TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOADING PLATFORM [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil and Gas Distribution Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dispensing facilities
1, fiche 1, Anglais, dispensing%20facilities
correct, voir observation, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dispensing facilities are identified as "all components installed at the dispensing platform" and consist basically of the loading arm, counter-balance assembly, strainers, meters and surge suppressor. 2, fiche 1, Anglais, - dispensing%20facilities
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
facilities: term rarely used in the singular (facility). 3, fiche 1, Anglais, - dispensing%20facilities
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dispensing facility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- installations de distribution
1, fiche 1, Français, installations%20de%20distribution
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les installations de distribution se définissent comme suit : «tous les éléments installés sur la plate-forme de distribution», à savoir bras articulés de chargement à contrepoids, filtres, compteurs et antibéliers. 1, fiche 1, Français, - installations%20de%20distribution
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
installations : terme rarement utilisé au singulier (installation). 2, fiche 1, Français, - installations%20de%20distribution
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- installation de distribution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil Production
- Oil Drilling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- production installation
1, fiche 2, Anglais, production%20installation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A production facility and any associated platform, artificial island, subsea production system, offshore loading system, drilling equipment, facilities related to marine activities and dependent diving system. 2, fiche 2, Anglais, - production%20installation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Forage des puits de pétrole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- installation de production
1, fiche 2, Français, installation%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matériel de production ainsi que toute plate-forme, toute île artificielle, tout système de production sous-marin, tout système de chargement au large des côtes, tout matériel de forage, tout matériel afférent aux activités maritimes et tout système de plongée non autonome connexes. 2, fiche 2, Français, - installation%20de%20production
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Airfields
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- truck dock
1, fiche 3, Anglais, truck%20dock
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dock : A place(as a wharf or platform) for the loading or unloading of materials. 2, fiche 3, Anglais, - truck%20dock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Camionnage
- Aérodromes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- quai à camions
1, fiche 3, Français, quai%20%C3%A0%20camions
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
truck docking area : zone de manœuvre des véhicules (source : Lexique Mirabel, code de source CTR-36, p. 47). 2, fiche 3, Français, - quai%20%C3%A0%20camions
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une aérogare de fret est essentiellement un hangar. On peut [...] se demander si, dans certains cas, un hangar est bien indispensable : certains chargements peuvent se faire directement des camions qui amènent les marchandises à l'aéronef et inversement. 3, fiche 3, Français, - quai%20%C3%A0%20camions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Upward-Pushing Apparatus
- Automated Materials Handling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- floor leveler
1, fiche 4, Anglais, floor%20leveler
correct, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- floor leveller 2, fiche 4, Anglais, floor%20leveller
correct, spécifique
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In some locations with differences in floor level between adjacent buildings, lifts take the form of broad platforms to serve as floor levelers to obviate the need for ramps. They are also used to raise and lower loads between the ground and the beds of carriers when no loading platform exists. 1, fiche 4, Anglais, - floor%20leveler
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Hydraulic lift floor leveler. ... Motor-driven floor leveler. 1, fiche 4, Anglais, - floor%20leveler
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The french term "table élévatrice" covers the two english concepts of "floor leveler" and "elevating work table". 2, fiche 4, Anglais, - floor%20leveler
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de levage agissant par poussée
- Manutention automatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- table élévatrice
1, fiche 4, Français, table%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
correct, nom féminin, générique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(...) système élévateur permettant d'élever verticalement un plateau par un dispositif de poussée (vérins, x de levage) placé sous ce plateau (...) [et] dont la fonction essentielle est d'élever des charges avec occasionnellement du personnel (...) 1, fiche 4, Français, - table%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Table élévatrice (...) Domaines d'application: Chargement ou déchargement de véhicules (...) Les tables élévatrices sont alors le plus souvent encastrées soit dans les quais, soit devant un quai. 1, fiche 4, Français, - table%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(...) le terme "plates-formes élévatrices" est réservé aux matériels élevant essentiellement du personnel avec occasionnellement des charges. 1, fiche 4, Français, - table%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Oceanography
- Wind Energy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wave and wind loading
1, fiche 5, Anglais, wave%20and%20wind%20loading
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wave and wind load 2, fiche 5, Anglais, wave%20and%20wind%20load
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The complexity of the task to develop accurate modeling tools will increase with the degree of flexibility and coupling of the turbine and platform. Usually this results in greater responses and motions to wave and wind loading. 3, fiche 5, Anglais, - wave%20and%20wind%20loading
