TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOADING POINT [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ambulance loading point
1, fiche 1, Anglais, ambulance%20loading%20point
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ALP 1, fiche 1, Anglais, ALP
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A location where at least one ambulance is stationed ready to evacuate patients. 2, fiche 1, Anglais, - ambulance%20loading%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ambulance loading point; ALP : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - ambulance%20loading%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de chargement des ambulances
1, fiche 1, Français, point%20de%20chargement%20des%20ambulances
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PchA 1, fiche 1, Français, PchA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Endroit où se trouve au moins une ambulance prête à évacuer les patients. 2, fiche 1, Français, - point%20de%20chargement%20des%20ambulances
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point de chargement des ambulances; PchA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - point%20de%20chargement%20des%20ambulances
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flight time
1, fiche 2, Anglais, flight%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flying time 2, fiche 2, Anglais, flying%20time
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The total time from the moment an aircraft first moves under its own power for the purpose of taking off until the moment it comes to rest at the end of the flight. 3, fiche 2, Anglais, - flight%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Flight time as here defined is synonymous with the term "block-to-block" time or "chock-to-chock" time in general usage, which is measured from the time the aircraft moves from the loading point until it stops at the unloading point. 3, fiche 2, Anglais, - flight%20time
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Wherever helicopter rotors are engaged, the time will be included in the flight time. 3, fiche 2, Anglais, - flight%20time
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
flight time: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - flight%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps de vol
1, fiche 2, Français, temps%20de%20vol
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- heures de vol 2, fiche 2, Français, heures%20de%20vol
correct, nom féminin pluriel, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Total du temps décompté depuis le moment où l'aéronef commence à se déplacer par ses propres moyens en vue du décollage jusqu'au moment où il s'immobilise à la fin du vol. 3, fiche 2, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce temps, parfois appelé «temps bloc» ou «temps cale à cale», est compté à partir du moment où l'aéronef quitte le point d'embarquement jusqu'au moment où il s'arrête au point de débarquement. 3, fiche 2, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le temps pendant lequel les rotors d'un hélicoptère sont embrayés compte comme temps de vol. 3, fiche 2, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
temps de vol : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
temps de vol; heures de vol : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - temps%20de%20vol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de vuelo
1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tiempo total transcurrido desde que la aeronave comienza a moverse por su propia fuerza para despegar, hasta que se detiene al finalizar el vuelo. 1, fiche 2, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tiempo de vuelo, tal como aquí se define, es sinónimo de tiempo "entre calzos" de uso general, que se cuenta a partir del momento en que la aeronave se pone en movimiento en el punto de carga, hasta que se detiene en el punto de descarga. 1, fiche 2, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cuando los rotores del helicóptero estén funcionando, el tiempo se incluirá en el tiempo de vuelo. 1, fiche 2, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
tiempo de vuelo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Earthmoving
- Execution of Work (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loading area
1, fiche 3, Anglais, loading%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fill area 2, fiche 3, Anglais, fill%20area
correct
- loading site 3, fiche 3, Anglais, loading%20site
correct
- loading point 4, fiche 3, Anglais, loading%20point
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Scraper loading time depends on a number of factors, for example, size and type of scraper, amount of pusher power available, soil type and condition, grade and condition of the loading area and operator skill. 1, fiche 3, Anglais, - loading%20area
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- load area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Terrassement
- Exécution des travaux de construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 3, Français, point%20de%20chargement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone de chargement 2, fiche 3, Français, zone%20de%20chargement
correct
- lieu de chargement 2, fiche 3, Français, lieu%20de%20chargement
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs [...] indiquées [...] sont les temps nécessaires pour placer l'engin de transport sous l'appareil chargeur, pour virer au point de chargement, pour effectuer les manœuvres et le déversement au point de déchargement. 1, fiche 3, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oil and Gas Distribution Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dispensing outlet
1, fiche 4, Anglais, dispensing%20outlet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- dispensing point 1, fiche 4, Anglais, dispensing%20point
- loading point 1, fiche 4, Anglais, loading%20point
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The pumphouse is the heart of the installation. From here the fuel is transferred from the storage tank to the dispensing outlets ... 1, fiche 4, Anglais, - dispensing%20outlet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point de distribution
1, fiche 4, Français, point%20de%20distribution
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La station de pompage est le cœur de l'installation. C'est là que le produit pétrolier est filtré puis débarrassé de l'eau et de l'air qu'il contient, avant d'être acheminé aux points de distribution. 1, fiche 4, Français, - point%20de%20distribution
