l'échelle de la planète. 3, fiche 7, Français, - charge%20de%20particules
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Earthmoving
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- preconstruction fill
1, fiche 8, Anglais, preconstruction%20fill
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In order to hasten consolidation time periods a combination of sand drains and surcharging has been used since the 1930s. Sand drains are vertical columns of high-permeability sand or gravel that are installed continuously through the fine-grained subsoil that is causing the problem. A preconstruction fill, called a surcharge loading, is then placed over the entire site covering the sand drains. This surcharge mobilizes excess pore pressures in the soil water, which then flows horizontally to the sand drain, and then vertically within the sand drain to eventually escape through a sand blanket or other permeable horizontal stratum. 1, fiche 8, Anglais, - preconstruction%20fill
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Terrassement
- Mécanique des sols
Fiche 8, La vedette principale, Français
- remblai préparatoire
1, fiche 8, Français, remblai%20pr%C3%A9paratoire
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- remblai d'amélioration du sol 1, fiche 8, Français, remblai%20d%27am%C3%A9lioration%20du%20sol
proposition, voir observation, nom masculin
- remblai de préparation du terrain 1, fiche 8, Français, remblai%20de%20pr%C3%A9paration%20du%20terrain
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Travaux préparatoires (...) Amélioration du sol en surface (...) Dans certains cas, construction en zone inondable, par exemple, il est parfois nécessaire de rehausser le niveau général du sol de plusieurs mètres. On réalise alors un remblai par mise en place de couches successives, dont l'épaisseur (...) est fonction de la nature des matériaux constitutifs et de la puissance des engins de compactage utilisés (...) 2, fiche 8, Français, - remblai%20pr%C3%A9paratoire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
- Air Freight
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- order of loading
1, fiche 9, Anglais, order%20of%20loading
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
- Fret aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- consigne de chargement
1, fiche 9, Français, consigne%20de%20chargement
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-04-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sewing Patterns
- Applications of Automation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- order loading
1, fiche 10, Anglais, order%20loading
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Patrons (Couture)
- Automatisation et applications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chargement de commandes
1, fiche 10, Français, chargement%20de%20commandes
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- chargement de la commande 1, fiche 10, Français, chargement%20de%20la%20commande
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
(...) le système peut être programmé en vue de réaliser (...) le traitement des patronages (...), le chargement des commandes. 1, fiche 10, Français, - chargement%20de%20commandes
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Chargement de la commande : La préparation d'une commande constitue une étape importante dans l'opération du système AM-5. Cette opération doit être exécutée avant d'effectuer les opérations de placement. Pour ce faire, l'opérateur définit et "commande" les placements à réaliser. Il leur attribue un numéro d'ordre (...) et introduit par le clavier le nom du modèle dont il convient de faire le placement ainsi que les tailles (...) à utiliser, la largeur du tracé, les dimensions des rayures ou carreaux et d'autres informations d'identification (...). 1, fiche 10, Français, - chargement%20de%20commandes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1983-06-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shearing action
1, fiche 11, Anglais, shearing%20action
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- shearing effect 2, fiche 11, Anglais, shearing%20effect
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Perimeter blasting(...) consists of drilling the outside row of holes with a predetermined burden/spacing ratio, loading each hole with a very light continuous charge, then firing them simultaneously so that the rock is cleanly sheared from one hole to the next.(...) Holes must be accurately aligned with burden equal to or slightly greater than the spacing in order to obtain the necessary shearing action. 1, fiche 11, Anglais, - shearing%20action
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- effet tranchant 1, fiche 11, Français, effet%20tranchant
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tir périmétrique. (...) Il s'agit de percer les trous de contour à intervalles rapprochés, les charger légèrement et les tirer simultanément pour arracher le roc à net d'un trou à l'autre. (...) L'intervalle entre les trous, le fardeau qu'ils ont à déplacer et leur alignement sont les éléments essentiels à la réussite. Les trous bien parallèles sont disposés selon un plan où le fardeau est égal à leur espacement ou l'excède un peu, afin d'obtenir l'effet tranchant voulu. 1, fiche 11, Français, - effet%20tranchant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- car loading order book 1, fiche 12, Anglais, car%20loading%20order%20book
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- livre de réquisition des wagons
1, fiche 12, Français, livre%20de%20r%C3%A9quisition%20des%20wagons
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


