TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOADING OVERALL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lead in angle 1, fiche 1, Anglais, lead%20in%20angle
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lead-in angle 2, fiche 1, Anglais, lead%2Din%20angle
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Headline shape is reasonably well defined by headline length, headline spread and lead in angle. Furthermore if the headline is imagined as subdivided into a reasonable number of sections and each section is given a loading pattern, by repetition then an overall loading pattern can be computed to fit the spread and lead in angle obtained experimentally. 1, fiche 1, Anglais, - lead%20in%20angle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of the warps of [an] otter trawl. 2, fiche 1, Anglais, - lead%20in%20angle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- angle d'entrée
1, fiche 1, Français, angle%20d%27entr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Des funes du chalut. 1, fiche 1, Français, - angle%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de entrada
1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
De acuerdo a las relaciones de corte empleadas (cutting ratio) y la longitud de tela estirada de los cuerpos de la red, es posible determinar su ángulo de entrada, el que varía entre 12 y 16º en las redes nacionales. 1, fiche 1, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20entrada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- low power test
1, fiche 2, Anglais, low%20power%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Test programs will be defined as part of the overall plan, including : preoperational tests-fuel loading, initial criticality, and low power tests. 1, fiche 2, Anglais, - low%20power%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essai de puissance faible
1, fiche 2, Français, essai%20de%20puissance%20faible
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des programmes d'essais seront définis dans le cadre du plan d'ensemble, notamment : essais pré-opérationnels; chargement du combustible, criticité initiale et essais de puissance faible [...] 1, fiche 2, Français, - essai%20de%20puissance%20faible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Official Documents
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- overall licensing process 1, fiche 3, Anglais, overall%20licensing%20process
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To help preserve the transparency in the overall licensing process for the Bruce ’A’ NGS Units 3 and 4 restart project, CNSC staff decided to bring before the Commission in a public hearing, Bruce Power Inc. 's request that a designated officer be authorized to consider its fuel loading application. 1, fiche 3, Anglais, - overall%20licensing%20process
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents officiels
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- processus d'autorisation global
1, fiche 3, Français, processus%20d%27autorisation%20global
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour préserver la transparence du processus d'autorisation global concernant le projet de redémarrage, le personnel de la CCSN a décidé de porter à l'attention de la Commission, dans le cadre d'une audience publique, la demande présentée par Bruce Power Inc. visant l'étude, par un fonctionnaire désigné, de la demande de chargement du combustible. 1, fiche 3, Français, - processus%20d%27autorisation%20global
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
- Oil and Gas Distribution Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loading overall 1, fiche 4, Anglais, loading%20overall
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chargement par le haut
1, fiche 4, Français, chargement%20par%20le%20haut
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stowage diagram
1, fiche 5, Anglais, stowage%20diagram
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A scaled drawing included in the loading plan of a vessel for each deck or platform showing the exact location of all cargo. The diagram also contains pertinent items of the following data for each cargo space and deck stowage area :overall dimensions, location of obstructions, dimensions of bow door or stem gate opening, minimum clearances to the overhead, bale cubic capacity, square feet of deck area, and the capacity of booms. 2, fiche 5, Anglais, - stowage%20diagram
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by the CGSB. 3, fiche 5, Anglais, - stowage%20diagram
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- diagramme d'arrimage
1, fiche 5, Français, diagramme%20d%27arrimage
nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Schéma à l'échelle faisant partie du plan d'arrimage d'un navire, indiquant l'emplacement exact des marchandises pour chacun des ponts ou chaque plate-forme de case. Le schéma comporte aussi les indications appropriées ci-après, relatives aux locaux à marchandises et aires d'arrimage des ponts: cotes maximales, emplacement des obstacles, dimensions des portes de chargement de proue et poupe, hauteurs libres, volume utilisable, surface des ponts en pieds carrés et puissance de mâts de charge. 2, fiche 5, Français, - diagramme%20d%27arrimage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ONGC. 3, fiche 5, Français, - diagramme%20d%27arrimage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