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- simple truss 1, fiche 5, Anglais, simple%20truss
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One in which a the combination of members forms a complete series of triangles; b the axis of all members at each point meet in a common point c the reactions are not restrained horizontally but are vertical under vertical loading; and d the reactions due to sloped loading car be determined by the fundamental equations of static equilibrium. 2, fiche 5, Anglais, - simple%20truss
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ferme simple
1, fiche 5, Français, ferme%20simple
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- armature simple 2, fiche 5, Français, armature%20simple
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maximum load point
1, fiche 6, Anglais, maximum%20load%20point
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The point on a transit route at which the maximum volume of passenger loading occurs over a given time period. Usually, it is expressed with respect only to the peak direction. 1, fiche 6, Anglais, - maximum%20load%20point
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point de charge maximum
1, fiche 6, Français, point%20de%20charge%20maximum
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- point de charge maximal 2, fiche 6, Français, point%20de%20charge%20maximal
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Endroit, pour une direction et une période horaire donnée, où les véhicules comptent le plus grand nombre de passagers. 3, fiche 6, Français, - point%20de%20charge%20maximum
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Freight
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aircraft loading 1, fiche 7, Anglais, aircraft%20loading
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Whatever facility is provided, it should be such that the airlines are not required to double-handle baggage, i. e. at an intermediate point between baggage check-in and aircraft loading. 1, fiche 7, Anglais, - aircraft%20loading
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
- Fret aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opération de soutage
1, fiche 7, Français, op%C3%A9ration%20de%20soutage
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les aires de trafic [...] sont occupées par les avions qui débarquent et embarquent les passagers ou qui effectuent éventuellement de très courtes opération de soutage et de ravitaillement. 1, fiche 7, Français, - op%C3%A9ration%20de%20soutage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Granby car
1, fiche 8, Anglais, Granby%20car
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An automatically dumped car for hand or power-shovel loading in which a wheel attached to the side of the car body engages an inclined track at the dumping point. 1, fiche 8, Anglais, - Granby%20car
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 8, La vedette principale, Français
- wagonnet Granby
1, fiche 8, Français, wagonnet%20Granby
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- loading point
1, fiche 9, Anglais, loading%20point
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rail loading point 2, fiche 9, Anglais, rail%20loading%20point
OTAN
- RLP 2, fiche 9, Anglais, RLP
OTAN
- RLP 2, fiche 9, Anglais, RLP
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In establishing a feasible train operation on a train run, the "spotting capacity" on each primary elevator at each loading point being assigned rail cars must be considered. Spotting capacity is the number of empty cars that can be placed for loading at an elevator without either the empty or subsequently loaded cars interfering with the loading operation at an adjacent facility. Allocating shipping orders in excess of spotting capacity results in a shortfall in a loading plan and a temporary under-supply of grain at an export point. 1, fiche 9, Anglais, - loading%20point
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
Fiche 9, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 9, Français, point%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- point de chargement ferroviaire 2, fiche 9, Français, point%20de%20chargement%20ferroviaire
nom masculin, OTAN
- RLP 2, fiche 9, Français, RLP
nom masculin, OTAN
- RLP 2, fiche 9, Français, RLP
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour bien planifier les mouvements de train, il faut tenir compte de la «capacité des dessertes» à chaque silo de collecte pour tous les points de chargement auxquels sont affectés des wagons. On entend par là le nombre de wagons vides qu'on peut placer en position de chargement à un silo sans que les wagons encore vides ou chargés nuisent au chargement à un autre silo. Si, en répartissant les ordres d'expédition, on affecte à un endroit plus de wagons vides qu'il ne peut en recevoir, il s'ensuit alors une perturbation dans le programme de chargement et un sous-approvisionnement temporaire de grains à un point d'exportation. 1, fiche 9, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-11-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dump tape
1, fiche 10, Anglais, dump%20tape
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If any other file fails, locate the most recent surviving dump tape, loading it back into the data base, and then redo all updates from that point forward using the log. 2, fiche 10, Anglais, - dump%20tape
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dump tape: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 10, Anglais, - dump%20tape
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Incremental dump tape. 4, fiche 10, Anglais, - dump%20tape
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bande de vidage
1, fiche 10, Français, bande%20de%20vidage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bande de vidage : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 10, Français, - bande%20de%20vidage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- box dumper
1, fiche 11, Anglais, box%20dumper
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- box-dumper 2, fiche 11, Anglais, box%2Ddumper
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