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Océanographie
- Énergie éolienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- action des vagues et du vent
1, fiche 5, Français, action%20des%20vagues%20et%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- charge des vagues et du vent 2, fiche 5, Français, charge%20des%20vagues%20et%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'étude géotechnique, l'évaluation de la charge des vagues et du vent, l'ingénierie géotechnique et structurelle, la structure de support d'interface avec la tour et la facilité de construction ont dû être pris en compte. 2, fiche 5, Français, - action%20des%20vagues%20et%20du%20vent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- articulated flare platform
1, fiche 6, Anglais, articulated%20flare%20platform
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Articulated flare platform. 2, fiche 6, Anglais, - articulated%20flare%20platform
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
articulated platform : An offshore platform, sometimes called on oscillating platform, which combines the advantages of fixed and floating structures... its main applications are in tanker mooring and loading, and flaring unwanted gas from offshore field. 2, fiche 6, Anglais, - articulated%20flare%20platform
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
flaring: The practice of burning unwanted gas or oil. Flaring was once a common sight on oil-fields, but nowadays it most often occurs on an offshore platform when a well is being tested and small quantities of hydrocarbons must be dispersed, or when unwanted refinery gases are burned. 2, fiche 6, Anglais, - articulated%20flare%20platform
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- colonne oscillante porte-torchère
1, fiche 6, Français, colonne%20oscillante%20porte%2Dtorch%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- colonne torche 1, fiche 6, Français, colonne%20torche
correct, nom féminin
- torchère articulée 2, fiche 6, Français, torch%C3%A8re%20articul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Installation d'une colonne oscillante porte-torchère sur le gisement de Frigg. [...] La fonction de la colonne torche de Frigg est avant tout la fonction sécurité : évacuation du gaz à distance suffisante des installations d'exploitation en cas de déclenchement des sécurités de surpression ou en cas de décompression d'urgence de ces installations. 1, fiche 6, Français, - colonne%20oscillante%20porte%2Dtorch%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Depots and Terminals (Road Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- loading platform 1, fiche 7, Anglais, loading%20platform
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gares routières
Fiche 7, La vedette principale, Français
- quai d'embarquement
1, fiche 7, Français, quai%20d%27embarquement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Service d'autos accompagnées. 1, fiche 7, Français, - quai%20d%27embarquement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Stationary Equipment (Railroads)
- Transport of Goods
- Trucking (Road Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- loading platform
1, fiche 8, Anglais, loading%20platform
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- loading dock 2, fiche 8, Anglais, loading%20dock
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A flat surface to facilitate loading, usually erected at the approximate level of a [railway] car or truck floor. 3, fiche 8, Anglais, - loading%20platform
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
loading platform : term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 4, fiche 8, Anglais, - loading%20platform
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Matériel fixe (Chemins de fer)
- Transport de marchandises
- Camionnage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- quai de chargement
1, fiche 8, Français, quai%20de%20chargement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- rampe de chargement 2, fiche 8, Français, rampe%20de%20chargement
nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aire plane, généralement érigée au niveau approximatif des planchers de wagon ou de camion pour en faciliter le chargement. 3, fiche 8, Français, - quai%20de%20chargement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
quai de chargement; rampe de chargement : termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 4, fiche 8, Français, - quai%20de%20chargement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- articulated loading platform
1, fiche 9, Anglais, articulated%20loading%20platform
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ALP 1, fiche 9, Anglais, ALP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- articulated loading tower 2, fiche 9, Anglais, articulated%20loading%20tower
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An offshore platform in which the riser is jointed in order to allow for changes in water level, current, and so on. 1, fiche 9, Anglais, - articulated%20loading%20platform
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plate-forme de chargement articulée
1, fiche 9, Français, plate%2Dforme%20de%20chargement%20articul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 9, Français, - plate%2Dforme%20de%20chargement%20articul%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 9, Français, - plate%2Dforme%20de%20chargement%20articul%C3%A9e
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de chargement articulée
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Subway
- Mass Transit
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- subway
1, fiche 10, Anglais, subway
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- subway system 2, fiche 10, Anglais, subway%20system
correct
- metro 3, fiche 10, Anglais, metro
correct
- heavy rail 4, fiche 10, Anglais, heavy%20rail
correct
- rail rapid transit 5, fiche 10, Anglais, rail%20rapid%20transit
correct
- RRT 6, fiche 10, Anglais, RRT
correct
- RRT 6, fiche 10, Anglais, RRT
- rapid rail transit 5, fiche 10, Anglais, rapid%20rail%20transit
correct
- heavy rail transit 7, fiche 10, Anglais, heavy%20rail%20transit
correct
- HRT 7, fiche 10, Anglais, HRT
correct
- HRT 7, fiche 10, Anglais, HRT
- underground 8, fiche 10, Anglais, underground
correct, Grande-Bretagne
- underground railroad 9, fiche 10, Anglais, underground%20railroad
correct, Grande-Bretagne
- tube 10, fiche 10, Anglais, tube
correct, Grande-Bretagne, familier