These dumpers rapidly empty a box by turning it over, using a 60° dump angle to ensure complete clean out of product. A straight-front leg design reduces floor space requirements, and allows for hoppers, bins and other vessels to be positioned closer to the loading point. 3, fiche 11, Anglais, - box%20dumper
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chariot à bascule
1, fiche 11, Français, chariot%20%C3%A0%20bascule
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 11, Français, - chariot%20%C3%A0%20bascule
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 11, Français, - chariot%20%C3%A0%20bascule
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- scraper bucket
1, fiche 12, Anglais, scraper%20bucket
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- scoop 2, fiche 12, Anglais, scoop
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In coal mines, the scraper bucket is a bottomless, three-sided box, with a hinged back. The hinge operates in a forward direction so that on the return journey on the coalface, the back opens allowing the box to remain empty. On the loading journey, the coal closes the hinge and the material is drawn or scraped forward to the point of discharge. 3, fiche 12, Anglais, - scraper%20bucket
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The slusher uses a scraper bucket to draw ore from the stope to the ore pass. It is equipped with rotating drums, wires and pulleys, arranged to produce a back and forth scraper route. 4, fiche 12, Anglais, - scraper%20bucket
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 12, La vedette principale, Français
- racleur
1, fiche 12, Français, racleur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- racloir 2, fiche 12, Français, racloir
correct, nom masculin
- scraper 2, fiche 12, Français, scraper
correct, nom masculin
- godet racleur 3, fiche 12, Français, godet%20racleur
nom masculin
- pelle racleuse 3, fiche 12, Français, pelle%20racleuse
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le scraper, ou racloir [...] est une pelle tirée par câble et qui attaque de haut en bas le tas à charger. Le scraper ravance en général les produits sur le mur jusqu'à une estacade de chargement sous laquelle circulent des berlines. La forme de la pelle fait qu'elle ne racle que dans le sens front-estacade. Dans son trajet de retour, elle glisse sur le tas sans y pénétrer. (Dans certains cas, la tôle arrière du scraper, mobile autour d'un axe supérieur horizontal, se rabat autour de celui-ci dans le trajet retour qui est ainsi facilité). Le scraper est fixé à deux câbles aboutissant aux deux tambours d'un treuil spécial. Le câble de retour, avant d'arriver au treuil, passe dans la gorge d'une poulie fixée à front de galerie. 4, fiche 12, Français, - racleur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Containers
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- anti-nose-dive leg
1, fiche 13, Anglais, anti%2Dnose%2Ddive%20leg
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A support installed at the front end of a container chassis used to support that end during loading operations when the initial weight of the cargo is concentrated at the front and beyond the fulcrum point of balance. 1, fiche 13, Anglais, - anti%2Dnose%2Ddive%20leg
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- anti nose dive leg
- anti-nose dive leg
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- béquille
1, fiche 13, Français, b%C3%A9quille
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- destination
1, fiche 14, Anglais, destination
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- destination point 1, fiche 14, Anglais, destination%20point
correct, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A point where a car is sent for loading, unloading, repair or storage. 2, fiche 14, Anglais, - destination
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terms officialized by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 14, Anglais, - destination
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- destination
1, fiche 14, Français, destination
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- point de destination 1, fiche 14, Français, point%20de%20destination
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Lieu où un wagon est envoyé pour y être chargé, déchargé, réparé ou garé. 2, fiche 14, Français, - destination
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 14, Français, - destination
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Explotación (Transporte ferroviario)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- punto de destino
1, fiche 14, Espagnol, punto%20de%20destino
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- turnaround cycle
1, fiche 15, Anglais, turnaround%20cycle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A term used in conjunction with vehicles, ships and aircraft, and comprising the following :loading time at departure point; time to and from destination; unloading and loading time at destination, unloading time at returning point, planned maintenance time and where applicable, time awaiting facilities. 2, fiche 15, Anglais, - turnaround%20cycle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
turnaround cycle: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 15, Anglais, - turnaround%20cycle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- temps de rotation
1, fiche 15, Français, temps%20de%20rotation
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé pour des véhicules, bâtiments ou aéronefs et qui comprend : la durée de chargement au départ; la durée des trajets aller et retour; la durée de déchargement et de chargement au lieu de destination; la durée de déchargement au retour; la durée de maintenance prévue et, le cas échéant, la durée d'attente des moyens d'escale. 2, fiche 15, Français, - temps%20de%20rotation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
temps de rotation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 15, Français, - temps%20de%20rotation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
temps de rotation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 15, Français, - temps%20de%20rotation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Gestión del material militar
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de rotación