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An electric railway with the capacity for a "heavy volume" of traffic and characterized by exclusive rights-of-way, multi-car trains, high speed and rapid acceleration, sophisticated signalling and high platform loading. 11, fiche 10, Anglais, - subway
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
subway: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, fiche 10, Anglais, - subway
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Métro
- Transports en commun
Fiche 10, La vedette principale, Français
- métro
1, fiche 10, Français, m%C3%A9tro
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- réseau de métro 2, fiche 10, Français, r%C3%A9seau%20de%20m%C3%A9tro
correct, nom masculin
- réseau de métropolitain 2, fiche 10, Français, r%C3%A9seau%20de%20m%C3%A9tropolitain
correct, nom masculin, vieilli
- métropolitain 3, fiche 10, Français, m%C3%A9tropolitain
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- chemin de fer métropolitain 3, fiche 10, Français, chemin%20de%20fer%20m%C3%A9tropolitain
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chemin de fer urbain à traction électrique établi en site [propre], généralement en souterrain ou sur viaduc, et destiné au transport des voyageurs avec une fréquence élevée de desserte. 4, fiche 10, Français, - m%C3%A9tro
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
métro; métropolitain : Ces termes peuvent être employés pour désigner le réseau de chemin de fer urbain, une ligne, une voiture, une rame ou une station de ce réseau de même que l'administration de la société ou de l'organisme exploitant. 5, fiche 10, Français, - m%C3%A9tro
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
métro : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, fiche 10, Français, - m%C3%A9tro
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ferrocarril subterráneo
- Transporte público
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- metro
1, fiche 10, Espagnol, metro
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- subterráneo 2, fiche 10, Espagnol, subterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
- metropolitano 2, fiche 10, Espagnol, metropolitano
correct, nom masculin, rare
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ferrocarril subterráneo [...] que sirve para el transporte rápido de viajeros en las aglomeraciones urbanas muy importantes [...] 2, fiche 10, Espagnol, - metro
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- loading dock leveler
1, fiche 11, Anglais, loading%20dock%20leveler
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- leveling device 2, fiche 11, Anglais, leveling%20device
correct
- loading dock leveller 3, fiche 11, Anglais, loading%20dock%20leveller
- levelling device 3, fiche 11, Anglais, levelling%20device
- dock leveling device 3, fiche 11, Anglais, dock%20leveling%20device
- dock levelling device 3, fiche 11, Anglais, dock%20levelling%20device
- dock leveller 3, fiche 11, Anglais, dock%20leveller
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An adjustable-level platform used in the handling of goods or material to or from trucks, at a loading dock. 1, fiche 11, Anglais, - loading%20dock%20leveler
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Bed heights of [highway] truck may range from 38 in. to 66 in. ... Some kind of leveling device will be required if lift trucks are used for loading and unloading the trucks. Three basic styles of leveling devices are: permanent adjustable boards, portable dock boards, and a truck leveler. 2, fiche 11, Anglais, - loading%20dock%20leveler
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- dock leveler
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 11, La vedette principale, Français
- appareil de quai pour mise à niveau
1, fiche 11, Français, appareil%20de%20quai%20pour%20mise%20%C3%A0%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- niveleur de quai 1, fiche 11, Français, niveleur%20de%20quai
correct, nom masculin
- rampe de mise à niveau 2, fiche 11, Français, rampe%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
correct, nom féminin
- plate-forme de mise à quai 3, fiche 11, Français, plate%2Dforme%20de%20mise%20%C3%A0%20quai
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositifs asservis, destinés à compenser la dénivellation pouvant exister entre la hauteur d'un quai et le plan de chargement d'un véhicule accosté et à assurer la liaison en continu entre ceux-ci. 1, fiche 11, Français, - appareil%20de%20quai%20pour%20mise%20%C3%A0%20niveau
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, fiche 11, Français, - appareil%20de%20quai%20pour%20mise%20%C3%A0%20niveau
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 11, Français, - appareil%20de%20quai%20pour%20mise%20%C3%A0%20niveau
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de mise à quai
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Transportation Equipment (General)
- Military Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- transfer loader
1, fiche 12, Anglais, transfer%20loader
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A wheeled or tracked vehicle with a platform capable of vertical and horizontal adjustment used in the loading and unloading of aircraft, ships, or other vehicles. 2, fiche 12, Anglais, - transfer%20loader
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
transfer loader: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 12, Anglais, - transfer%20loader
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Équipements de transport
- Matériel militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chariot de transbordement
1, fiche 12, Français, chariot%20de%20transbordement
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Véhicule, à roues ou à chenilles, doté d'une plate-forme capable de se mouvoir horizontalement et verticalement, utilisé pour le chargement ou le déchargement d'un moyen de transport quelconque (aéronef, etc). 2, fiche 12, Français, - chariot%20de%20transbordement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 12, Français, - chariot%20de%20transbordement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 12, Français, - chariot%20de%20transbordement
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
chariot de transbordement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 12, Français, - chariot%20de%20transbordement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Carretillas de manutención
- Equipos de transporte
- Equipo militar
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- carretilla de transbordo
1, fiche 12, Espagnol, carretilla%20de%20transbordo
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vehículo de ruedas o cadenas que tiene una plataforma capaz de moverse vertical y horizontalmente que se emplea en la carga y descarga de aeronaves, barcos y otros vehículos. 1, fiche 12, Espagnol, - carretilla%20de%20transbordo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fluidization (Materials Handling)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bridge plate
1, fiche 13, Anglais, bridge%20plate
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- dockboard 2, fiche 13, Anglais, dockboard
correct, normalisé
- dock board 3, fiche 13, Anglais, dock%20board
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A movable often metal plate for bridging the gap between a motor truck or freight car and a loading platform. 4, fiche 13, Anglais, - bridge%20plate
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The bridge plate is used in spanning the distance between platform and railroad car or a motor truck, to facilitate loading and unloading. 5, fiche 13, Anglais, - bridge%20plate
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bridge plate; dockboard: terms standardized by ISO. 6, fiche 13, Anglais, - bridge%20plate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fluidisation (Manutention)
- Chariots de manutention
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pont de liaison
1, fiche 13, Français, pont%20de%20liaison
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Plancher assurant le transit en sécurité d'un quai à un camion ou un wagon, et vice versa. 2, fiche 13, Français, - pont%20de%20liaison
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pont de liaison : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 13, Français, - pont%20de%20liaison
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- engine test bed
1, fiche 14, Anglais, engine%20test%20bed
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- engine test stand 2, fiche 14, Anglais, engine%20test%20stand
correct
- engine test cell 3, fiche 14, Anglais, engine%20test%20cell
correct
- engine test bench 4, fiche 14, Anglais, engine%20test%20bench
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Engine Test Cells. Our PULSE platform is extensively used for R&D noise and vibration data acquisition and analysis in engine test cells. The performance and reliability of components such as fans, turbines and gearboxes can be tested using both traditional vibroacoustic test methods, and coldflow and cascade coldflow tests to evaluate their performance under aerodynamic loading. Test data can be viewed in real time and saved for post-processing. A safety system can be built into the test system. If PULSE monitors vibration levels above a predetermined level, a signal can be sent to the test cell PLC to shutdown the test and so avoid damage. 5, fiche 14, Anglais, - engine%20test%20bed
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Français
- banc d'essai moteur
1, fiche 14, Français, banc%20d%27essai%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Banc d'essai (de, des, pour) moteurs. 2, fiche 14, Français, - banc%20d%27essai%20moteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- oil platform
1, fiche 15, Anglais, oil%20platform
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- oil rig platform 2, fiche 15, Anglais, oil%20rig%20platform
correct
- oil drilling platform 3, fiche 15, Anglais, oil%20drilling%20platform
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Oil platforms are offshore drilling rigs that stand on the seabed. The tallest is the Auger platform in the Gulf of Mexico. It stands in 872 metres of water. The Gullfaks C platform in the North Sea stands on concrete pillars and supports production equipment, loading derricks, and a helicopter pad. 1, fiche 15, Anglais, - oil%20platform
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Oil rig platform. [There are] many different types and designs of structures ... They range from small steel lattice-work structures, through to large, heavy concrete or steel structures, pinned or weighted down and, more recently, floating production and under water extraction systems. 2, fiche 15, Anglais, - oil%20platform
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
... an oil drilling platform in frigid northern waters populated with icebergs ... is designed to fend off and, if necessary, absorb the impact of approaching icebergs. 3, fiche 15, Anglais, - oil%20platform
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... drilling platform[:] The term usually refers to a mobile unit of some kind fitted with drilling and control equipment, and other equipment to enable it to remain on location for a considerable time. 4, fiche 15, Anglais, - oil%20platform
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plate-forme de forage pétrolier
1, fiche 15, Français, plate%2Dforme%20de%20forage%20p%C3%A9trolier
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'industrie côtière, une industrie primaire à la base, mais qui englobe la fabrication de plate-formes de forage pétrolier et gazier et la construction de navire hauturiers de ravitaillement, forment une plus grande part de notre économie à l'heure actuelle. 2, fiche 15, Français, - plate%2Dforme%20de%20forage%20p%C3%A9trolier
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Une entente illégale serait survenue entre les soumissionnaires pour les travaux de construction d'une plate-forme de forage pétrolier pour le Portugal. 3, fiche 15, Français, - plate%2Dforme%20de%20forage%20p%C3%A9trolier
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Plate-forme de forage, servant à exploiter les gisements pétrolifères sous-marins. 4, fiche 15, Français, - plate%2Dforme%20de%20forage%20p%C3%A9trolier
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 5, fiche 15, Français, - plate%2Dforme%20de%20forage%20p%C3%A9trolier
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 15, Français, - plate%2Dforme%20de%20forage%20p%C3%A9trolier
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de forage pétrolier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- loading site of a car platform 1, fiche 16, Anglais, loading%20site%20of%20a%20car%20platform
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 16, La vedette principale, Français
- côté accès d'une plateforme de cabine
1, fiche 16, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20acc%C3%A8s%20d%27une%20plateforme%20de%20cabine
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 16, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20acc%C3%A8s%20d%27une%20plateforme%20de%20cabine