1, fiche 15, Espagnol, ciclo%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Expresión usada en relación con los vehículos, barcos o aeronaves que comprende las siguientes acciones: tiempo de carga en el punto de salida; tiempo hasta y desde el punto de llegada, tiempo de descarga en el punto de llegada, tiempo planeado de mantenimiento y en su caso tiempo de espera en las instalaciones de carga y descarga. 1, fiche 15, Espagnol, - ciclo%20de%20rotaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Transportation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- turnaround
1, fiche 16, Anglais, turnaround
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- turnaround time 2, fiche 16, Anglais, turnaround%20time
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The length of time between arriving at a point and being ready to depart from that point. It is used in this sense for the loading, unloading, refuelling and re-arming, where appropriate, of vehicles, aircraft and ships. 3, fiche 16, Anglais, - turnaround
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
turnaround: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 16, Anglais, - turnaround
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Transport militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rotation
1, fiche 16, Français, rotation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- temps d'escale 2, fiche 16, Français, temps%20d%27escale
correct, nom masculin, uniformisé
- temps d'immobilisation au sol 2, fiche 16, Français, temps%20d%27immobilisation%20au%20sol
correct, uniformisé
- durée d'escale 2, fiche 16, Français, dur%C3%A9e%20d%27escale
correct, nom féminin, uniformisé
- temps de rotation 3, fiche 16, Français, temps%20de%20rotation
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Laps de temps entre l'arrivée en un point et le prêt à partir de ce point. Expression utilisée dans ce sens pour le chargement, déchargement, ravitaillement en carburant et munitions, selon la nécessité, des véhicules, avions et navires. 4, fiche 16, Français, - rotation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
rotation : terme et définition normalisé par l'OTAN. 5, fiche 16, Français, - rotation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
rotation : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 16, Français, - rotation
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
temps d'escale; temps d'immobilisation; durée d'escale : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 16, Français, - rotation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Transporte militar
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de estancia
1, fiche 16, Espagnol, tiempo%20de%20estancia
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre desde la llegada a un punto y la salida de este punto. Se emplea este tiempo para la carga o descarga, carga de combustible, reposición de armas y municiones, en los lugares apropiados para ello de vehículos terrestres, aeronaves o barcos. 1, fiche 16, Espagnol, - tiempo%20de%20estancia
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Transportation
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- loading point
1, fiche 17, Anglais, loading%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A point where one aircraft can be loaded or unloaded. 2, fiche 17, Anglais, - loading%20point
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
loading point : term and definition standardized by NATO. 3, fiche 17, Anglais, - loading%20point
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport militaire
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 17, Français, point%20de%20chargement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lieu où un aéronef peut être chargé ou déchargé. 2, fiche 17, Français, - point%20de%20chargement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
point de chargement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 17, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Transporte aéreo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- punto de carga
1, fiche 17, Espagnol, punto%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Punto donde una aeronave puede cargarse o descargarse. 1, fiche 17, Espagnol, - punto%20de%20carga
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Transport of Wood
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tail block
1, fiche 18, Anglais, tail%20block
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A block fixed to a stump at the outer edge of a setting(in ground-lead and high-lead cable logging) or(in skyline cable logging) more commonly to the tail spar, through which block the haul-back line is reeved for returning the main line and the butt rigging to the loading point. 2, fiche 18, Anglais, - tail%20block
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Transport du bois
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poulie de renvoi arrière
1, fiche 18, Français, poulie%20de%20renvoi%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Poulie fixée, par ex. à une souche, à l'extrémité aval du circuit du câble de retour, et à travers laquelle il passe pour pouvoir ramener le câble tracteur principal et le chariot-palan vers le lieu de chargement. 1, fiche 18, Français, - poulie%20de%20renvoi%20arri%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Poleas y correas
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Transporte de la madera
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- polea de retorno
1, fiche 18, Espagnol, polea%20de%20retorno
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
- Oil and Gas Distribution Facilities
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- loop system
1, fiche 19, Anglais, loop%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Most POL pipeline systems consist of one pipeline for each product from unloading point to tank, to the loading point(dispensing) with a loop system at the tank area to allow transfer of the same grade of fuel between tanks. 2, fiche 19, Anglais, - loop%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réseau de liaisons
1, fiche 19, Français, r%C3%A9seau%20de%20liaisons
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- réseau de distribution à mailles 2, fiche 19, Français, r%C3%A9seau%20de%20distribution%20%C3%A0%20mailles
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La plupart des réseaux de tuyauterie des installations de stockage de produits pétroliers comprennent une canalisation par produit située entre le point de déchargement et le réservoir, et une autre située entre le réservoir et le point de distribution, en plus d'un réseau de liaisons entre réservoirs permettant le transfert de combustibles de même qualité d'un réservoir à l'autre. 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9seau%20de%20liaisons