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 16, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20acc%C3%A8s%20d%27une%20plateforme%20de%20cabine
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- côté accès d'une plate-forme de cabine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- loading platform
1, fiche 17, Anglais, loading%20platform
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plateforme de chargement
1, fiche 17, Français, plateforme%20de%20chargement
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- plate-forme de chargement 2, fiche 17, Français, plate%2Dforme%20de%20chargement
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 17, Français, - plateforme%20de%20chargement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 17, Français, - plateforme%20de%20chargement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- freight loading platform 1, fiche 18, Anglais, freight%20loading%20platform
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plate-forme de chargement de fret
1, fiche 18, Français, plate%2Dforme%20de%20chargement%20de%20fret
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 18, Français, - plate%2Dforme%20de%20chargement%20de%20fret
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 18, Français, - plate%2Dforme%20de%20chargement%20de%20fret
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de chargement de fret
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- two-car loading platform 1, fiche 19, Anglais, two%2Dcar%20loading%20platform
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- two car loading platform
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- plate-forme type deux-wagons
1, fiche 19, Français, plate%2Dforme%20type%20deux%2Dwagons
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- plateforme type deux-wagons 2, fiche 19, Français, plateforme%20type%20deux%2Dwagons
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 19, Français, - plate%2Dforme%20type%20deux%2Dwagons
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 19, Français, - plate%2Dforme%20type%20deux%2Dwagons
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- propellant and pressurant loading system
1, fiche 20, Anglais, propellant%20and%20pressurant%20loading%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- PPLS 1, fiche 20, Anglais, PPLS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- propellant & pressurant loading system 2, fiche 20, Anglais, propellant%20%26%20pressurant%20loading%20system
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Propellant and Pressurant Loading System(PPLS) consists of an evacuation system, tubing, valves, gauges and a weighing platform and is housed in a corrosion resistant manually mobile unit. All components that are in contact with the fluid are manufactured from hydrazine compatible materials, namely stainless steels(AISI 316 & 304L), PTFE and glass. In addition, all electrical components are certified explosion proof to comply with the required safety standards. The PPLS is designed to facilitate easy access for maintenance and operation. In addition, the unit also features a compartment for the storage of consumable items, tools, flexible hoses and sample cylinders. The moveable weighting platform permits the loading of large propellant systems up to 250 liters. 1, fiche 20, Anglais, - propellant%20and%20pressurant%20loading%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chariot de remplissage & pressurisation ergols
1, fiche 20, Français, chariot%20de%20remplissage%20%26%20pressurisation%20ergols
voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 20, Français, - chariot%20de%20remplissage%20%26%20pressurisation%20ergols
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 20, Français, - chariot%20de%20remplissage%20%26%20pressurisation%20ergols
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- chariot de remplissage et pressurisation ergols
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Oil and Gas Distribution Facilities
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- single point buoy mooring system
1, fiche 21, Anglais, single%20point%20buoy%20mooring%20system
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- single buoy mooring 2, fiche 21, Anglais, single%20buoy%20mooring
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A relatively inexpensive tanker mooring and loading system for supplying oil tankers at sea. 1, fiche 21, Anglais, - single%20point%20buoy%20mooring%20system
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Generally they are built to take medium-sized tankers of around 75000 dwt.... The buoy is anchored to the sea bed and linked to the platform, or in the case of SALM [single anchor leg mooring], to the well-head, by short pipeline.... Tankers are loaded through flexible or rigid loading arms which rotate to allow the vessel to take up the most suitable heading at some distance from the buoy. 1, fiche 21, Anglais, - single%20point%20buoy%20mooring%20system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- amarrage unique
1, fiche 21, Français, amarrage%20unique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- amarrage par point unique 2, fiche 21, Français, amarrage%20par%20point%20unique
nom masculin
- système d'amarrage en un point unique 3, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20d%27amarrage%20en%20un%20point%20unique
nom masculin
- SPMS 3, fiche 21, Français, SPMS
nom masculin
- SPMS 3, fiche 21, Français, SPMS
- bouée d'amarrage à point unique 3, fiche 21, Français, bou%C3%A9e%20d%27amarrage%20%C3%A0%20point%20unique
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Quel que soit le système de stockage en mer, il faut prévoir un ou plusieurs postes de chargement. De façon classique on utilise des bouées flottantes, ancrées sur le fond et qui servent d'amarrage unique aux pétroliers qui viennent charger; une telle bouée équipée pour recevoir des pétroliers de 240 000 tonnes, pèse environ 200 tonnes. Un flexible flottant relie la bouée à la plateforme de production. Il est de gros diamètre (30 à 40 pouces soit 75 à 100 centimètres) afin de permettre d'importants débits de chargement qui réduisent d'autant le temps d'immobilisation des navires. 1, fiche 21, Français, - amarrage%20unique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Pipes and Fittings
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- area drain
1, fiche 22, Anglais, area%20drain
correct, voir observation, spécifique
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A drain set in the floor of a basement areaway, any depressed entry way, a loading platform, or a cemented driveway which cannot be drained otherwise. 2, fiche 22, Anglais, - area%20drain