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Merchandising Techniques
- Cargo (Water Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- free on board-vessel stowed and trimmed
1, fiche 20, Anglais, free%20on%20board%2Dvessel%20stowed%20and%20trimmed
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In an free on board sale, the seller undertakes to make the grain available and ready for loading when the vessel is ready to load, and the loading berth is properly available to the vessel. The seller makes delivery at the end of the elevator's loading spout and must bear all costs up to that point. Under contracts which specify "free on board-vessel stowed and trimmed", the seller also arranges and pays for costs of loading the grain to the vessel. 1, fiche 20, Anglais, - free%20on%20board%2Dvessel%20stowed%20and%20trimmed
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- f.o.b.-vessel stowed and trimmed
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Techniques marchandes
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- franco bord arrimé et équilibré
1, fiche 20, Français, franco%20bord%20arrim%C3%A9%20et%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dans une vente (franco bord) f.o.b., le vendeur convient de mettre les céréales à la disposition de l'acheteur lorsque le navire est prêt pour le chargement et que le poste de chargement est libre. Le vendeur livre les céréales à l'extrémité de la goulotte de chargement du silo à grain et assume tous les coûts jusque là. En vertu des contrats dans lesquels est insérée la stipulation «f.o.b. arrimé et équilibré», le vendeur assure également le chargement des céréales sur le navire et en supporte les frais. 1, fiche 20, Français, - franco%20bord%20arrim%C3%A9%20et%20%C3%A9quilibr%C3%A9
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- f.o.b. arrimé et équilibré
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Types of Constructed Works
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- surge silo
1, fiche 21, Anglais, surge%20silo
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Construction of a Surge Silo Conveyor Facility for Norfolk Southern County Twin 96" conveyors to new transfer structure, maintained continuous coal loading operations during the 10 month project. Lambert's Point Facility Norfolk, VA. 2, fiche 21, Anglais, - surge%20silo
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The primary cement storage silo is situated outside of the mine and uses a blower to charge a small 22 tonne surge silo at the slurry plant. Both the cement and water are weigh batched in separate hoppers that feed into a Colcrete SD1000 (1000 liter) colloidal mixer. 3, fiche 21, Anglais, - surge%20silo
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Types de constructions
Fiche 21, La vedette principale, Français
- silo-tampon
1, fiche 21, Français, silo%2Dtampon
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- silo tampon 2, fiche 21, Français, silo%20tampon
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Entrepôt intermédiaire dans une série de silos d'un ensemble industriel. 1, fiche 21, Français, - silo%2Dtampon
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Après avoir séché au moins deux mois dans le hangar, le bois est livré à l'aide d'une benne de 6 m 3. En effet, cela était l'unique solution au vu de l'emplacement des deux portes du silo situées au-dessous d'un toit [...] qui empêcheraient toute livraison par un camion. Les plaquettes sont livrées dans un silo de 50 m 3, muni de racleurs hydrauliques pour le dessilage. Ensuite, pour éviter une trop grosse consommation électrique des vérins hydrauliques, un petit silo tampon de 1 m 3 a été installé. Les racleurs ne fonctionnent alors plus qu'une demi-heure par jour. 3, fiche 21, Français, - silo%2Dtampon
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- spotting capacity
1, fiche 22, Anglais, spotting%20capacity
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In establishing a feasible train operation on a train run, the "spotting capacity" on each primary elevator at each loading point being assigned rail cars must be considered. Spotting capacity is the number of empty cars that can be placed for loading at an elevator without either the empty or subsequently loaded cars interfering with the loading operation at an adjacent facility. Allocating shipping orders in excess of spotting capacity results in a shortfall in a loading plan and a temporary under-supply of grain at an export point. 1, fiche 22, Anglais, - spotting%20capacity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- capacité des dessertes
1, fiche 22, Français, capacit%C3%A9%20des%20dessertes
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour bien planifier les mouvements de train, il faut tenir compte de la «capacité des dessertes» à chaque silo de collecte pour tous les points de chargement auxquels sont affectés des wagons. On entend par là le nombre de wagons vides qu'on peut placer en position de chargement à un silo sans que les wagons encore vides ou chargés nuisent au chargement à un autre silo. Si, en répartissant les ordres d'expédition, on affecte à un endroit plus de wagons vides qu'il ne peut en recevoir, il s'ensuit alors une perturbation dans le programme de chargement et un sous-approvisionnement temporaire de grains à un point d'exportation. 1, fiche 22, Français, - capacit%C3%A9%20des%20dessertes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- long-hole blasting
1, fiche 23, Anglais, long%2Dhole%20blasting
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- longhole blasting 2, fiche 23, Anglais, longhole%20blasting
correct
- long-hole stoping 3, fiche 23, Anglais, long%2Dhole%20stoping
- long-hole blasthole stoping 3, fiche 23, Anglais, long%2Dhole%20blasthole%20stoping
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Long-hole blasting. This method of blasting, employing diamond drills or extension steel drills with tungsten carbide bits, is being applied increasingly to ore winning operations where conditions are suitable. The essential requirements from the practical and economic point of view are :(1) a large ore body or wide regular vein;(2) a strong country rock;(3) a good parting between the ore and the rock to avoid undue contamination of the ore. Holes to take up to 2-inch diameter cartridges may be drilled. Since the drilling of long holes is relatively expensive, high-strength, high-density gelatinous explosives are usually employed so that the maximum burden can be placed on each hole. For this reason also, the largest diameter of explosive cartridge that can be loaded into the holes should be used to obtain the greatest possible loading density. 4, fiche 23, Anglais, - long%2Dhole%20blasting