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... area drains are similar to floor drains except that they should be more substantial in construction and should have a greater capacity for draining off water. 3, fiche 22, Anglais, - area%20drain
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Compare with yard drain and floor drain. 4, fiche 22, Anglais, - area%20drain
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Tuyauterie et raccords
Fiche 22, La vedette principale, Français
- avaloir de sol
1, fiche 22, Français, avaloir%20de%20sol
correct, nom masculin, générique
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- avaloir 2, fiche 22, Français, avaloir
correct, nom masculin
- drain 3, fiche 22, Français, drain
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Avaloirs. Destinés à recueillir les eaux de ruissellement, ce sont des regards dont le tampon a été remplacé par une grille. 2, fiche 22, Français, - avaloir%20de%20sol
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Une installation de séparation d'hydrocarbures comporte des avaloirs de sol, un débourbeur et le séparateur proprement dit [...] 4, fiche 22, Français, - avaloir%20de%20sol
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-05-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- loading at platform height 1, fiche 23, Anglais, loading%20at%20platform%20height
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chargement au niveau du plateau
1, fiche 23, Français, chargement%20au%20niveau%20du%20plateau
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- carga al nivel del piso
1, fiche 23, Espagnol, carga%20al%20nivel%20del%20piso
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- stowage diagram
1, fiche 24, Anglais, stowage%20diagram
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A scaled drawing included in the loading plan of a vessel for each deck or platform showing the exact location of all cargo. 1, fiche 24, Anglais, - stowage%20diagram
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
stowage diagram: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 24, Anglais, - stowage%20diagram
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- stowage diagramme
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plan d'arrimage
1, fiche 24, Français, plan%20d%27arrimage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Plan à l'échelle, inclus dans le plan de chargement d'un navire, qui fait apparaître pour chaque pont ou plate-forme, la disposition exacte de toute la cargaison. 1, fiche 24, Français, - plan%20d%27arrimage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
plan d'arrimage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 24, Français, - plan%20d%27arrimage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organización del buque (Militar)
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de estiba
1, fiche 24, Espagnol, diagrama%20de%20estiba
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Gráfico a escala, que está incluido en el plan de carga de un buque, para cada cubierta o plataforma indicando la situación exacta de toda la carga. 1, fiche 24, Espagnol, - diagrama%20de%20estiba
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-11-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Palletization
- Materials Handling
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- slip sheet
1, fiche 25, Anglais, slip%20sheet
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A loading platform made out of fibreboard or plastic sheet fitted with a gripping strip throughout its width on which the push-pull equipment of a forklift truck can grasp. 1, fiche 25, Anglais, - slip%20sheet
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Palettisation
- Manutention
Fiche 25, La vedette principale, Français
- palette souple
1, fiche 25, Français, palette%20souple
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- feuille de palettisation 2, fiche 25, Français, feuille%20de%20palettisation
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Plateau de chargement formé d'une feuille de carton ou de plastique munie, sur toute sa largeur, d'une languette de préhension sur laquelle l'équipement pousseur-tireur (d'un chariot élévateur) assure sa prise. 2, fiche 25, Français, - palette%20souple
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- extendable platform semi-trailer
1, fiche 26, Anglais, extendable%20platform%20semi%2Dtrailer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Platform semi-trailer equipped with a chassis frame having telescoping side rails which allow the loading plane surface to be extended. 1, fiche 26, Anglais, - extendable%20platform%20semi%2Dtrailer
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Can be single-drop or double-drop. 1, fiche 26, Anglais, - extendable%20platform%20semi%2Dtrailer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Camionnage
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- semi-remorque plateau télescopique
1, fiche 26, Français, semi%2Dremorque%20plateau%20t%C3%A9lescopique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque plateau munie d'un cadre de châssis à longerons télescopiques, permettant d'allonger la surface du plan de chargement. 1, fiche 26, Français, - semi%2Dremorque%20plateau%20t%C3%A9lescopique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ce type de semi-remorque peut être surbaissé ou semi- surbaissé. 1, fiche 26, Français, - semi%2Dremorque%20plateau%20t%C3%A9lescopique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- semirremolque tipo plataforma extensible
1, fiche 26, Espagnol, semirremolque%20tipo%20plataforma%20extensible
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- semirremolque tipo plataforma mecánica 1, fiche 26, Espagnol, semirremolque%20tipo%20plataforma%20mec%C3%A1nica
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque de plataforma provisto de un bastidor de chasis con largueros extensibles que permite extender la superficie del plano de carga. 1, fiche 26, Espagnol, - semirremolque%20tipo%20plataforma%20extensible
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de semirremolque puede ser rebajado o semirrebajado. 1, fiche 26, Espagnol, - semirremolque%20tipo%20plataforma%20extensible
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- single-drop frame semi-trailer
1, fiche 27, Anglais, single%2Ddrop%20frame%20semi%2Dtrailer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- drop deck semi-trailer 1, fiche 27, Anglais, drop%20deck%20semi%2Dtrailer
correct