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- abattage par longs trous
1, fiche 23, Français, abattage%20par%20longs%20trous
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- abattage par trous profonds 2, fiche 23, Français, abattage%20par%20trous%20profonds
correct, nom masculin
- abattage par mines longues 3, fiche 23, Français, abattage%20par%20mines%20longues
nom masculin
- méthode d'exploitation par longs trous 4, fiche 23, Français, m%C3%A9thode%20d%27exploitation%20par%20longs%20trous
correct, nom féminin
- méthode d'exploitation par longues mines 4, fiche 23, Français, m%C3%A9thode%20d%27exploitation%20par%20longues%20mines
correct, nom féminin
- méthode d'exploitation par trous profonds 4, fiche 23, Français, m%C3%A9thode%20d%27exploitation%20par%20trous%20profonds
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'abattage par longs trous et, en particulier, avec des charges concentrées [...] permet l'utilisation de gros diamètres de foration et de toute la technique des exploitations à ciel ouvert. 1, fiche 23, Français, - abattage%20par%20longs%20trous
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Selon le Dictionnaire des industries, il y aurait deux méthodes d'abattage par longs trous, l'abattage par longs trous horizontaux et l'abattage par longs trous verticaux. 5, fiche 23, Français, - abattage%20par%20longs%20trous
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- abattage par trous de mine profonds
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Underground Mining
- Ore Extraction and Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- drawpoint loading 1, fiche 24, Anglais, drawpoint%20loading
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Sublevel stoping. ... The orebody sections are further divided laterally in alternating stopes and pillars and a mail haulage drive is created in the footwall, at the bottom, with cut-outs for drawpoint loading. 1, fiche 24, Anglais, - drawpoint%20loading
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- draw-point loading
- draw point loading
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Extraction et transport du minerai
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chargement au point de soutirage
1, fiche 24, Français, chargement%20au%20point%20de%20soutirage
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé à partir de «point de soutirage» (en anglais : «drawpoint»), relevé dans le Lexique anglais-français de l'industrie minière, par Pierre Auger (code : OLC-18). 1, fiche 24, Français, - chargement%20au%20point%20de%20soutirage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Engineering
- Forestry Operations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- center-point loading
1, fiche 25, Anglais, center%2Dpoint%20loading
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Loading at the mid-span of a piece, typically a beam. 1, fiche 25, Anglais, - center%2Dpoint%20loading
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This is a common method of loading for static-bending tests. 1, fiche 25, Anglais, - center%2Dpoint%20loading
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- centre-point loading
- center point loading
- centre point loading
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Ingénierie
- Exploitation forestière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- charge médiane
1, fiche 25, Français, charge%20m%C3%A9diane
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Charge placée au centre de la portée d'une pièce de bois, comme une poutre. 2, fiche 25, Français, - charge%20m%C3%A9diane
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Forms Design
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Constructive Placement Notice 1, fiche 26, Anglais, Constructive%20Placement%20Notice
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Form CN-468. 1, fiche 26, Anglais, - Constructive%20Placement%20Notice
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A notice sent when, due to some disability on the part of the consignor or consignee, a car cannot be placed for loading or unloading at a point previously designated by the consignor or consignee, it is considered as being under constructive placement and subject to demurrage rules and charges, the same as if it were actually placed at the designated point. 1, fiche 26, Anglais, - Constructive%20Placement%20Notice
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Imprimés et formules
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Avis de mise en attente 1, fiche 26, Français, Avis%20de%20mise%20en%20attente
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
imprimé CN-468. 1, fiche 26, Français, - Avis%20de%20mise%20en%20attente
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Avis transmis à l'expéditeur ou au destinataire si, pour quelque raison que ce soit on ne peut procéder à la mise à disposition d'un wagon à l'endroit prévu pour son chargement ou son déchargement, on considère qu'il est mis en attente et, en matière de stationnement, le véhicule est soumis à la même réglementation (redevances comprises) que s'il avait été placé à l'endroit désigné. 1, fiche 26, Français, - Avis%20de%20mise%20en%20attente
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-05-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Paperboard
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- top-load packer
1, fiche 27, Anglais, top%2Dload%20packer
correct, spécifique
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- top-load case packer 1, fiche 27, Anglais, top%2Dload%20case%20packer
correct, spécifique
- top-load caser 2, fiche 27, Anglais, top%2Dload%20caser
proposition, spécifique
- vertical case loader 3, fiche 27, Anglais, vertical%20case%20loader
correct, spécifique
- vertical case packer 3, fiche 27, Anglais, vertical%20case%20packer
correct, spécifique