- gooseneck semi-trailer 1, fiche 27, Anglais, gooseneck%20semi%2Dtrailer
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Semi-trailer having arched side rails behind the upper coupler, causing a drop in the chassis frame and a lowering of the floor without requiring wheelhousings for the running gear. 1, fiche 27, Anglais, - single%2Ddrop%20frame%20semi%2Dtrailer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The single-drop frame semi-trailer can be body-mounted in the lowbed, platform or van style. The advantages of a single-drop frame semi-trailer are a lower center of gravity and a lower loading plane for the semi-trailer. The drop height may range from 50 to 75 cm(20 to 30 in.) 1, fiche 27, Anglais, - single%2Ddrop%20frame%20semi%2Dtrailer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- semi-remorque semi-surbaissée
1, fiche 27, Français, semi%2Dremorque%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque dont les longerons sont incurvés derrière la contre-sellette d'attelage, provoquant ainsi un décrochement du cadre de châssis et un abaissement de la hauteur du plancher, sans toutefois nécessiter la présence de passages de roues à l'emplacement du train roulant. 1, fiche 27, Français, - semi%2Dremorque%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La semi-remorque semi-surbaissée peut être carrossée en semi- remorque porte-engins, en semi-remorque plateau ou en semi-remorque fourgon. Les avantages d'une semi-remorque semi-surbaissée sont les suivants : abaissement du centre de gravité de la semi-remorque et abaissement de la hauteur du plan de chargement. La hauteur du décrochement peut varier entre 50 cm et 75 cm (20 po et 30 po). 1, fiche 27, Français, - semi%2Dremorque%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- semirremolque tipo cama baja
1, fiche 27, Espagnol, semirremolque%20tipo%20cama%20baja
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque con los largueros curvados detrás de la quinta rueda superior, lo que hace descender el bastidor del chasis y reduce la distancia al suelo, pero sin que sea necesario instalar pasos de ruedas a la altura del tren rodante. 1, fiche 27, Espagnol, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
El semirremolque semirrebajado puede tener carrocería de semirremolque para el transporte de vehículos, semirremolque de plataforma, o semirremolque furgón. Las ventajas de un semirremolque semirrebajado son las siguientes : descenso del centro de gravedad del semirremolque y reducción de la altura del plano de carga. La magnitud del descenso puede variar entre 50 y 75 cm (20 y 30 pulgadas). 1, fiche 27, Espagnol, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- removable gooseneck
1, fiche 28, Anglais, removable%20gooseneck
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Lowbed semi-trailer gooseneck which can be detached from the vehicle. 1, fiche 28, Anglais, - removable%20gooseneck
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
This device allows the front of the platform to be set directly on the ground, facilitating the front loading of heavy equipment. 1, fiche 28, Anglais, - removable%20gooseneck
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- col-de-cygne déboîtable
1, fiche 28, Français, col%2Dde%2Dcygne%20d%C3%A9bo%C3%AEtable
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Col-de-cygne de semi-remorque porte-engins surbaissée, pouvant être détaché du véhicule. 1, fiche 28, Français, - col%2Dde%2Dcygne%20d%C3%A9bo%C3%AEtable
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ce dispositif permet ainsi de déposer la partie avant du plateau directement sur le sol pour faciliter le chargement par l'avant des engins lourds. 1, fiche 28, Français, - col%2Dde%2Dcygne%20d%C3%A9bo%C3%AEtable
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- cuello de ganso removible
1, fiche 28, Espagnol, cuello%20de%20ganso%20removible
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Góndola de semirremolque rebajado para el transporte de vehículos, que se puede retirar del vehículo. 1, fiche 28, Espagnol, - cuello%20de%20ganso%20removible
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Este mecanismo también permite depositar la parte delantera de la plataforma del semirremolque directamente sobre el suelo para que resulte más fácil cargar los vehículos pesados por adelante. 1, fiche 28, Espagnol, - cuello%20de%20ganso%20removible
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-03-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- side loading platform
1, fiche 29, Anglais, side%20loading%20platform
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 29, Anglais, - side%20loading%20platform
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- quai de chargement latéral
1, fiche 29, Français, quai%20de%20chargement%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 29, Français, - quai%20de%20chargement%20lat%C3%A9ral
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-03-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- end loading platform
1, fiche 30, Anglais, end%20loading%20platform
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 30, Anglais, - end%20loading%20platform
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- quai de chargement en bout
1, fiche 30, Français, quai%20de%20chargement%20en%20bout
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 30, Français, - quai%20de%20chargement%20en%20bout
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- portable dry chemical extinguisher
1, fiche 31, Anglais, portable%20dry%20chemical%20extinguisher
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- portable dry chemical fire extinguisher 2, fiche 31, Anglais, portable%20dry%20chemical%20fire%20extinguisher
proposition
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... when an existing platform is used only for stored products excluding any Class I flammable liquids, the protection may optionally be given by providing one portable dry chemical extinguisher per tank car or truck loading or unloading positions.... 1, fiche 31, Anglais, - portable%20dry%20chemical%20extinguisher
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
See records "portable fire extinguisher" and "dry chemical extinguisher". 2, fiche 31, Anglais, - portable%20dry%20chemical%20extinguisher
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- extincteur à poudre mobile
1, fiche 31, Français, extincteur%20%C3%A0%20poudre%20mobile