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Vertical case loaders. This method of case loading is used primarily in the beverage, glass, can, and plastic container industries, where fragile or irregular-shaped containers require some special packing considerations. As with the horizontal case packers, the product is delivered to the machine infeed conveyor from upstream filling equipment to the accumulator section.... When all lanes are filled in the accumulator area, a formed corrugated case is positioned underneath the loading mechanism ready for depositing. At that point, retractable shifter plates in the accumulator area move out allowing the containers to drop vertically through fingers into the cells of the case... 3, fiche 27, Anglais, - top%2Dload%20packer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Contrary to the French documentation that has been consulted, case loaders in the U.S. and probably Canada apparently load case only from above. 2, fiche 27, Anglais, - top%2Dload%20packer
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- pick and place packer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en carton
Fiche 27, La vedette principale, Français
- encaisseuse verticale
1, fiche 27, Français, encaisseuse%20verticale
correct, générique
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- encaisseuse par transfert vertical 2, fiche 27, Français, encaisseuse%20par%20transfert%20vertical
proposition, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Machine d'encaissage destinée surtout aux bouteilles et flacons et dont le mode de transfert des produits à encaisser s'effectue par déplacement vertical de la charge. 2, fiche 27, Français, - encaisseuse%20verticale
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Toute machine comporte, à son entrée, un tapis d'amenée ou bande transporteuse et un dispositif de regroupement ou d'empilement de manière à constituer un lot défini. [...] D'un magasin [...] est prélevée, soit une découpe à plat, soit une caisse pliée et collée. [...] Dans ce mouvement de transfert, la caisse est généralement ouverte et mise en volume. [...] Ces transferts peuvent s'effectuer progressivement par avancée continue ou, au contraire, lors de phases distinctes. De même, le repli des rabats généralement progressif, est obtenu par poussée sur des glissières de guidage. 3, fiche 27, Français, - encaisseuse%20verticale
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Les sources françaises consultées font notamment état d'un encaissage pouvant aussi s'effectuer verticalement par le dessous de la caisse, alors que la technologie américaine nous met en présence d'un encaissage qui ne se fait verticalement que par le dessus. 2, fiche 27, Français, - encaisseuse%20verticale
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- pick and place packer
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- stop-off
1, fiche 28, Anglais, stop%2Doff
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- stop-off 1, fiche 28, Anglais, stop%2Doff
correct, normalisé, uniformisé
- stop-off point 2, fiche 28, Anglais, stop%2Doff%20point
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A point where a car is left temporarily for loading or unloading and for forwarding at a later date. 3, fiche 28, Anglais, - stop%2Doff
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
stop-off: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 28, Anglais, - stop%2Doff
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
"Stopoff" has been standardized by the CGSB. 4, fiche 28, Anglais, - stop%2Doff
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- escale
1, fiche 28, Français, escale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- arrêt en cours de route 2, fiche 28, Français, arr%C3%AAt%20en%20cours%20de%20route
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Lieu où un wagon est laissé temporairement pour y être chargé ou déchargé avant son acheminement ultérieur. 3, fiche 28, Français, - escale
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
escale : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée et normalisé par l'ONGC. 4, fiche 28, Français, - escale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bunching
1, fiche 29, Anglais, bunching
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A bunching situation exists when, by reason of delay or irregularity of the carrier in filling orders, cars are bunched for loading in numbers in excess of daily orders; or when, for any reason for which the shipper or the consignee is not responsible, cars originating at the same point, routed by rail or rail and car ferry via the same route to same consignee at the same destination, are bunched at point of origin, in transit, or at destination, so that they are tendered for delivery in numbers in excess of the daily numbers shipped. 2, fiche 29, Anglais, - bunching
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 29, Anglais, - bunching
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- arrivages massifs
1, fiche 29, Français, arrivages%20massifs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Désigne une situation où, en raison d'un retard ou d'une irrégularité quelconque du transporteur dans l'exécution des demandes de wagons, ceux-ci se trouvent, pour le chargement, en excédent des demandes quotidiennes; désigne aussi une situation où, pour toute raison indépendante de la volonté de l'expéditeur ou du destinataire, des wagons ayant le même point d'origine, acheminés par rail ou par rail et train-ferry par le même itinéraire jusqu'au même destinataire à la même destination, se trouvent accumulés au point d'origine, en cours de route ou à destination et, ainsi, offerts à la livraison en excédent des envois quotidiens de wagons. 2, fiche 29, Français, - arrivages%20massifs
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 29, Français, - arrivages%20massifs
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- arrivage massif
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-03-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- loading point 1, fiche 30, Anglais, loading%20point
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The loading point on a belt should not be over solid idler rolls, but in the space between the idlers. If the load falls directly over the idler, there is no chance of the belt giving way under shock loading. 1, fiche 30, Anglais, - loading%20point
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 30, Français, point%20de%20chargement