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La présente norme a pour objet de fixer les conditions auxquelles doit satisfaire un extincteur à poudre (...) Elle s'applique uniquement aux extincteurs à poudre entrant dans le domaine d'application de la norme NF S 61-901 "Extincteurs mobiles - Généralités". 2, fiche 31, Français, - extincteur%20%C3%A0%20poudre%20mobile
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Voir les fiches "extincteur mobile" et "extincteur à poudre". 1, fiche 31, Français, - extincteur%20%C3%A0%20poudre%20mobile
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-12-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- stowage diagram
1, fiche 32, Anglais, stowage%20diagram
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A scaled drawing included in the loading plan of a vessel for each deck or platform showing the exact location of all cargo. The diagram also contains pertinent items of the following data for each cargo space and deck stowage area : overall dimensions, location of obstructions, dimensions of bow door or stem gate opening, minimum clearances to the overhead, bale cubic capacity, square feet of deck area, and the capacity of booms. 2, fiche 32, Anglais, - stowage%20diagram
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by the CGSB. 3, fiche 32, Anglais, - stowage%20diagram
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- diagramme d'arrimage
1, fiche 32, Français, diagramme%20d%27arrimage
nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Schéma à l'échelle faisant partie du plan d'arrimage d'un navire, indiquant l'emplacement exact des marchandises pour chacun des ponts ou chaque plate-forme de case. Le schéma comporte aussi les indications appropriées ci-après, relatives aux locaux à marchandises et aires d'arrimage des ponts: cotes maximales, emplacement des obstacles, dimensions des portes de chargement de proue et poupe, hauteurs libres, volume utilisable, surface des ponts en pieds carrés et puissance de mâts de charge. 2, fiche 32, Français, - diagramme%20d%27arrimage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ONGC. 3, fiche 32, Français, - diagramme%20d%27arrimage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1987-01-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Materials Handling
- Roads
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- adjustable loading ramp
1, fiche 33, Anglais, adjustable%20loading%20ramp
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- permanent adjustable board 2, fiche 33, Anglais, permanent%20adjustable%20board
correct
- permanently installed dock board 2, fiche 33, Anglais, permanently%20installed%20dock%20board
correct
- permanent board 2, fiche 33, Anglais, permanent%20board
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Bed heights of trucks may range from 38 in. to 66 in.... Some kind of leveling device will be required if lift trucks are used for loading and unloading the trucks. Three basic styles of leveling devices are : permanent adjustable boards, portable dock boards, and a truck leveler. The permanent board is an adjustable platform attached to the building. It may be built into the dock itself, but there are also styles available that can attach to the front of an existing dock. The adjustment may be mechanical or manual. 2, fiche 33, Anglais, - adjustable%20loading%20ramp
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Manutention
- Voies de circulation
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rampe de quai ajustable
1, fiche 33, Français, rampe%20de%20quai%20ajustable
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- rampe ajustable 2, fiche 33, Français, rampe%20ajustable
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les rampes ajustables peuvent être installées, soit encastrées dans un plan de chargement (quai ou sol du bâtiment) soit positionnées en saillie à l'extérieur de celui-ci. (...) Les rampes ajustables sont à commande mécanique manuelle (...) ou sont actionnées par un mécanisme à commande électro-hydraulique ou pneumatique. 3, fiche 33, Français, - rampe%20de%20quai%20ajustable
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1979-07-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- loading device
1, fiche 34, Anglais, loading%20device
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- oven loader 2, fiche 34, Anglais, oven%20loader
correct
- loader 2, fiche 34, Anglais, loader
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Ovens can, of course, be hand loaded with pans or straps. This arduous task is accomplished by mechanical means in nearly all large volume shops, however. The principle of operation of loading devices is relatively simple. Pans move over roller conveyors form the final steam proofer to a point in front of the relatively oven loading door. Their momentum carries them onto a series of rollers at right angles to the previous conveyor and parallel to the oven door. When a series of pans the width of the tray or hearth has collected, they are pushed into the oven. A retractable metal bar prevents additional pans from coming onto the loading platform while the pusher bar is operating. 1, fiche 34, Anglais, - loading%20device
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système d'enfournement
1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20d%27enfournement
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- dispositif d'enfournement 2, fiche 34, Français, dispositif%20d%27enfournement
correct
- enfourneur 2, fiche 34, Français, enfourneur
correct
- enfourneuse 3, fiche 34, Français, enfourneuse
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Ce four est équipé d'un système d'enfournement automatique par cadres "mobil-couche". 1, fiche 34, Français, - syst%C3%A8me%20d%27enfournement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Containers
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- open-frame tilt container 1, fiche 35, Anglais, open%2Dframe%20tilt%20container
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(...) the--. This unit allows top and side loading of awkward and bulky loads and consists of a platform with container ends, having loose or fold-down half-height sides 1, fiche 35, Anglais, - open%2Dframe%20tilt%20container
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 35, La vedette principale, Français
- container à toit et côtés ouvrants 1, fiche 35, Français, container%20%C3%A0%20toit%20et%20c%C3%B4t%C3%A9s%20ouvrants
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(...) -- (ridelles rabattables et bâchées) (...) offre un accès latéral supplémentaire 1, fiche 35, Français, - container%20%C3%A0%20toit%20et%20c%C3%B4t%C3%A9s%20ouvrants
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