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le point de chargement est l'endroit délicat du convoyeur. (...) Quand la matière est constituée par des morceaux d'assez grandes dimensions, le choc provoqué par la chute de l'alimentation est susceptible d'abîmer rapidement la courroie. 1, fiche 30, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- shock loading 1, fiche 31, Anglais, shock%20loading
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The loading point on a belt should not be over solid idler rolls, but in the space between the idlers. If the load falls directly over the idler, there is no chance of the belt giving way under shock loading. 1, fiche 31, Anglais, - shock%20loading
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Poulies et courroies
Fiche 31, La vedette principale, Français
- choc au chargement
1, fiche 31, Français, choc%20au%20chargement
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Hewitt-Robins et Hutchinson recommandent pour le transport des blocs, un mélange de liaison (...) placé entre la carcasse et le recouvrement, joue le rôle d'un coussin élastique qui amortit notablement les chocs au chargement. 2, fiche 31, Français, - choc%20au%20chargement
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
A partir de cet effort, qui tient compte des effets dus à l'inertie (démarrage, freinage, chocs au chargement, poids des blocs les plus lourds) le calcul des courroies plates permet de déterminer l'arc d'enroulement sur le tambour moteur. 3, fiche 31, Français, - choc%20au%20chargement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-12-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Informatics
- Transport of Goods
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- actual origin data
1, fiche 32, Anglais, actual%20origin%20data
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
On computerized Waybill Worksheet, data on the first loading point of goods. 1, fiche 32, Anglais, - actual%20origin%20data
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Informatique
- Transport de marchandises
Fiche 32, La vedette principale, Français
- données départ initial
1, fiche 32, Français, donn%C3%A9es%20d%C3%A9part%20initial
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-03-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- car cycle
1, fiche 33, Anglais, car%20cycle
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- turn around time 1, fiche 33, Anglais, turn%20around%20time
correct, uniformisé
- wagon turn-round time 2, fiche 33, Anglais, wagon%20turn%2Dround%20time
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The time elapsed between placement or loading of car and its return for replacement or reloading at point of origin. 1, fiche 33, Anglais, - car%20cycle
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
car cycle; turn around time: Terms officialized by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 33, Anglais, - car%20cycle
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- durée de rotation d'un wagon
1, fiche 33, Français, dur%C3%A9e%20de%20rotation%20d%27un%20wagon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- cycle de rotation d'un wagon 1, fiche 33, Français, cycle%20de%20rotation%20d%27un%20wagon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Délai qui s'écoule entre le placement ou le chargement d'un wagon et son retour au point d'origine pour y être replacé ou rechargé. Note: Dans la francophonie, la "durée de rotation" d'un wagon désigne le délai qui s'écoule entre deux chargements successifs mais n'implique pas nécessairement le retour au point d'origine. 1, fiche 33, Français, - dur%C3%A9e%20de%20rotation%20d%27un%20wagon
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
durée de rotation d'un wagon; cycle de rotation d'un wagon : Termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 33, Français, - dur%C3%A9e%20de%20rotation%20d%27un%20wagon
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1980-04-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Shipping and Delivery
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cargo supervisor 1, fiche 34, Anglais, cargo%20supervisor
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A person employed by the Crown to supervise the loading at point of departure and the unloading at the points of discharge. 1, fiche 34, Anglais, - cargo%20supervisor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Expédition et livraison
Fiche 34, La vedette principale, Français
- surveillant de cargo 1, fiche 34, Français, surveillant%20de%20cargo
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Personne employée par la Couronne afin de surveiller le chargement au lieu de départ et le déchargement aux lieux de déchargement. 1, fiche 34, Français, - surveillant%20de%20cargo
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1979-07-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- loading device
1, fiche 35, Anglais, loading%20device
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- oven loader 2, fiche 35, Anglais, oven%20loader
correct
- loader 2, fiche 35, Anglais, loader
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Ovens can, of course, be hand loaded with pans or straps. This arduous task is accomplished by mechanical means in nearly all large volume shops, however. The principle of operation of loading devices is relatively simple. Pans move over roller conveyors form the final steam proofer to a point in front of the relatively oven loading door. Their momentum carries them onto a series of rollers at right angles to the previous conveyor and parallel to the oven door. When a series of pans the width of the tray or hearth has collected, they are pushed into the oven. A retractable metal bar prevents additional pans from coming onto the loading platform while the pusher bar is operating. 1, fiche 35, Anglais, - loading%20device
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- système d'enfournement
1, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20d%27enfournement
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- dispositif d'enfournement 2, fiche 35, Français, dispositif%20d%27enfournement
correct
- enfourneur 2, fiche 35, Français, enfourneur
correct
- enfourneuse 3, fiche 35, Français, enfourneuse
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Ce four est équipé d'un système d'enfournement automatique par cadres "mobil-couche". 1, fiche 35, Français, - syst%C3%A8me%20d%27enfournement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


